История профессионального киллера, рискнувшего исполнить непростой заказ в магическом мире. Способна ли легенда о старинном проклятии заглушить жажду наживы? И может ли обычное преступление оказаться частью запутанной головоломки, в которой замешаны не только люди, но и высшие силы? Повесть также раскрывает тайны жизни Джереми Хоула — главного героя трилогии «Дорога исчезнувших», до его попадания на магическую трассу.
117 мин, 53 сек 3802
— Нет, не нужно, я сам разберусь, — категорично заявил молодой человек.
Джереми не хотел подвергать Майкла никакой опасности, так как тот мог ему еще чем-то помочь.
— Если все пройдет удачно, ты первым об этом узнаешь. А если нет… В общем, об этом ты тоже сразу узнаешь, услышав про мою смерти.
Майкл хотел еще что-то сказать, но Джереми поспешил распрощаться, он почувствовал, что пора приступать к снятию проклятия. Тянуть было нельзя, мало ли что будет дальше. К тому же тот человек, чье убийство он задумал, скоро и сам мог оказаться в тюрьме, а там к нему будет нелегко подобраться.
Сил молодому человеку прибавляла злость. Он злился на мистера Рэя, который отправил его на верную гибель и еще и насмехался над этим, сомневаясь, успеет ли Джереми потратить заработанные деньги. Но еще больше молодой человек был зол на самого себя. Он ведь с самого начала почувствовал подвох, когда мистер Рэй так легко согласился повысить гонорар. Фактически он продумал идеальную схему убийства. Джереми убивает Родерика, а сам умирает из-за черной собаки, так что не остается никаких свидетелей. Ведь киллер также является свидетелем и обладателем ненужной информации. И его хорошо было бы убрать. Но ничего этого делать не придется, потому что за мистера Рэя все сделает потусторонняя тварь.
Несмотря на данный зарок, Джереми вернулся в ночлежку. Он с опаской поднялся наверх, но не стал заходить в свою комнату, а замер на площадке возле нее. Молодой человек прислушивался к своим ощущениям, но не почувствовал уже ставшей ему знакомой, ауры своей соседки. Ее было трудно не узнать, так как Джереми теперь знал, что она стихийный маг, и опознавал ее также по этим способностям.
Но сейчас молодой человек ощущал, что в комнате девушки нет. Там вообще не было никого живого, он отчего-то чувствовал слабую, но довольно гнетущую ауру смерти. Джереми стало неприятно. Как и большинству магов, ему было тяжело ощущать ее воздействие, особенно в данной ситуации.
Узнав то, что хотел, он поспешил выйти на улицу, так как ему уже начало мерещиться, что по стенам скользят какие-то странные черные тени. Почувствовав из-за двери ауру смерти, молодой человек понял, что теперь его бывшая соседка вряд ли вернется в эту комнату, а значит искать ее нужно где-то в другом месте.
Оказавшись на улице, Джереми немного помедлил, а затем направился в сторону одной из гостиниц. Не доходя до нее, он заметил двух девушек в весьма открытых для не самого теплого вечера платьях. Приблизившись к ним, молодой человек ненавязчиво кашлянул. Девицы обернулись и оценивающе взглянули на него.
— Двоих мне будет много, но одну из вас я не против пригласить сегодня в гости, — со значением улыбнулся он.
Девушки переглянулись, видимо решая, насколько Джереми перспективный клиент. Впрочем, молодой человек выглядел довольно прилично и платежеспособно. Поэтому после коротких переглядываний одна из девиц вздохнула, пожала плечами и гордо удалилась, оставив Джереми наедине со своей подругой. Та обворожительно улыбнулась и произнесла:
— Ну что, куда пойдем? Ты, кажется, звал меня в гости? И где находится твой дом?
— Вон в той стороне, — молодой человек указал рукой направление. — Давай, я покажу.
Еще перед тем, как подойти к девушкам, Джереми тихо произнес коротенькое заклятие «правды». Эффект от него длился совсем недолго, максимум полчаса. Но в этот период рядом с человеком, произнесшим заклинание, никто не мог сказать неправду, если, конечно, заранее не произнес контрзаклятие.
А Джереми рассчитывал, что управится даже меньше, чем за полчаса. Они с девушкой свернули с улицы, где находилась гостиница, и оказались в совершенно безлюдном переулке. После того, как они забрели в какую-то совсем уж темную подворотню, спутница Джереми окончательно перепугалась и заявила, что никуда дальше не пойдет.
— Дальше и не нужно, — благосклонно кивнул молодой человек. — Думаю, здесь нас никто не услышит.
Он достал из кармана деньги и протянул их своей новой знакомой. Та немного успокоилась, быстро спрятала купюры в карман и выжидающе взглянула на Джереми.
— Ты хочешь прямо здесь? Ну, в целом, я не против, у всех свои причуды, — она захихикала.
— Ничего я не хочу, кроме того, чтобы ты ответила на один вопрос, и можешь быть свободна. Считай, что тебе сегодня подвернулась халява.
Девица вопросительно приподняла брови.
— Какая еще информация? Ты что из полиции, что ли?
— Ты сама видишь, что я не похож на полицейского. Здесь очень маленький город, а значит ты наверняка знаешь всех свои «коллег». Скажешь мне, где найти одну из них, и можешь идти отдыхать.
Джереми произнес заклятие и в воздухе по его желанию на несколько секунд возник портрет его бывшей соседки. Девица присвистнула, оценив магические способности молодого человека.
— Это ж чокнутая Сью, — наконец заявила она.
Джереми не хотел подвергать Майкла никакой опасности, так как тот мог ему еще чем-то помочь.
— Если все пройдет удачно, ты первым об этом узнаешь. А если нет… В общем, об этом ты тоже сразу узнаешь, услышав про мою смерти.
Майкл хотел еще что-то сказать, но Джереми поспешил распрощаться, он почувствовал, что пора приступать к снятию проклятия. Тянуть было нельзя, мало ли что будет дальше. К тому же тот человек, чье убийство он задумал, скоро и сам мог оказаться в тюрьме, а там к нему будет нелегко подобраться.
Сил молодому человеку прибавляла злость. Он злился на мистера Рэя, который отправил его на верную гибель и еще и насмехался над этим, сомневаясь, успеет ли Джереми потратить заработанные деньги. Но еще больше молодой человек был зол на самого себя. Он ведь с самого начала почувствовал подвох, когда мистер Рэй так легко согласился повысить гонорар. Фактически он продумал идеальную схему убийства. Джереми убивает Родерика, а сам умирает из-за черной собаки, так что не остается никаких свидетелей. Ведь киллер также является свидетелем и обладателем ненужной информации. И его хорошо было бы убрать. Но ничего этого делать не придется, потому что за мистера Рэя все сделает потусторонняя тварь.
Несмотря на данный зарок, Джереми вернулся в ночлежку. Он с опаской поднялся наверх, но не стал заходить в свою комнату, а замер на площадке возле нее. Молодой человек прислушивался к своим ощущениям, но не почувствовал уже ставшей ему знакомой, ауры своей соседки. Ее было трудно не узнать, так как Джереми теперь знал, что она стихийный маг, и опознавал ее также по этим способностям.
Но сейчас молодой человек ощущал, что в комнате девушки нет. Там вообще не было никого живого, он отчего-то чувствовал слабую, но довольно гнетущую ауру смерти. Джереми стало неприятно. Как и большинству магов, ему было тяжело ощущать ее воздействие, особенно в данной ситуации.
Узнав то, что хотел, он поспешил выйти на улицу, так как ему уже начало мерещиться, что по стенам скользят какие-то странные черные тени. Почувствовав из-за двери ауру смерти, молодой человек понял, что теперь его бывшая соседка вряд ли вернется в эту комнату, а значит искать ее нужно где-то в другом месте.
Оказавшись на улице, Джереми немного помедлил, а затем направился в сторону одной из гостиниц. Не доходя до нее, он заметил двух девушек в весьма открытых для не самого теплого вечера платьях. Приблизившись к ним, молодой человек ненавязчиво кашлянул. Девицы обернулись и оценивающе взглянули на него.
— Двоих мне будет много, но одну из вас я не против пригласить сегодня в гости, — со значением улыбнулся он.
Девушки переглянулись, видимо решая, насколько Джереми перспективный клиент. Впрочем, молодой человек выглядел довольно прилично и платежеспособно. Поэтому после коротких переглядываний одна из девиц вздохнула, пожала плечами и гордо удалилась, оставив Джереми наедине со своей подругой. Та обворожительно улыбнулась и произнесла:
— Ну что, куда пойдем? Ты, кажется, звал меня в гости? И где находится твой дом?
— Вон в той стороне, — молодой человек указал рукой направление. — Давай, я покажу.
Еще перед тем, как подойти к девушкам, Джереми тихо произнес коротенькое заклятие «правды». Эффект от него длился совсем недолго, максимум полчаса. Но в этот период рядом с человеком, произнесшим заклинание, никто не мог сказать неправду, если, конечно, заранее не произнес контрзаклятие.
А Джереми рассчитывал, что управится даже меньше, чем за полчаса. Они с девушкой свернули с улицы, где находилась гостиница, и оказались в совершенно безлюдном переулке. После того, как они забрели в какую-то совсем уж темную подворотню, спутница Джереми окончательно перепугалась и заявила, что никуда дальше не пойдет.
— Дальше и не нужно, — благосклонно кивнул молодой человек. — Думаю, здесь нас никто не услышит.
Он достал из кармана деньги и протянул их своей новой знакомой. Та немного успокоилась, быстро спрятала купюры в карман и выжидающе взглянула на Джереми.
— Ты хочешь прямо здесь? Ну, в целом, я не против, у всех свои причуды, — она захихикала.
— Ничего я не хочу, кроме того, чтобы ты ответила на один вопрос, и можешь быть свободна. Считай, что тебе сегодня подвернулась халява.
Девица вопросительно приподняла брови.
— Какая еще информация? Ты что из полиции, что ли?
— Ты сама видишь, что я не похож на полицейского. Здесь очень маленький город, а значит ты наверняка знаешь всех свои «коллег». Скажешь мне, где найти одну из них, и можешь идти отдыхать.
Джереми произнес заклятие и в воздухе по его желанию на несколько секунд возник портрет его бывшей соседки. Девица присвистнула, оценив магические способности молодого человека.
— Это ж чокнутая Сью, — наконец заявила она.
Страница 26 из 33