Фандом: Гарри Поттер. Что может произойти по дороге домой? Валентина теперь знает ответ — под колесами твоей машины может оказаться Мальчик-Который-Выжил…
206 мин, 25 сек 7927
Большинство же магов как-то незаметно для себя пристрастились к чтению книг о Поттере, с нетерпением ожидая продолжений и гадая, кого Роулинг в очередной раз выставит идиотом. Пытаясь предугадать сюжет и заключая по этому поводу пари.
Особенно рьяно в этом участвовал Поттер, тот самый Джеймс, отец Мальчика-который-выжил. Когда обида на то, что его убили, прошла, азартный гриффиндорец с удовольствием стал участвовать в спорах, доказывая, что уж его-то сын, буде таковой имелся бы в наличии, прибил бы Волдеморта намного быстрее.
Правда, при этом он несколько кривил душой, помня, с какой лёгкостью профессор Риддл раскидывал старшекурсников на спаррингах в Дуэльном клубе, и даже Флитвик, который действительно преподавал чары, но был обычным волшебником, частенько проигрывал коллеге, при том, что был заядлым дуэлянтом.
Жена же Поттера, подарившая ему трёх очаровательных дочерей, упоминания о сыне всегда принимала на свой счёт и, кстати, ревновала мужа к неизвестной Лили Эванс.
Валентина понимала, что книга, оказавшаяся в её руках, тоже не раскрывала полной картины и была специально написана в развлекательном жанре, для того, чтобы удовлетворить любопытство людей, узнавших, что магия существует и, естественно, желавших узнать, что произошло на самом деле.
Самой важной для Вали информацией, почерпнутой из этой книги, были биографии всех тех, кто упоминался в Поттериане, а также тех, кто реально стоял у руля власти в Магической Британии.
Она же подтвердила ту информацию, которую Валентина уже знала благодаря истории Магической России — Тёмного Лорда Гриндевальда тоже не существовало, но это не отменяло того факта, что группа европейских магов вмешалась в магловскую политику, тем самым нарушив Статут, и помогла прийти к власти Гитлеру и его сторонникам.
Так что и во время, и в конце войны особенно, магам, поддерживающим советские войска, пришлось повозиться, вытаскивая окопавшихся в скрытых поместьях отщепенцев. В этом им с удовольствием помогали и английские маги, почувствовавшие на своей шкуре все прелести магловской войны.
Все эти интересные факты меркли, когда Валентина задумывалась о судьбе своего мальчика. Если вдруг когда-нибудь станет известно, кто он есть на самом деле, то это может грозить большими проблемами.
Ведь тот же Джеймс Поттер может заявить на него свои права и, вполне возможно, выиграет дело, ведь даже обычная экспертиза ДНК тут же докажет, что Гарри его сын, а Валентина мальчику никто. Это понимание делало её думы горькими.
Корчагина постаралась успокоиться и отбросить сомнения — Гарри живёт с ней, в другой стране, и знать не знает папашу, который, надо надеяться, никогда не явится за ним.
«А если всё пойдёт по худшему варианту?»
Нет, Валентина всё равно никогда не поверит, что русские маги согласятся оторвать ребёнка хоть от приёмной, но любимой матери, и отдать человеку, только по стечению обстоятельств бывшему ему отцом. К тому же и жена Поттера вряд ли обрадуется чужому, по сути, мальчишке.
«И вообще, надо выбросить всё это из головы. Пусть всё идёт, как идёт, проблемы будем решать по мере их появления».
Новогодние каникулы были весёлыми и, как показалось Валентине, пролетели почти мгновенно. Походы с сыном в кино, на каток, в театр и по гостям почти не оставили им ни одного свободного дня.
Двое детей племянницы быстро подружились с Гарри и втроём с удовольствием катались на коньках, быстро научив этому Поттера, смотрели мультфильмы и вместе играли подаренными на Новый Год игрушками, когда приходили навестить родственников.
Наконец, Валентина с Гарри выбрали время, чтобы навестить Славку, пригласившего друга в гости, и его маму.
Те жили на одной из волшебных улиц, прилегающих к площади. Квартира, увеличенная с помощью чар, была достаточно просторной для небольшой семьи, состоящей из двух взрослых и одного ребёнка.
Евдокия познакомила Валю с мужем, который, как показалось женщине, был не очень рад знакомству, но виду не подал. Мальчишки отлично провели время в детской, играя в волшебных солдатиков, строя крепость и летая на маленьком ковре-самолёте, пока их матери за чашечкой чая болтали о своём, о женском, оставленные в одиночестве Александром, поспешившим покинуть жену и её гостью.
Как объяснила приятельница, муж был неплохим мастером-артефактором и просиживал все дни в мастерской, будучи постоянно занят разработкой полезных и нужных вещиц.
За разговорами время пролетело быстро и Валя засобиралась домой. Хозяин дома был столь любезен, что вручил Корчагиным одноразовый порт-ключ, рассчитанный на перенос маглов. Александр сделал его в считанные минуты, узнав у Валентины адрес, и скоро уже они с Гарри заходили в квартиру, стараясь не разбудить рано уснувшую родню, радуясь, что не привлекли внимания, появившись из воздуха посреди двора.
Особенно рьяно в этом участвовал Поттер, тот самый Джеймс, отец Мальчика-который-выжил. Когда обида на то, что его убили, прошла, азартный гриффиндорец с удовольствием стал участвовать в спорах, доказывая, что уж его-то сын, буде таковой имелся бы в наличии, прибил бы Волдеморта намного быстрее.
Правда, при этом он несколько кривил душой, помня, с какой лёгкостью профессор Риддл раскидывал старшекурсников на спаррингах в Дуэльном клубе, и даже Флитвик, который действительно преподавал чары, но был обычным волшебником, частенько проигрывал коллеге, при том, что был заядлым дуэлянтом.
Жена же Поттера, подарившая ему трёх очаровательных дочерей, упоминания о сыне всегда принимала на свой счёт и, кстати, ревновала мужа к неизвестной Лили Эванс.
Валентина понимала, что книга, оказавшаяся в её руках, тоже не раскрывала полной картины и была специально написана в развлекательном жанре, для того, чтобы удовлетворить любопытство людей, узнавших, что магия существует и, естественно, желавших узнать, что произошло на самом деле.
Самой важной для Вали информацией, почерпнутой из этой книги, были биографии всех тех, кто упоминался в Поттериане, а также тех, кто реально стоял у руля власти в Магической Британии.
Она же подтвердила ту информацию, которую Валентина уже знала благодаря истории Магической России — Тёмного Лорда Гриндевальда тоже не существовало, но это не отменяло того факта, что группа европейских магов вмешалась в магловскую политику, тем самым нарушив Статут, и помогла прийти к власти Гитлеру и его сторонникам.
Так что и во время, и в конце войны особенно, магам, поддерживающим советские войска, пришлось повозиться, вытаскивая окопавшихся в скрытых поместьях отщепенцев. В этом им с удовольствием помогали и английские маги, почувствовавшие на своей шкуре все прелести магловской войны.
Все эти интересные факты меркли, когда Валентина задумывалась о судьбе своего мальчика. Если вдруг когда-нибудь станет известно, кто он есть на самом деле, то это может грозить большими проблемами.
Ведь тот же Джеймс Поттер может заявить на него свои права и, вполне возможно, выиграет дело, ведь даже обычная экспертиза ДНК тут же докажет, что Гарри его сын, а Валентина мальчику никто. Это понимание делало её думы горькими.
Корчагина постаралась успокоиться и отбросить сомнения — Гарри живёт с ней, в другой стране, и знать не знает папашу, который, надо надеяться, никогда не явится за ним.
«А если всё пойдёт по худшему варианту?»
Нет, Валентина всё равно никогда не поверит, что русские маги согласятся оторвать ребёнка хоть от приёмной, но любимой матери, и отдать человеку, только по стечению обстоятельств бывшему ему отцом. К тому же и жена Поттера вряд ли обрадуется чужому, по сути, мальчишке.
«И вообще, надо выбросить всё это из головы. Пусть всё идёт, как идёт, проблемы будем решать по мере их появления».
Новогодние каникулы были весёлыми и, как показалось Валентине, пролетели почти мгновенно. Походы с сыном в кино, на каток, в театр и по гостям почти не оставили им ни одного свободного дня.
Двое детей племянницы быстро подружились с Гарри и втроём с удовольствием катались на коньках, быстро научив этому Поттера, смотрели мультфильмы и вместе играли подаренными на Новый Год игрушками, когда приходили навестить родственников.
Наконец, Валентина с Гарри выбрали время, чтобы навестить Славку, пригласившего друга в гости, и его маму.
Те жили на одной из волшебных улиц, прилегающих к площади. Квартира, увеличенная с помощью чар, была достаточно просторной для небольшой семьи, состоящей из двух взрослых и одного ребёнка.
Евдокия познакомила Валю с мужем, который, как показалось женщине, был не очень рад знакомству, но виду не подал. Мальчишки отлично провели время в детской, играя в волшебных солдатиков, строя крепость и летая на маленьком ковре-самолёте, пока их матери за чашечкой чая болтали о своём, о женском, оставленные в одиночестве Александром, поспешившим покинуть жену и её гостью.
Как объяснила приятельница, муж был неплохим мастером-артефактором и просиживал все дни в мастерской, будучи постоянно занят разработкой полезных и нужных вещиц.
За разговорами время пролетело быстро и Валя засобиралась домой. Хозяин дома был столь любезен, что вручил Корчагиным одноразовый порт-ключ, рассчитанный на перенос маглов. Александр сделал его в считанные минуты, узнав у Валентины адрес, и скоро уже они с Гарри заходили в квартиру, стараясь не разбудить рано уснувшую родню, радуясь, что не привлекли внимания, появившись из воздуха посреди двора.
Страница 26 из 59