Фандом: Гарри Поттер. Найдены два трупа, и скорее всего, это жертвы оборотней. У Министра Магии Кингсли Шеклболта есть серьезный повод поручить расследование аврору Уизли.
62 мин, 57 сек 9475
За его спиной маячил чем-то очень довольный Министр.
— Перси! — кинулся к нему на шею Рон и только что не обслюнявил. — Как я рад тебя видеть! Ты очень вовремя появился, засранец, — уже тише добавил он и с этими словами выпнул Перси из дверей и скользнул в кабинет.
Дверь за Роном закрылась, в приемной поднялся обозленный пчелиный гул. Рон пару секунд прислушивался, потом повернулся к Кингсли.
— Ты сообщил Лаванде Браун о Грейбеке?
Рон и не ожидал, что Кингсли начнет отпираться. В конце концов, Биллу Уизли, а вместе с ним остальным многочисленным членам семьи, о судьбе Грейбека стало известно именно от него.
— Да, — спокойно ответил Кингсли. — Ты для этого устроил у меня в приемной бунт?
— Ты для этого выбрал именно меня, так? — в тон ему ответил Рон. — Ты же сам был аврором, Кингсли. Неужели не мог догадаться, что Лаванде нет смысла совершать подобное преступление?
Кингсли наклонил голову, ожидая объяснений.
— Или — что? Ты вообще ни о чем не думал? Твоя министерская голова занята проблемами посерьезней? Какого черта ты говорил, что Гарри не справится?
Кингсли поднял обе руки перед собой, но в его жесте не было намека на оборону.
— Ты подозревал Лаванду Браун? — переспросил он. — Именно поэтому я поручил это дело тебе. Тебе, а не Гарри, потому что ты не делаешь исключений даже для старых товарищей по Армии Дамблдора или Ордену Феникса. Но почему Лаванда? Прошли только сутки, когда ты успел?
Рон торопливо, но четко изложил результаты сегодняшних поисков. Кингсли слушал его и медленно кивал.
— Да, я согласен, — не слишком охотно признал он, — по такому описанию действительно…
— Но я не знал, что о Грейбеке стало известно всем, — с некоторой ревностью перебил его Рон.
— Лаванда — не все, — уверенно ответил Кингсли. — Она была в Хогвартсе вместе с нами. Она пострадала там вместе с нами. Так же, как и твой брат.
— И поэтому ты, точно так же, как Биллу, сказал ей, что никто и не собирался сажать в Азкабан сумасшедшего оборотня? Что его сознательно и продуманно загнали в ловушку и прикончили, а прочим сообщили, будто он находится в тюрьме?
— И поэтому я сказал ей об этом, да. Полагаю, что она не была с тобой до конца откровенна. Но я не брал с нее Непреложный обет, как и с вас. Если ты об этом.
— Нет, — бросил Рон. — Думаю, она и не знала, что то, что известно Биллу, известно и мне, просто хотела, чтобы я от нее отстал. Но я потерял кучу времени, Кингсли.
— У меня есть отличный коньяк, — неожиданно предложил Кингсли. — Рон, ты проверил эту версию, какой бы невероятной и невозможной она тебе ни казалась. Это то, на что я рассчитывал. Ты ищешь преступника, а не того, кто мог совершить преступление, надеюсь, ты понимаешь разницу…
— Сам пей свой коньяк, — раздраженно сказал Рон. — В следующий раз, когда будешь поручать мне конфиденциальное дело, будь так любезен не использовать меня втемную.
Рон покинул кабинет Министра с твердым убеждением, что вчера, оценивая Кингсли как политика, сильно занизил его потенциал.
Рон прошел через приемную с таким видом, что его не только не обругали, но даже расступились. В полной тишине он дошел до двери, заметив мельком, какое вытянутое у Перси было лицо.
В кабинете его удивил Рэйли, вскочивший и вытянувшийся, как магглы возле Бэкингемского дворца.
— Аврор Уизли, — отрапортовал он, — последние данные от заместителя начальника Аврората.
Рон хмыкнул. Что-то с ним, наверное, произошло, раз Рэйли решил, что сам Гленн обязан перед ним отчитываться. Но в бумагах не было ничего — за такое короткое время магглы ничего не выяснили.
— Если появится миссис Уизли, передай, что я в «Ужастиках», — попросил он, стараясь слишком уж не пугать Рэйли.
Магазин был уже закрыт, но у Рона имелся зачарованный ключ от черного хода. Джордж сидел над какими-то чертежами, над головой у него висел большой синий шар, на столе сидел и болтал ногами неунывающий Дарт Вейдер.
— О, кто пришел! — завопил он. — Тебя турнули или повысили?
— Джордж, — устало сказал Рон, — я не знаю, как так получилось, но мне кажется, мы случайно создали Пивза.
— Согласен, — сказал Джордж и повернулся. — Ох. Что у тебя с лицом, братишка?
Рон вздохнул и сел на стул.
— Кажется, я резко повзрослел, когда понял, что значит — быть доверенным лицом политика.
— И тебе это нравится? — с непонятной улыбкой спросил Джордж.
— Ну его к черту, — искренне ответил Рон. — Я распугал всю публику в приемной Кингсли, и, кажется, Рэйли решил, что я мечу на место начальника Аврората. К соплохвосту в задницу всю эту министерскую возню.
Дарт заверещал и умчался.
— Он не направился громить торговый зал?
Джордж прислушался и отмахнулся.
— Перси! — кинулся к нему на шею Рон и только что не обслюнявил. — Как я рад тебя видеть! Ты очень вовремя появился, засранец, — уже тише добавил он и с этими словами выпнул Перси из дверей и скользнул в кабинет.
Дверь за Роном закрылась, в приемной поднялся обозленный пчелиный гул. Рон пару секунд прислушивался, потом повернулся к Кингсли.
— Ты сообщил Лаванде Браун о Грейбеке?
Рон и не ожидал, что Кингсли начнет отпираться. В конце концов, Биллу Уизли, а вместе с ним остальным многочисленным членам семьи, о судьбе Грейбека стало известно именно от него.
— Да, — спокойно ответил Кингсли. — Ты для этого устроил у меня в приемной бунт?
— Ты для этого выбрал именно меня, так? — в тон ему ответил Рон. — Ты же сам был аврором, Кингсли. Неужели не мог догадаться, что Лаванде нет смысла совершать подобное преступление?
Кингсли наклонил голову, ожидая объяснений.
— Или — что? Ты вообще ни о чем не думал? Твоя министерская голова занята проблемами посерьезней? Какого черта ты говорил, что Гарри не справится?
Кингсли поднял обе руки перед собой, но в его жесте не было намека на оборону.
— Ты подозревал Лаванду Браун? — переспросил он. — Именно поэтому я поручил это дело тебе. Тебе, а не Гарри, потому что ты не делаешь исключений даже для старых товарищей по Армии Дамблдора или Ордену Феникса. Но почему Лаванда? Прошли только сутки, когда ты успел?
Рон торопливо, но четко изложил результаты сегодняшних поисков. Кингсли слушал его и медленно кивал.
— Да, я согласен, — не слишком охотно признал он, — по такому описанию действительно…
— Но я не знал, что о Грейбеке стало известно всем, — с некоторой ревностью перебил его Рон.
— Лаванда — не все, — уверенно ответил Кингсли. — Она была в Хогвартсе вместе с нами. Она пострадала там вместе с нами. Так же, как и твой брат.
— И поэтому ты, точно так же, как Биллу, сказал ей, что никто и не собирался сажать в Азкабан сумасшедшего оборотня? Что его сознательно и продуманно загнали в ловушку и прикончили, а прочим сообщили, будто он находится в тюрьме?
— И поэтому я сказал ей об этом, да. Полагаю, что она не была с тобой до конца откровенна. Но я не брал с нее Непреложный обет, как и с вас. Если ты об этом.
— Нет, — бросил Рон. — Думаю, она и не знала, что то, что известно Биллу, известно и мне, просто хотела, чтобы я от нее отстал. Но я потерял кучу времени, Кингсли.
— У меня есть отличный коньяк, — неожиданно предложил Кингсли. — Рон, ты проверил эту версию, какой бы невероятной и невозможной она тебе ни казалась. Это то, на что я рассчитывал. Ты ищешь преступника, а не того, кто мог совершить преступление, надеюсь, ты понимаешь разницу…
— Сам пей свой коньяк, — раздраженно сказал Рон. — В следующий раз, когда будешь поручать мне конфиденциальное дело, будь так любезен не использовать меня втемную.
Рон покинул кабинет Министра с твердым убеждением, что вчера, оценивая Кингсли как политика, сильно занизил его потенциал.
Рон прошел через приемную с таким видом, что его не только не обругали, но даже расступились. В полной тишине он дошел до двери, заметив мельком, какое вытянутое у Перси было лицо.
В кабинете его удивил Рэйли, вскочивший и вытянувшийся, как магглы возле Бэкингемского дворца.
— Аврор Уизли, — отрапортовал он, — последние данные от заместителя начальника Аврората.
Рон хмыкнул. Что-то с ним, наверное, произошло, раз Рэйли решил, что сам Гленн обязан перед ним отчитываться. Но в бумагах не было ничего — за такое короткое время магглы ничего не выяснили.
— Если появится миссис Уизли, передай, что я в «Ужастиках», — попросил он, стараясь слишком уж не пугать Рэйли.
Магазин был уже закрыт, но у Рона имелся зачарованный ключ от черного хода. Джордж сидел над какими-то чертежами, над головой у него висел большой синий шар, на столе сидел и болтал ногами неунывающий Дарт Вейдер.
— О, кто пришел! — завопил он. — Тебя турнули или повысили?
— Джордж, — устало сказал Рон, — я не знаю, как так получилось, но мне кажется, мы случайно создали Пивза.
— Согласен, — сказал Джордж и повернулся. — Ох. Что у тебя с лицом, братишка?
Рон вздохнул и сел на стул.
— Кажется, я резко повзрослел, когда понял, что значит — быть доверенным лицом политика.
— И тебе это нравится? — с непонятной улыбкой спросил Джордж.
— Ну его к черту, — искренне ответил Рон. — Я распугал всю публику в приемной Кингсли, и, кажется, Рэйли решил, что я мечу на место начальника Аврората. К соплохвосту в задницу всю эту министерскую возню.
Дарт заверещал и умчался.
— Он не направился громить торговый зал?
Джордж прислушался и отмахнулся.
Страница 15 из 18