Фандом: Гарри Поттер. Волдеморт побеждён, и через полгода один неугомонный котёнок переезжает со своими хозяевами в неприметный домик на севере страны. Но однажды на пороге жилища Уолдена и Руди появляется перспективная аспирантка, занимающаяся Книгой Мерлина. А с ней…
29 мин, 23 сек 14338
На следующий день в окно влетела большущая белая сова, и я понял: стоит первому хозяину уехать, как сразу начинается безобразие. Я в героическом прыжке выдрал у совы полхвоста и письмо, схлопотал по ушам и от неё, и от хозяина, как вдруг раздался стук в дверь. Увидев, кто там, я сел на хвост. Грейнджер. С корзинкой.
Корзинку она по привычке поставила на пол, и больше ждать я не стал. Хозяин и будущая аспирантка обменивались любезностями, а я уже приземлился в корзинку, желая ощутить под лапами плоть врага, покрытую пушистой шерстью, и вцепиться в неё, отомстить за нанесённое оскорбление… Мой нос ударился об уголок книги. Я бросился наружу; хозяин и девчонка смеялись, не стесняясь.
― Он подумал, там Живоглот?! ― прорыдала гостья. ― Он сегодня дома остался, а в корзинку я книги сложила, под руку подвернулась!
Я попятился. Определённо, даже моим нервам есть предел. Я прошествовал в гостиную, гордо задрав хвост. Больно мне нужен ваш Живоглот, мисс! И без него обойдёмся, знаете ли!
Камин сверкнул зелёным, и прямо на меня из него выскочил огромный страшный хищник с прижатыми к голове ушами.
― Огги, ты тут! ― успел воскликнуть хозяин, прежде чем я с истерическим воплем вцепился ему в косу и влез на голову. ― Ой, больно! ― взвыл хозяин; я трясся как осенний лист.
Внезапно чьи-то руки сняли меня с его головы, благо роста он был не такого, как первый хозяин, и я почувствовал себя прижатым к мягкой женской груди.
― Здравствуйте, мистер Руквуд, ― пропела её обладательница, а я просто обалдел, забыв царапаться и орать: от неё пахло моим врагом, этим Живоглотом, рыжей шерстью, сильным котом и немного ― кошачьим кормом.
Я очнулся под диваном, совершенно не помня, как туда попал.
― Это не замкнутый артефакт, потому что существует искажение пространства, ― говорил за стенкой смутно знакомый голос. ― Вам придётся уделить этому главу диссертации, потому что искажение проходит нелинейно, а соответственно…
― А нелинейность означает как хаотичное поглощение магической энергии из окружающего пространства, так и… ― вторил хозяин, но я почти не вслушивался.
― Да, я занимался искажением времени и пространства при создании хронопетли… Не хочу хвастаться, но посмотрите мою статью «К проблеме пространственно-временных чар». А в сборнике Бёрстона об особенностях хроноворотов использованы мои идеи; впрочем, ссылаться на меня в восемьдесят третьем году было слегка не комильфо…
Наконец это всё закончилось, и девчонка со своей корзинкой проследовала к камину, чтобы скрыться с глаз моих к себе домой. Я видел, как мимо дивана прошествовали её кеды, остановились на коврике у камина.
― Спасибо, вы мне очень помогли. Мистер Лестрейндж, мистер Руквуд, не знаю, что бы я без вас делала…
― Закопались бы по уши в древние труды, в которых нет ничего путного за редким исключением, ― фыркнул хозяин. В камине поднялось зелёное пламя…
― До свидания, ― сказала Грейнджер. ― Нора!
Я прыгнул.
Зачем я это сделал, не имею ни малейшего понятия до сих пор. Во всех книжках говорится, что надо сначала думать, а потом делать, но тогда все события как будто наложились одно на другое и буквально за хвост втащили меня в зелёное пламя.
Очнулся я в углу погасшего камина, весь покрытый сажей, оскорблённый таким к себе отношением и совершенно одинокий.
Перед моими глазами была просторная кухня, в которой хлопотала какая-то полная рыжая женщина. Видимо, этот цвет будет преследовать меня до конца моих дней.
Я прикинул свои возможности. Коты не умеют пользоваться каминами, исчезать и появляться в другом месте ― это всё причуды людей. К тому же, я не знаю своего адреса. Да что там ― я попросту не умею говорить так, чтобы камин меня понял! И зачем я во всё это ввязался…
Я осторожно выполз из камина и по стеночке прокрался к двери, а оказавшись в коридоре, перевёл дух. Нужно было выяснить, что это за место, и первым делом я принюхался. Пахло солёным, жгучим, перченым, палёным, пахло кожей, маслом, деревом, занесённой в дом пылью и чужими людьми, а потому я совершенно растерялся, не находя в ошеломляющей череде запахов того, что был мне нужен. Конечно, я кот и прибыл с визитом к коту, чтобы дать ему сдачи! Бляха я или нет?!
Заслышав чьи-то шаги, я шмыгнул под лестницу и задумался. Нужно было проверить весь дом и не попасться, иначе меня примут за грабителя, а это будет позор. Поэтому я, убедившись, что меня никто не видит, задрал хвост и бросился по лестнице.
Полчаса я крутился по дому, прячась от периодически проходящих за занавески, шкафы и под кровати, но не нашёл и следа «Глотика». А количество населения дома пугало. Здесь была толстая женщина, высокий парень, ещё один, потом ещё один, потом девчонка, потом два одинаковых парня (я даже подумал, что у меня двоится в глазах) и ещё один. Причём все они, кроме последнего, были рыжими!
Корзинку она по привычке поставила на пол, и больше ждать я не стал. Хозяин и будущая аспирантка обменивались любезностями, а я уже приземлился в корзинку, желая ощутить под лапами плоть врага, покрытую пушистой шерстью, и вцепиться в неё, отомстить за нанесённое оскорбление… Мой нос ударился об уголок книги. Я бросился наружу; хозяин и девчонка смеялись, не стесняясь.
― Он подумал, там Живоглот?! ― прорыдала гостья. ― Он сегодня дома остался, а в корзинку я книги сложила, под руку подвернулась!
Я попятился. Определённо, даже моим нервам есть предел. Я прошествовал в гостиную, гордо задрав хвост. Больно мне нужен ваш Живоглот, мисс! И без него обойдёмся, знаете ли!
Камин сверкнул зелёным, и прямо на меня из него выскочил огромный страшный хищник с прижатыми к голове ушами.
― Огги, ты тут! ― успел воскликнуть хозяин, прежде чем я с истерическим воплем вцепился ему в косу и влез на голову. ― Ой, больно! ― взвыл хозяин; я трясся как осенний лист.
Внезапно чьи-то руки сняли меня с его головы, благо роста он был не такого, как первый хозяин, и я почувствовал себя прижатым к мягкой женской груди.
― Здравствуйте, мистер Руквуд, ― пропела её обладательница, а я просто обалдел, забыв царапаться и орать: от неё пахло моим врагом, этим Живоглотом, рыжей шерстью, сильным котом и немного ― кошачьим кормом.
Я очнулся под диваном, совершенно не помня, как туда попал.
― Это не замкнутый артефакт, потому что существует искажение пространства, ― говорил за стенкой смутно знакомый голос. ― Вам придётся уделить этому главу диссертации, потому что искажение проходит нелинейно, а соответственно…
― А нелинейность означает как хаотичное поглощение магической энергии из окружающего пространства, так и… ― вторил хозяин, но я почти не вслушивался.
― Да, я занимался искажением времени и пространства при создании хронопетли… Не хочу хвастаться, но посмотрите мою статью «К проблеме пространственно-временных чар». А в сборнике Бёрстона об особенностях хроноворотов использованы мои идеи; впрочем, ссылаться на меня в восемьдесят третьем году было слегка не комильфо…
Наконец это всё закончилось, и девчонка со своей корзинкой проследовала к камину, чтобы скрыться с глаз моих к себе домой. Я видел, как мимо дивана прошествовали её кеды, остановились на коврике у камина.
― Спасибо, вы мне очень помогли. Мистер Лестрейндж, мистер Руквуд, не знаю, что бы я без вас делала…
― Закопались бы по уши в древние труды, в которых нет ничего путного за редким исключением, ― фыркнул хозяин. В камине поднялось зелёное пламя…
― До свидания, ― сказала Грейнджер. ― Нора!
Я прыгнул.
Зачем я это сделал, не имею ни малейшего понятия до сих пор. Во всех книжках говорится, что надо сначала думать, а потом делать, но тогда все события как будто наложились одно на другое и буквально за хвост втащили меня в зелёное пламя.
Очнулся я в углу погасшего камина, весь покрытый сажей, оскорблённый таким к себе отношением и совершенно одинокий.
Перед моими глазами была просторная кухня, в которой хлопотала какая-то полная рыжая женщина. Видимо, этот цвет будет преследовать меня до конца моих дней.
Я прикинул свои возможности. Коты не умеют пользоваться каминами, исчезать и появляться в другом месте ― это всё причуды людей. К тому же, я не знаю своего адреса. Да что там ― я попросту не умею говорить так, чтобы камин меня понял! И зачем я во всё это ввязался…
Я осторожно выполз из камина и по стеночке прокрался к двери, а оказавшись в коридоре, перевёл дух. Нужно было выяснить, что это за место, и первым делом я принюхался. Пахло солёным, жгучим, перченым, палёным, пахло кожей, маслом, деревом, занесённой в дом пылью и чужими людьми, а потому я совершенно растерялся, не находя в ошеломляющей череде запахов того, что был мне нужен. Конечно, я кот и прибыл с визитом к коту, чтобы дать ему сдачи! Бляха я или нет?!
Заслышав чьи-то шаги, я шмыгнул под лестницу и задумался. Нужно было проверить весь дом и не попасться, иначе меня примут за грабителя, а это будет позор. Поэтому я, убедившись, что меня никто не видит, задрал хвост и бросился по лестнице.
Полчаса я крутился по дому, прячась от периодически проходящих за занавески, шкафы и под кровати, но не нашёл и следа «Глотика». А количество населения дома пугало. Здесь была толстая женщина, высокий парень, ещё один, потом ещё один, потом девчонка, потом два одинаковых парня (я даже подумал, что у меня двоится в глазах) и ещё один. Причём все они, кроме последнего, были рыжими!
Страница 6 из 8