Фандом: Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. С того памятного дня, когда мы учили Майкрофта стрелять из револьвера, прошло несколько месяцев. Первая поездка Майкрофта в Марсель прошла благополучно, хотя и сильно ударила по нашим нервам.
489 мин, 50 сек 18670
Я выбирал между такой вот холодноватой любовью и любовью, которая смысл моей жизни.
— Знаешь… там, в этом их журнале… в этом трактате о любви… был вопрос. Мол, надо ответить на него, и тогда ты поймешь природу любви. На что ты способен ради человека, которого любишь. И на что ты не способен ради него. Я несколько дней пытался ответить на эти вопросы, и не смог — ни на один.
— Это глупые вопросы. Если ты можешь на них ответить, то ты никого не любишь. А когда придёт время принимать решение, ты не будешь задавать их себе.
Шерлок сказал после недолгого молчания:
— Я знаю, почему он не хотел, чтобы ты приехал раньше… он любил тебя, и не хотел, чтобы ты видел его больным или немощным.
— Наверное…
— Спасибо этим идиотам, что накормили меня когда-то червями… без них мы так и жили бы на одной переписке. А когда ты уехал в Оксфорд и не мог приезжать все время, я очень скучал… — признался Шерлок, — ходил туда в деревню иногда, смотрел на окошко нашей комнаты… Взрослый ведь уже был… Да я и сейчас скучаю. Надо было мне в Лондонский университет поступать, вот!
— Ну, ты сравнил. Ничего, осталось ведь немного, мой дорогой. И потом — химия же. Хочешь я буду приезжать к тебе почаще?
— Хочу! — вырвалось у брата.
— Вот и договорились, — улыбнулся я.
— Это ведь не только потому что я такой эгоист, ты ведь тоже скучаешь, правда? — Шерлок уже совсем успокоился и начал засыпать…
— Я очень скучаю, Шерлок. И если ты хочешь меня видеть почаще, я только счастлив. Спи, мой хороший.
Мы проснулись уже не к завтраку, а скорее к ланчу. Уборщица в квартире побывала, судя по некоторым приметам, но будить меня не стала. И она не имела привычки задавать какие-либо вопросы.
— Поедем ко мне в клуб, поедим, а потом отправимся на вокзал? — предложил я Шерлоку, видя, что кухня его очень интересует. Проголодался мальчик.
— Давай в клуб. Тем более, что я там так еще и не был. Хотя… там у тебя же разговаривать нельзя? Может, поедим в каком-то месте попроще?
— Это в основных помещениях разговаривать нельзя, а в комнате для посетителей и у меня в комнатах можно.
Собравшись, прихватив в саквояже кое-что из необходимых вещей, мы поехали в «Диоген». Открытие клуба от меня тоже потребовало некоторых вложений, но со временем я мечтал переехать к нему поближе, найти квартиру на Пэлл Мэлл. Это довольно утомительно — ездить туда-сюда на извозчике.
Пока мы шли по коридорам до моих апартаментов, Шерлок разглядывал здешнюю обстановку, едва ли не открыв рот. Я был доволен произведенным впечатлением.
— Ты тут… работаешь? — выдавил он наконец, заглянув ко мне в кабинет.
— Стараюсь тут, конечно, но не всегда получается провести в «Диогене» целый день. Однако к чаю я всегда приезжаю, а домой отправляюсь после ужина. Тут есть ещё одна комната, я всё больше думаю устроить в ней спальню — на случай, если работы много. Определённо, года через три-четыре я перееду куда-нибудь поближе к клубу.
— Надеюсь, у тебя в новой квартире тоже будет для меня комната, — пробормотал брат.
— Ты мог бы не напоминать мне о комнате — разумеется, мой дорогой.
— Уютно тут… и камин… А молодой человек в приемной? Это и есть твой секретарь? Совсем мальчишка…
Я обернулся к двери, ведущей в приёмную.
— Да, Алан Грей. Мальчишка и есть — он окончил коллеж, дальше учиться не стал, но быть секретарём — это его призвание. Очень аккуратный и ответственный.
Я позвонил и буквально через пару минут лакей вкатил столик. Завтрак, а точнее уже ланч на двоих, а ведь никаких распоряжений заранее я не давал. Шерлок был впечатлен вторично:
— Вышколенные у тебя сотрудники…
— Любой посетитель может захотеть позавтракать или поужинать, так что поварам не составляет труда накрыть на двоих. Поскольку я единственный из учредителей, кто бывает в «Диогене», шеф-повар постепенно приноравливается к моим потребностям. Садись, мой мальчик, я уже умираю с голода. Потом я отдам Грею несколько распоряжений и поедем на вокзал.
Шерлок, видимо, тоже умирал от голода, ел с аппетитом.
— Я понял, почему ты не держишь повара дома. Я бы тоже ел только тут на твоем месте.
— К чему мне повар? — я пожал плечами. — А завтрак по воскресеньям и Берта может приготовить.
— Ладно-ладно, знаю я тебя. А с ней ты… как? Все-таки посторонний человек в доме.
— Я к ней привык уже. Она справляется с моим хозяйством — я ведь почти не бываю дома.
— Ты писал, что нанял уборщицу, а она, выходит, вообще все делает?
— Стиркой она не занимается — отвозит вещи в прачечную. Готовит раз в неделю, так что посуды после меня всего чуть-чуть, ну, разве что лишняя чашка появится, если я работаю ночью. — Я улыбнулся. — Спиртовку я освоил, мой мальчик.
— Ну да, пора уже — к двадцати семи годам.
— Знаешь… там, в этом их журнале… в этом трактате о любви… был вопрос. Мол, надо ответить на него, и тогда ты поймешь природу любви. На что ты способен ради человека, которого любишь. И на что ты не способен ради него. Я несколько дней пытался ответить на эти вопросы, и не смог — ни на один.
— Это глупые вопросы. Если ты можешь на них ответить, то ты никого не любишь. А когда придёт время принимать решение, ты не будешь задавать их себе.
Шерлок сказал после недолгого молчания:
— Я знаю, почему он не хотел, чтобы ты приехал раньше… он любил тебя, и не хотел, чтобы ты видел его больным или немощным.
— Наверное…
— Спасибо этим идиотам, что накормили меня когда-то червями… без них мы так и жили бы на одной переписке. А когда ты уехал в Оксфорд и не мог приезжать все время, я очень скучал… — признался Шерлок, — ходил туда в деревню иногда, смотрел на окошко нашей комнаты… Взрослый ведь уже был… Да я и сейчас скучаю. Надо было мне в Лондонский университет поступать, вот!
— Ну, ты сравнил. Ничего, осталось ведь немного, мой дорогой. И потом — химия же. Хочешь я буду приезжать к тебе почаще?
— Хочу! — вырвалось у брата.
— Вот и договорились, — улыбнулся я.
— Это ведь не только потому что я такой эгоист, ты ведь тоже скучаешь, правда? — Шерлок уже совсем успокоился и начал засыпать…
— Я очень скучаю, Шерлок. И если ты хочешь меня видеть почаще, я только счастлив. Спи, мой хороший.
Мы проснулись уже не к завтраку, а скорее к ланчу. Уборщица в квартире побывала, судя по некоторым приметам, но будить меня не стала. И она не имела привычки задавать какие-либо вопросы.
— Поедем ко мне в клуб, поедим, а потом отправимся на вокзал? — предложил я Шерлоку, видя, что кухня его очень интересует. Проголодался мальчик.
— Давай в клуб. Тем более, что я там так еще и не был. Хотя… там у тебя же разговаривать нельзя? Может, поедим в каком-то месте попроще?
— Это в основных помещениях разговаривать нельзя, а в комнате для посетителей и у меня в комнатах можно.
Собравшись, прихватив в саквояже кое-что из необходимых вещей, мы поехали в «Диоген». Открытие клуба от меня тоже потребовало некоторых вложений, но со временем я мечтал переехать к нему поближе, найти квартиру на Пэлл Мэлл. Это довольно утомительно — ездить туда-сюда на извозчике.
Пока мы шли по коридорам до моих апартаментов, Шерлок разглядывал здешнюю обстановку, едва ли не открыв рот. Я был доволен произведенным впечатлением.
— Ты тут… работаешь? — выдавил он наконец, заглянув ко мне в кабинет.
— Стараюсь тут, конечно, но не всегда получается провести в «Диогене» целый день. Однако к чаю я всегда приезжаю, а домой отправляюсь после ужина. Тут есть ещё одна комната, я всё больше думаю устроить в ней спальню — на случай, если работы много. Определённо, года через три-четыре я перееду куда-нибудь поближе к клубу.
— Надеюсь, у тебя в новой квартире тоже будет для меня комната, — пробормотал брат.
— Ты мог бы не напоминать мне о комнате — разумеется, мой дорогой.
— Уютно тут… и камин… А молодой человек в приемной? Это и есть твой секретарь? Совсем мальчишка…
Я обернулся к двери, ведущей в приёмную.
— Да, Алан Грей. Мальчишка и есть — он окончил коллеж, дальше учиться не стал, но быть секретарём — это его призвание. Очень аккуратный и ответственный.
Я позвонил и буквально через пару минут лакей вкатил столик. Завтрак, а точнее уже ланч на двоих, а ведь никаких распоряжений заранее я не давал. Шерлок был впечатлен вторично:
— Вышколенные у тебя сотрудники…
— Любой посетитель может захотеть позавтракать или поужинать, так что поварам не составляет труда накрыть на двоих. Поскольку я единственный из учредителей, кто бывает в «Диогене», шеф-повар постепенно приноравливается к моим потребностям. Садись, мой мальчик, я уже умираю с голода. Потом я отдам Грею несколько распоряжений и поедем на вокзал.
Шерлок, видимо, тоже умирал от голода, ел с аппетитом.
— Я понял, почему ты не держишь повара дома. Я бы тоже ел только тут на твоем месте.
— К чему мне повар? — я пожал плечами. — А завтрак по воскресеньям и Берта может приготовить.
— Ладно-ладно, знаю я тебя. А с ней ты… как? Все-таки посторонний человек в доме.
— Я к ней привык уже. Она справляется с моим хозяйством — я ведь почти не бываю дома.
— Ты писал, что нанял уборщицу, а она, выходит, вообще все делает?
— Стиркой она не занимается — отвозит вещи в прачечную. Готовит раз в неделю, так что посуды после меня всего чуть-чуть, ну, разве что лишняя чашка появится, если я работаю ночью. — Я улыбнулся. — Спиртовку я освоил, мой мальчик.
— Ну да, пора уже — к двадцати семи годам.
Страница 56 из 129