Фандом: Гарри Поттер. Иногда слова означают совсем другое…
41 мин, 33 сек 6178
— Северус, а ты раньше здесь бывал?
— Да.
— А с кем?
— С Люциусом.
После такого ответа расспрашивать расхотелось, зато стоило прикрыть глаза, как тут же представлялось совсем что-то неприличное. И ещё почему-то Гарри зло подумал, что уж Малфой-то ни в чём себе не отказывал. А Северус подчинялся… и эти мысли сводили с ума. У Гарри даже разболелась голова.
— Давай поедем домой?
— Не нравится?
— Здесь душно. Голова разболелась… — Гарри поморщился. — И да. Мне не нравится.
Северус встал первым и, придержав стул Гарри, тенью последовал за ним. Всё-таки так выглядеть и производить такое впечатление Добби не умел никогда! Потому Гарри и не замечал его присутствия. И уж точно не возбуждался, касаясь плечом плеча.
— Желаете прогуляться или сразу домой?
Дождь едва накрапывал, и Гарри решил:
— Пройдёмся немного.
— Как скажете.
Нарушать уютное молчание не хотелось, но Гарри никак не мог совладать с собственными подозрениями. Некоторые вещи хотелось знать наверняка. Он немного прокашлялся, прежде чем спросить:
— У тебя было что-то с Малфоем?
— Простите?
— Северус, ты спал с Малфоем?
Гарри показалось, что он увидел, как побелели тонкие пальцы, сжимающие рукоять зонта, впрочем, это могла быть и просто игра света.
— Гарри, вы понимаете, что довольно неэтично рассказывать о своём прежнем господине?
— Особенно о его личной жизни, скажи прямо.
— Да. Особенно о его личной жизни.
— А как к этому относилась леди Малфой?
Северус только искоса взглянул на Гарри и промолчал. Проклятье! А не планирует ли Снейп вернуться к прежним хозяевам? Гарри почувствовал, как руки непроизвольно сжались в кулаки, как перед хорошей дракой — в университете была мода на бокс, а он был неплохим спортсменом. Северус шёл рядом, глядя перед собой, и совсем не обращал внимания на Гарри. С этим надо было что-то делать и срочно.
Улица в этот час была пуста, или Северус нарочно выбрал наименее оживлённый путь, только когда Гарри оглянулся по сторонам, то никого не заметил. А значит, ничто ему не мешало. А выпитое шампанское требовало проявить толику безрассудства.
— Северус, стой.
Он мог бы и не говорить, потому что Снейп встал, едва Гарри остановился, но просто надо было как-то обозначить свои намерения.
— Ты обещал подчиниться.
— Да, сэр.
— Тогда поцелуй меня. Так, как ты, безусловно, умеешь.
— Прямо здесь?
— Да! Не хочу терять время.
Глаза Северуса опасно сверкнули, но он повернулся к Гарри и, продолжая удерживать над ними зонт, медленно наклонился:
— Вы уверены, Гар-р-ри?
— Да! Чёрт тебя дери!
— Чёрт — это некуртуазно…
Мгновение, и губ Гарри коснулись сухие и очень твёрдые губы, осторожно, словно пробуя на вкус. Гарри приоткрыл рот и сразу же ощутил прикосновение к зубам языка Северуса. Почти невесомое, но очень чувственное. Гарри выгнулся навстречу и едва слышно застонал, поощряя инициативу. Продолжая удерживать зонт, Северус обхватил его за талию, притягивая к себе, и начал целовать уже по-настоящему: неторопливо, со вкусом, явно получая от этого удовольствие. В Англии бы Гарри и в голову не пришло заняться подобным в общественном месте, но ведь не зря Париж называют городом любви… ну или греха. Северус остановился только тогда, когда Гарри недвусмысленно потёрся о его бедро. Он отстранился и, тяжело дыша, уставился на Гарри так, будто впервые видел, и от его помутневшего взгляда закружилась голова.
— Остановитесь, Гарри. Вы сильно рискуете своей репутацией.
— Нас всё равно здесь никто не знает, — прошептал Гарри, задыхаясь.
— Напрасно вы недооцениваете людей. Вы — очень запоминающийся молодой человек, а то, что мы делаем, лежит далеко от общественного поощрения.
— То есть, ты не против продолжить, но в спокойной обстановке?
— Я бы предпочёл, чтобы вы просто одумались.
— Ты подчиняешься, помнишь?
— Да, сэр!
— Тогда быстро найди экипаж.
Карету Северус нашёл почти сразу, стоило только выйти на широкий проспект, освещённый многочисленными фонарями. Северус быстро поговорил с извозчиком и любезно открыл дверь перед Гарри:
— Прошу вас, сэр.
В карете Гарри сразу перешёл к активным действиям, возобновляя поцелуй, и надо сказать, без зонта в руке и не на улице Северус был гораздо активнее… и изощрённее. И дорога показалась очень короткой. Гарри немного опомнился, когда услышал стук.
— Приехали…
Северус отодвинулся, мгновенно приобретая невозмутимый и немного отстранённый вид. Он был неплохим актёром, но растрёпанные волосы и вызывающе покрасневшие губы выдавали его полностью. Однако извозчику, похоже, не было дела до чужих страстей.
— Да.
— А с кем?
— С Люциусом.
После такого ответа расспрашивать расхотелось, зато стоило прикрыть глаза, как тут же представлялось совсем что-то неприличное. И ещё почему-то Гарри зло подумал, что уж Малфой-то ни в чём себе не отказывал. А Северус подчинялся… и эти мысли сводили с ума. У Гарри даже разболелась голова.
— Давай поедем домой?
— Не нравится?
— Здесь душно. Голова разболелась… — Гарри поморщился. — И да. Мне не нравится.
Северус встал первым и, придержав стул Гарри, тенью последовал за ним. Всё-таки так выглядеть и производить такое впечатление Добби не умел никогда! Потому Гарри и не замечал его присутствия. И уж точно не возбуждался, касаясь плечом плеча.
— Желаете прогуляться или сразу домой?
Дождь едва накрапывал, и Гарри решил:
— Пройдёмся немного.
— Как скажете.
Нарушать уютное молчание не хотелось, но Гарри никак не мог совладать с собственными подозрениями. Некоторые вещи хотелось знать наверняка. Он немного прокашлялся, прежде чем спросить:
— У тебя было что-то с Малфоем?
— Простите?
— Северус, ты спал с Малфоем?
Гарри показалось, что он увидел, как побелели тонкие пальцы, сжимающие рукоять зонта, впрочем, это могла быть и просто игра света.
— Гарри, вы понимаете, что довольно неэтично рассказывать о своём прежнем господине?
— Особенно о его личной жизни, скажи прямо.
— Да. Особенно о его личной жизни.
— А как к этому относилась леди Малфой?
Северус только искоса взглянул на Гарри и промолчал. Проклятье! А не планирует ли Снейп вернуться к прежним хозяевам? Гарри почувствовал, как руки непроизвольно сжались в кулаки, как перед хорошей дракой — в университете была мода на бокс, а он был неплохим спортсменом. Северус шёл рядом, глядя перед собой, и совсем не обращал внимания на Гарри. С этим надо было что-то делать и срочно.
Улица в этот час была пуста, или Северус нарочно выбрал наименее оживлённый путь, только когда Гарри оглянулся по сторонам, то никого не заметил. А значит, ничто ему не мешало. А выпитое шампанское требовало проявить толику безрассудства.
— Северус, стой.
Он мог бы и не говорить, потому что Снейп встал, едва Гарри остановился, но просто надо было как-то обозначить свои намерения.
— Ты обещал подчиниться.
— Да, сэр.
— Тогда поцелуй меня. Так, как ты, безусловно, умеешь.
— Прямо здесь?
— Да! Не хочу терять время.
Глаза Северуса опасно сверкнули, но он повернулся к Гарри и, продолжая удерживать над ними зонт, медленно наклонился:
— Вы уверены, Гар-р-ри?
— Да! Чёрт тебя дери!
— Чёрт — это некуртуазно…
Мгновение, и губ Гарри коснулись сухие и очень твёрдые губы, осторожно, словно пробуя на вкус. Гарри приоткрыл рот и сразу же ощутил прикосновение к зубам языка Северуса. Почти невесомое, но очень чувственное. Гарри выгнулся навстречу и едва слышно застонал, поощряя инициативу. Продолжая удерживать зонт, Северус обхватил его за талию, притягивая к себе, и начал целовать уже по-настоящему: неторопливо, со вкусом, явно получая от этого удовольствие. В Англии бы Гарри и в голову не пришло заняться подобным в общественном месте, но ведь не зря Париж называют городом любви… ну или греха. Северус остановился только тогда, когда Гарри недвусмысленно потёрся о его бедро. Он отстранился и, тяжело дыша, уставился на Гарри так, будто впервые видел, и от его помутневшего взгляда закружилась голова.
— Остановитесь, Гарри. Вы сильно рискуете своей репутацией.
— Нас всё равно здесь никто не знает, — прошептал Гарри, задыхаясь.
— Напрасно вы недооцениваете людей. Вы — очень запоминающийся молодой человек, а то, что мы делаем, лежит далеко от общественного поощрения.
— То есть, ты не против продолжить, но в спокойной обстановке?
— Я бы предпочёл, чтобы вы просто одумались.
— Ты подчиняешься, помнишь?
— Да, сэр!
— Тогда быстро найди экипаж.
Карету Северус нашёл почти сразу, стоило только выйти на широкий проспект, освещённый многочисленными фонарями. Северус быстро поговорил с извозчиком и любезно открыл дверь перед Гарри:
— Прошу вас, сэр.
В карете Гарри сразу перешёл к активным действиям, возобновляя поцелуй, и надо сказать, без зонта в руке и не на улице Северус был гораздо активнее… и изощрённее. И дорога показалась очень короткой. Гарри немного опомнился, когда услышал стук.
— Приехали…
Северус отодвинулся, мгновенно приобретая невозмутимый и немного отстранённый вид. Он был неплохим актёром, но растрёпанные волосы и вызывающе покрасневшие губы выдавали его полностью. Однако извозчику, похоже, не было дела до чужих страстей.
Страница 8 из 12