CreepyPasta

Вьюга

Фандом: Гарри Поттер. Если ты один на Рождество, значит, тебя никто не любит.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
23 мин, 23 сек 15506

Часть первая: Гермиона

Вы когда-нибудь наблюдали за вьюгой? Пытались ли понять смысл ее завораживающего танца, ощутить кожей колючие снежинки, раствориться в непроглядной тьме вьюжной ночи, впитать её в самое сердце? Нет? Я пыталась. И потерпела полное фиаско — невыносимо-сладкое и в то же время такое неожиданное.

Все началось в тот день, когда мне поручили первое серьезное задание. А именно — охрану шпиона Ордена Феникса, Северуса Снейпа. Вы спросите, зачем ему понадобилась охрана? Все очень просто: его раскрыли, а потом попытались убить. Расскажу все по порядку.

Одним морозным декабрьским вечером профессор Снейп с отрядом Пожирателей смерти отправился в очередной рейд. На этот раз под удар была поставлена семья мистера Бернса, волшебника, работающего в Министерстве магии в отделе Тайн. Все шло по плану. Пожиратели ворвались в дом и захватили растерявшихся от неожиданности магов врасплох. Мистер и миссис Бернс, а также их семилетняя дочь Линда были обездвижены. Затем приспешники Вольдеморта подвергли всю семью пыткам. Я не знаю, что там произошло, да и, по правде говоря, не желаю знать. Зельевар не выдержал криков маленькой Линды и напал на своих «коллег». Дальше описывать произошедшие события профессор Снейп отказался. Лишь напоследок поинтересовался: жива ли девочка.

А на следующий день меня вызвали в штаб-квартиру Ордена Феникса, где бывший директор Хогвартса, Альбус Дамблдор, попросил меня охранять зельевара. Я не могла отказаться, хотя отчетливо понимала, что Снейп не тот человек, который будет безропотно исполнять все мои указания.

На улице — двадцать четвертое декабря. В канун Рождества магглы и волшебники спешили по своим мелким, но безумно важным делам. Ведь нужно было так много успеть: купить подарки родным, поздравить друзей. Все это казалось безумно необходимым в Рождество, правильным. Я ловила себя на мысли, что завидую этим людям. Ведь им было с кем провести праздник и кому вручить подарок, а взамен получить теплую улыбку и тихое «спасибо».

Стоя возле небольшого мрачного дома, который казался чужеродным в этом праздничном городе, я размышляла о том, что скажу своему бывшему профессору. Я должна была убедить Снейпа, что мое присутствие необходимо. «Любопытно, как я это сделаю?» — задала себе вопрос, осознавая, что, увы, не могу на него ответить. Тяжело вздохнув, постучала в деревянную дверь. Прошло несколько минут, и я услышала за ней скрип половиц. Кто-то очень тихо подошел к двери и замер в ожидании дальнейших действий нежданного гостя.

Прочистив горло, я сказала:

— Здравствуйте, профессор Снейп. Это я, Гермиона Грейнджер.

Дальше сценарий нашего разговора я не продумала и замолчала, ожидая реакции зельевара.

— Мисс Грейнджер, — проговорил он задумчивым голосом. — Что ж, если это действительно вы, то ответить на мой вопрос вам не составит особого труда.

— Я слушаю вас, сэр, — с готовностью ответила я.

— Какой ингредиент вы украли из моей лаборатории на втором курсе?

Честно признаться, этот вопрос меня смутил. Оказывается, весьма неприятно, когда тебя ловят за руку, пускай и через столько лет.

— Шкурку бумсланга, — произнесла я, зажмурив глаза.

Знаю, со стороны это должно было выглядеть весьма забавно, но ничего разумнее придумать не получилось.

Вместо ответа я услышала скрип открывающейся двери. В следующую секунду сильная рука не церемонясь втащила меня в дом за шкирку. За моей спиной, словно крышка гроба, захлопнулась дверь.

На самом деле все оказалось не так плохо, как я себе представляла. Дом был маленький, но достаточно уютный. Спальня, гостиная, кухня и ванная комната — вот и все, чем располагали мы с профессором в ближайшие дни. Никакого намека на грядущий праздник, но, впрочем, жаловаться не стоило. Зная зельевара, я предполагала, что все могло быть гораздо хуже. Окинув взглядом профессора Снейпа, я заметила, что его облик за последние полтора года совершенно не изменился — все та же черная мантия, подчеркивающая болезненную бледность лица, глубокий, завораживающий, неприветливый взгляд. Я поняла, что это, как ни странно, мне нравится. Мои размышления прервал недовольный вопрос.

— Что вы здесь делаете, мисс Грейнджер? — спросил профессор, пристально глядя на меня.

— Я тоже рада вас видеть, сэр, — отозвалась я с легкой иронией в голосе.

Снейп проигнорировал мою реплику. Полагаю, он ждал от меня вразумительный ответ.

— Меня прислал профессор Дамблдор. Он поручил мне важное задание, — произнесла я, не опуская взгляда.

— Вот как. И что же это за задание? — впервые в его голосе проскользнул интерес.

Я мило улыбнулась и ответила:

— Охранять вас, профессор.

К моему изумлению, Снейп никак не отреагировал на эти слова. Лишь смерив меня холодным взглядом, отошел к окну. Сложив руки на груди, зельевар замер, вглядываясь в мир, отделенный от него стеклом.
Страница 1 из 7
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии