CreepyPasta

Отступник

Морган, преследователь и недруг Гарри Дрездена, появляется на его пороге со смертельными ранениями. Моргана обвиняют в убийстве одного из чародеев Совета! Есть только одно наказание за такое преступление — смерть. Гарри, а также его ученица Молли становятся предателями Белого Совета. У Дрездена и его друзей — есть только один выход — найти настоящего преступника за 48 часов, пока на след Моргана не вышли другие Стражи!

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
578 мин, 2 сек 20990
Мы проехали полдюжину аллей, проскочили пробку на перекрестке, выехав через бордюр на парковочную стоянку, и свернули в поток машин с такой скоростью, что выпитый кофе и пончики переворачивались и плескались внутри желудка самым неприятным образом.

— Убери сирену, — сказал я за пару кварталов от складского парка.

Она отключила сирену и мигалку, спросив:

— Почему?

— Потому, что бы там ни было, их несколько, и Томас не думает, что мог бы справиться с ними. — Я вытащил из кармана револьвер 44 калибра и проверил его. — Огня нет. Так что будем надеяться, что ничто еще пока не прорывалось внутрь, и будем действовать исподтишка, пока не узнаем, что происходит.

— Все еще с револьвером, — сказала Мерфи, покачав головой. Она проехала по улице, ведущей к складам, и проехала еще один квартал, вместо того повернуть и припарковаться. — Когда ты наконец приобретешь серьезный пистолет?

— Слушай, — сказал я, — просто потому, что у тебя вдвое больше пуль, чем у меня…

— Обычно втрое, — сказал Мерфи. — Зиг-Зауэр вмещает двадцать.

— Двадцать?! Слушай, суть в том…

— И перезаряжать его гораздо быстрее. Ты просто сыпанул патроны себе в карман, верно? Никакой автоматической перезарядки?

Я засунул оружие обратно в карман, пытаясь убедиться, что ни одна из пуль не выпала, когда мы выбирались из машины.

— Не в этом суть.

Мерфи встряхнула головой.

— Проклятье, Дрезден.

— Я знаю, что револьвер будет работать, — сказал я, двинувшись к складскому парку. — В то время как автоматическое оружие прежде заклинивало.

— Новые модели?

— Ну-у, нет…

Мерфи положила свое собственное оружие в карман своего легкого спортивного пиджака.

— Хорошо, когда у тебя есть свобода выбора. Это все, что скажу.

— Если револьвер был достаточно хорош для Индианы Джонса, — сказал я, — он достаточно хорош для меня.

— Он выдуманный персонаж, Гарри, — ее рот скривился в небольшую улыбку. — И у него был кнут.

Я взглянул на нее.

Ее глаза заискрились.

— У тебя есть кнут, Дрезден?

Я уставился на нее.

— Мерфи… ты ко мне клеишься?

Она засмеялась, у нее была чистая и живая улыбка. Мы свернули за угол и обнаружили белый арендованный фургон там, где его и оставил Томас, напротив улицы со складами.

* Двое мужчин в похожих, с первого взгляда, серых костюмах и серых фетровых шляпах невозмутимо стояли в лучах утреннего летнего солнца на тротуаре возле фургона.

Со второго взгляда, оказалось, что они носили одинаковые серые костюмы и одинаковые серые шляпы, правда.

— Федералы? — спросил я Мерфи, когда мы свернули с тротуара.

— Даже федералы закупаются в разных магазинах, — сказала она. — У меня странное предчувствие, Гарри.

Я повернул голову и осмотрел складской парк сквозь десятифутовую железную ограду, окружающую его.

Я увидел еще одну пару мужчин в серых костюмах, прогуливающихся в ряду между складскими помещениями. Еще двоих в другом ряду. И еще двоих в следующем.

— Итого двадцать, — пробурчала Мерфи мне. Она даже не поворачивала голову. Мерфи обладала коповской наблюдательностью. — Все в одних и тех же костюмах.

— Да, они не из города, — сказал я. — Много раз, когда существа из Небывальщины прорываются в наш мир, они выбирают себе внешность. — Пару шагов я размышлял. — Тот факт, что они выбрали один и тот же вид, может означать, что они не имеют достаточно возможностей, чтобы обладать индивидуальностью.

— Это значит, что если я пойду на свидание с одним из них, я узнаю и остальных? — спросила Мерфи.

— Это значит, что тебе нужно чувство своего собственного я, чтобы обладать чувством самозащиты.

Мерфи медленно выдохнула.

— Просто великолепно. — Она сунула руку в карман, где был телефон. — Больше людских сил может помочь.

— Может также завести их, — сказал я. — Я говорю, если заиграет музыка, никто не потеряет духа и не подстрелит кого-нибудь в ногу или еще куда-нибудь.

— Ты видел слишком много фильмов, Гарри, — сказала она. — Если копы нажимают на курок, это значит, что они собираются кого-то убить. А обманные выстрелы достаются спецназовским снайперам и Индиане Джонсу.

Я посмотрел на будку возле входа в парк складских помещений. Обычно в течении дня там находился служащий. Но сейчас в будке никого не было — или в поле зрения на улице, помимо всего прочего.

— Где твой склад? — спросила Мерфи.

Я повел бровями в ее сторону.

— Там, где всегда был, куколка.

Она издала звук, как будто кого-то вырвало.

— Первый ряд после середины, — сказал я. — Ниже, в самом дальнем конце складов.

— Мы должны пройти мимо тех двух джокеров к фургону, чтобы увидеть его.

— Да, — сказал я. 
Страница 48 из 165