Фандом: Средиземье Толкина. Ещё одна история о Трандуиле и Мэй.
12 мин, 28 сек 15163
Моя Мэй…
Потом, остывая от страсти, они лежали в обнимку в тёплой ванне и молчали. И пусть за стенами всем грозила война, в сердцах Трандуила и Мэй царил мир. Под узорчатым потолком клубился пар, а вокруг плыли запахи свежего чабреца и горьковатых сосновых игл, даря покой и умиротворение. Свет фонариков отражался в воде и бликами бежал по стенам.
Король разомкнул молчание первым.
— Мы назовём его Эль Маллен …, — негромко сказал Трандуил, ласково поглаживая по спине девушку, — я чувствую, он родится летом, в августе, когда звёзды наливаются золотым светом…
Мэй медленно повернулась к нему и мгновение разглядывала его с непониманием, а потом бросилась на шею и крепко обняла.
— Люблю тебя! Люблю! Мой король! Мой суженый…
— Не задушите будущего мужа, леди Мэй! — рассмеялся Трандуил. — Не хочу пропустить церемонию нашей свадьбы.
И были наутро весёлые песни на круглой поляне средь дикого леса,
Золотистые, алые, ленты на ветках нагих и застывших деревьев,
Костры и венчальные здравицы — за короля и за Мэй-королеву.
И солнце ноябрьское ясно светило, играя на кубках с игристым вином.
И сыпался смех вкруг поляны — громкий и яркий, как гроздья рябины.
И звери лесные, и даже деревья склонились супругам в низком поклоне.
И горд был надменный король Трандуил, и тихой улыбкой сияла румяная Мэй-королева.
А вечером в залах звенели гитары и арфы,
Да так, что колонны дрожали, звенела посуда,
И эльфы хмельные плясали всю ночь до упаду,
Не мне вам рассказывать, как веселятся они в Лихолесье!
И как полагается, скрылись от глаз наш король с королевой,
Вкушая иные услады за стенами спальни.
И снился им мир, что пришёл в Средиземье однажды,
И принц Эль Маллен — Золотая Звезда, полуэльф златокудрый…
Потом, остывая от страсти, они лежали в обнимку в тёплой ванне и молчали. И пусть за стенами всем грозила война, в сердцах Трандуила и Мэй царил мир. Под узорчатым потолком клубился пар, а вокруг плыли запахи свежего чабреца и горьковатых сосновых игл, даря покой и умиротворение. Свет фонариков отражался в воде и бликами бежал по стенам.
Король разомкнул молчание первым.
— Мы назовём его Эль Маллен …, — негромко сказал Трандуил, ласково поглаживая по спине девушку, — я чувствую, он родится летом, в августе, когда звёзды наливаются золотым светом…
Мэй медленно повернулась к нему и мгновение разглядывала его с непониманием, а потом бросилась на шею и крепко обняла.
— Люблю тебя! Люблю! Мой король! Мой суженый…
— Не задушите будущего мужа, леди Мэй! — рассмеялся Трандуил. — Не хочу пропустить церемонию нашей свадьбы.
И были наутро весёлые песни на круглой поляне средь дикого леса,
Золотистые, алые, ленты на ветках нагих и застывших деревьев,
Костры и венчальные здравицы — за короля и за Мэй-королеву.
И солнце ноябрьское ясно светило, играя на кубках с игристым вином.
И сыпался смех вкруг поляны — громкий и яркий, как гроздья рябины.
И звери лесные, и даже деревья склонились супругам в низком поклоне.
И горд был надменный король Трандуил, и тихой улыбкой сияла румяная Мэй-королева.
А вечером в залах звенели гитары и арфы,
Да так, что колонны дрожали, звенела посуда,
И эльфы хмельные плясали всю ночь до упаду,
Не мне вам рассказывать, как веселятся они в Лихолесье!
И как полагается, скрылись от глаз наш король с королевой,
Вкушая иные услады за стенами спальни.
И снился им мир, что пришёл в Средиземье однажды,
И принц Эль Маллен — Золотая Звезда, полуэльф златокудрый…
Страница 4 из 4