Фандом: Воин Пэк Тон Су. Наемник знаменитой организации Хокса Чхорон должен использовать любые средства для достижения цели. Любые.
13 мин, 17 сек 6328
Вун на мгновение напрягся, решив, что его раскусили. Но Со Бо продолжал все так же влюбленно глазеть на него, поэтому он решил продолжить спектакль. Он горестно вздохнул и поник.
— Что вы, господин, мое настоящее имя совсем не так прекрасно, как я. Зачем вам его знать? — он шмыгнул носом и, достав из маленького кармашка юбки платочек, прижал его к губам. — Вы так меня расстроили…
Со Бо, казалось, тоже вот-вот расплачется. Он хлопнул себя по лбу ладонью и вскочил.
— Какой я идиот! Я все покажу тебе, милая, только не плачь! — из ящичка он достал небольшую шкатулку. — Вот, посмотри, это самое ценное, что у меня есть. Хоть и выглядят обычными бумагами, на самом деле они ценнее даже дворца самого короля! Любимая, что с тобой? Тебе плохо?
— Вы… — Вун продолжал всхлипывать. — Вы заставили меня так переживать… Ох, мне дурно! Мне очень плохо! Воды, воды, пожалуйста! — он картинно повалился на пол, смахнув шкатулку со стола. Бумаги разлетелись вокруг.
Со Бо мгновенно вылетел из комнаты, на ходу созывая слуг. Вун, приоткрыв один глаз, проследил за его исчезновением, затем резко поднялся и запихал все выпавшие из шкатулки бумаги за пазуху.
Чхон тем временем вовсю предавался азартным играм с охраной. Когда мимо пролетел Со Бо, он заорал на весь двор:
— Ты, сопляк, бери карту обратно, думаешь, старик совсем слепой?! — охранник потер ушибленную голову и вернулся к игре. — Молодец, не отвлекайся, а то потом посыплются обвинения, что это я тебя надурил, а не ты меня. Никакого уважения к старшим, безобразие!
Охранник глупо таращился на него, забыв обо всем на свете, кроме потенциального выигрыша — этот старик поставил сумму, вдвое превышающую его жалованье, и проигрывать совсем не хотелось.
Вун едва успел раскидать по полу другие бумаги, найденные им в ящике, как услышал за дверью шаги. Он улегся обратно на пол и прижал тыльную сторону ладони ко лбу. Едва он это сделал, как в комнату влетел Со Бо в сопровождении прислуги.
— Моя милая! — вопил он. — Вот вода, выпей, а я сейчас позову врача…
— Не надо… — простонал Вун, садясь. Пусть… Пусть все уйдут, кроме тебя, — он кивнул на толпу слуг за спиной хозяина.
— Конечно. Вон! Все прочь! — рявкнул Со Бо, и слуги беспрекословно подчинились.
— Наверное, мне стоит вернуться в дом кисэн, — слабо улыбнулся Вун. — Мне очень нехорошо. Но мы с тобой можем встретиться завтра, — он игриво подмигнул Со Бо, и тот мгновенно растаял.
— Разумеется, — он помог Вуну встать. — Я провожу тебя к твоему охраннику, пусть доставит тебя обратно целой и невредимой. Завтра же соберу деньги и выкуплю тебя из того ужасного места! И ты станешь моей женой!
— А у тебя выросла грудь, милая, — заметил Чхон, когда несколькими минутами позже они шагали к штабу Хокса Чхорон.
— Очень смешно, глава, — пробурчал Вун, доставая бумаги. Больше всего на свете ему сейчас хотелось снять эти тесные туфли.
— Что вы, господин, мое настоящее имя совсем не так прекрасно, как я. Зачем вам его знать? — он шмыгнул носом и, достав из маленького кармашка юбки платочек, прижал его к губам. — Вы так меня расстроили…
Со Бо, казалось, тоже вот-вот расплачется. Он хлопнул себя по лбу ладонью и вскочил.
— Какой я идиот! Я все покажу тебе, милая, только не плачь! — из ящичка он достал небольшую шкатулку. — Вот, посмотри, это самое ценное, что у меня есть. Хоть и выглядят обычными бумагами, на самом деле они ценнее даже дворца самого короля! Любимая, что с тобой? Тебе плохо?
— Вы… — Вун продолжал всхлипывать. — Вы заставили меня так переживать… Ох, мне дурно! Мне очень плохо! Воды, воды, пожалуйста! — он картинно повалился на пол, смахнув шкатулку со стола. Бумаги разлетелись вокруг.
Со Бо мгновенно вылетел из комнаты, на ходу созывая слуг. Вун, приоткрыв один глаз, проследил за его исчезновением, затем резко поднялся и запихал все выпавшие из шкатулки бумаги за пазуху.
Чхон тем временем вовсю предавался азартным играм с охраной. Когда мимо пролетел Со Бо, он заорал на весь двор:
— Ты, сопляк, бери карту обратно, думаешь, старик совсем слепой?! — охранник потер ушибленную голову и вернулся к игре. — Молодец, не отвлекайся, а то потом посыплются обвинения, что это я тебя надурил, а не ты меня. Никакого уважения к старшим, безобразие!
Охранник глупо таращился на него, забыв обо всем на свете, кроме потенциального выигрыша — этот старик поставил сумму, вдвое превышающую его жалованье, и проигрывать совсем не хотелось.
Вун едва успел раскидать по полу другие бумаги, найденные им в ящике, как услышал за дверью шаги. Он улегся обратно на пол и прижал тыльную сторону ладони ко лбу. Едва он это сделал, как в комнату влетел Со Бо в сопровождении прислуги.
— Моя милая! — вопил он. — Вот вода, выпей, а я сейчас позову врача…
— Не надо… — простонал Вун, садясь. Пусть… Пусть все уйдут, кроме тебя, — он кивнул на толпу слуг за спиной хозяина.
— Конечно. Вон! Все прочь! — рявкнул Со Бо, и слуги беспрекословно подчинились.
— Наверное, мне стоит вернуться в дом кисэн, — слабо улыбнулся Вун. — Мне очень нехорошо. Но мы с тобой можем встретиться завтра, — он игриво подмигнул Со Бо, и тот мгновенно растаял.
— Разумеется, — он помог Вуну встать. — Я провожу тебя к твоему охраннику, пусть доставит тебя обратно целой и невредимой. Завтра же соберу деньги и выкуплю тебя из того ужасного места! И ты станешь моей женой!
— А у тебя выросла грудь, милая, — заметил Чхон, когда несколькими минутами позже они шагали к штабу Хокса Чхорон.
— Очень смешно, глава, — пробурчал Вун, доставая бумаги. Больше всего на свете ему сейчас хотелось снять эти тесные туфли.
Страница 4 из 4