Фандом: Шерлок BBC. К чему он не был готов, так это к хриплому, раскатистому баритону в ухе, который заставил его вздрогнуть, перед тем как он врезал нападающему левым хуком в челюсть, а затем и в солнечное сплетение. — Это W. За ним ещё двое.
38 мин, 51 сек 18879
Он давно перестал смотреть на экран, уже и так догадываясь, кто мог бы звонить.
— Да?
— Сара Соейр? Серьёзно, Джон?
Джон пару раз моргнул, перед тем как собраться с мыслями.
— Это совершенно не твоё дело, умник, — выплюнул он и выключил телефон.
Но его паранойя, выработанная годами, не позволила ему оставаться без связи, поэтому наушник он с собой взял, как и пистолет.
Когда до W дошло, что наушник включён, он начал перечислять, что он знает о Саре Соейр, и на пункте «крайне влюбчива, пару недель как рассталась с парнем», Джон отключил у наушника звук.
Он не позволит W испортить ему невинное свидание.
Свидание не оказалось невинным, точнее, само свидание было как раз-таки невинным: они просто болтали о пустяках; Джону нравилась её компания, и он даже смилостивился и включил звук обратно.
Но за час до закрытия в наушнике послышались помехи, и Джон услышал голос W:
— Ватиканские камеи! — А затем: — И на полчаса тебя одного оставить нельзя.
Джон хмыкнул, чем привлёк внимание Сары.
— Что-то случилось? — обеспокоенно спросила она.
Джон кивнул.
— Сара, — он помедлил, слушая инструкции W, — мне нужно, чтобы вы вышли из-за стола и направились в сторону кухни. — Сара кивнула, не став уточнять. — Там будет коридор, в коридоре есть телефон и кнопка тревоги. Нажмите её и позвоните в службу спасения, оставив трубку висеть. Затем справа от вас будет кладовка — зайдите туда и заприте за собой дверь. — Сара снова кивнула.
— Ваш напарник? — спросила она, встав из-за стола.
Джон кивнул.
— Да. И, Сара, — окликнул он её, она обернулась. — Будьте осторожны.
Не прошло и трёх минут, как в ресторан ворвались.
Их было восемь.
Не то чтобы Джон не мог с ними справиться, но ему требовалась помощь. Двое охранников ресторана продержались недолго, вырубив двоих нападавших, но даже с их помощью шестеро на одного всё равно было многовато.
Джон не хотел стрелять. Было слишком много народу, а среди них и дети — он не хотел рисковать. Хоть они все и попадали лицом вниз, как было велено, Джон так и не достал оружия.
W чертыхался, проклиная медлительную полицию.
— Джон, они будут через шесть минут.
Джон выругался. Даже вырубив троих из них, он все ещё был один против трёх. И Джон выдыхался.
Уклонившись от удара в челюсть, Джон заехал одному из них по рёбрам и двинул ногой второму в пах. Движение последнего он заметил поздно, лишь краем глаза отметив блеск металла.
В следующую секунду он почувствовал боль меж рёбер и полный паники крик W.
— Джон!
Очнулся он уже в больнице.
Открыв глаза, Джон поморщился от боли в рёбрах и огляделся: к нему была прикреплена капельница и пакет крови. В тумбочке завибрировал телефон, Джон, матерясь сквозь зубы, приподнялся и кое-как выудил мобильный.
На экране высветилось сообщение, Джон молча прочёл его и отложил телефон. Тот завибрировал снова. Джон прикрыл на секунду глаза, чтобы в то же мгновение не швырнуть телефон об стену.
Четверо раненых, один скончался. Мальчик.
Эти ублюдки прикоснулись к ребёнку.
Джон сжал зубы и всё же швырнул подушку в стену. Ребра отозвались адской болью, но Джону было наплевать. Боль-то в плече он вытерпел.
Он встал.
— Джон Уотсон? — раздалось от двери.
Джон вздрогнул, он даже не услышал, как кто-то вошёл.
— Меня зовут младший инспектор Диммок, не могли бы вы ответить на пару вопросов?
Джон вяло кивнул, приготовившись к долгому опросу.
Спустя три недели после свидания и две недели после вручения дельфиниума миссис Хадсон, которая расплакалась от переизбытка чувств, увидев цветок, Джон снова встретил Сару, и не заметить этот восторженный взгляд обожания было невозможно.
— Джон! — казалось, она очень рада его видеть.
Джон вежливо кивнул, стараясь не выдать, как ноют рёбра после неудачного поворота тела.
— С запоздалым Рождеством и Новым годом! Так рада, что вы в порядке! Я заходила в больницу, но мне сказали, что вы уже выписались.
Джон слабо улыбнулся.
— Мне жаль, что заставил вас переживать, Сара. И вас с Новым годом.
— Нет, что вы, что вы, — замахала руками она. — Я вновь не смогла вас отблагодарить. И вашего напарника тоже, — Джон остро ощутил, как она прикоснулась к его руке, и про себя усмехнулся. Из-за перелома ребра его на пару месяцев отстранили от дел, запретив какие-либо физические нагрузки. И любые прикосновения сейчас были пыткой.
Почти два месяца без секса.
Молодец Джон.
— Не стоит благодарности, — он мягко отстранил её руку.
— Можно я угощу вас кофе? — с надеждой спросила Сара.
Джон, задумавшись на мгновение, кивнул.
Что ж.
— Да?
— Сара Соейр? Серьёзно, Джон?
Джон пару раз моргнул, перед тем как собраться с мыслями.
— Это совершенно не твоё дело, умник, — выплюнул он и выключил телефон.
Но его паранойя, выработанная годами, не позволила ему оставаться без связи, поэтому наушник он с собой взял, как и пистолет.
Когда до W дошло, что наушник включён, он начал перечислять, что он знает о Саре Соейр, и на пункте «крайне влюбчива, пару недель как рассталась с парнем», Джон отключил у наушника звук.
Он не позволит W испортить ему невинное свидание.
Свидание не оказалось невинным, точнее, само свидание было как раз-таки невинным: они просто болтали о пустяках; Джону нравилась её компания, и он даже смилостивился и включил звук обратно.
Но за час до закрытия в наушнике послышались помехи, и Джон услышал голос W:
— Ватиканские камеи! — А затем: — И на полчаса тебя одного оставить нельзя.
Джон хмыкнул, чем привлёк внимание Сары.
— Что-то случилось? — обеспокоенно спросила она.
Джон кивнул.
— Сара, — он помедлил, слушая инструкции W, — мне нужно, чтобы вы вышли из-за стола и направились в сторону кухни. — Сара кивнула, не став уточнять. — Там будет коридор, в коридоре есть телефон и кнопка тревоги. Нажмите её и позвоните в службу спасения, оставив трубку висеть. Затем справа от вас будет кладовка — зайдите туда и заприте за собой дверь. — Сара снова кивнула.
— Ваш напарник? — спросила она, встав из-за стола.
Джон кивнул.
— Да. И, Сара, — окликнул он её, она обернулась. — Будьте осторожны.
Не прошло и трёх минут, как в ресторан ворвались.
Их было восемь.
Не то чтобы Джон не мог с ними справиться, но ему требовалась помощь. Двое охранников ресторана продержались недолго, вырубив двоих нападавших, но даже с их помощью шестеро на одного всё равно было многовато.
Джон не хотел стрелять. Было слишком много народу, а среди них и дети — он не хотел рисковать. Хоть они все и попадали лицом вниз, как было велено, Джон так и не достал оружия.
W чертыхался, проклиная медлительную полицию.
— Джон, они будут через шесть минут.
Джон выругался. Даже вырубив троих из них, он все ещё был один против трёх. И Джон выдыхался.
Уклонившись от удара в челюсть, Джон заехал одному из них по рёбрам и двинул ногой второму в пах. Движение последнего он заметил поздно, лишь краем глаза отметив блеск металла.
В следующую секунду он почувствовал боль меж рёбер и полный паники крик W.
— Джон!
Очнулся он уже в больнице.
Открыв глаза, Джон поморщился от боли в рёбрах и огляделся: к нему была прикреплена капельница и пакет крови. В тумбочке завибрировал телефон, Джон, матерясь сквозь зубы, приподнялся и кое-как выудил мобильный.
На экране высветилось сообщение, Джон молча прочёл его и отложил телефон. Тот завибрировал снова. Джон прикрыл на секунду глаза, чтобы в то же мгновение не швырнуть телефон об стену.
Четверо раненых, один скончался. Мальчик.
Эти ублюдки прикоснулись к ребёнку.
Джон сжал зубы и всё же швырнул подушку в стену. Ребра отозвались адской болью, но Джону было наплевать. Боль-то в плече он вытерпел.
Он встал.
— Джон Уотсон? — раздалось от двери.
Джон вздрогнул, он даже не услышал, как кто-то вошёл.
— Меня зовут младший инспектор Диммок, не могли бы вы ответить на пару вопросов?
Джон вяло кивнул, приготовившись к долгому опросу.
Спустя три недели после свидания и две недели после вручения дельфиниума миссис Хадсон, которая расплакалась от переизбытка чувств, увидев цветок, Джон снова встретил Сару, и не заметить этот восторженный взгляд обожания было невозможно.
— Джон! — казалось, она очень рада его видеть.
Джон вежливо кивнул, стараясь не выдать, как ноют рёбра после неудачного поворота тела.
— С запоздалым Рождеством и Новым годом! Так рада, что вы в порядке! Я заходила в больницу, но мне сказали, что вы уже выписались.
Джон слабо улыбнулся.
— Мне жаль, что заставил вас переживать, Сара. И вас с Новым годом.
— Нет, что вы, что вы, — замахала руками она. — Я вновь не смогла вас отблагодарить. И вашего напарника тоже, — Джон остро ощутил, как она прикоснулась к его руке, и про себя усмехнулся. Из-за перелома ребра его на пару месяцев отстранили от дел, запретив какие-либо физические нагрузки. И любые прикосновения сейчас были пыткой.
Почти два месяца без секса.
Молодец Джон.
— Не стоит благодарности, — он мягко отстранил её руку.
— Можно я угощу вас кофе? — с надеждой спросила Сара.
Джон, задумавшись на мгновение, кивнул.
Что ж.
Страница 7 из 11