567 мин, 45 сек 5535
— Небирос, — улыбнулась она и повернулась, чтобы броситься ему на шею
— Тише, Лили, повредишь усы, — усмехнулся он. Его отсвечивавшие голубым глаза казались двумя ночными фонарями. — Согласна полетать? — Спросил он.
Лили улыбнулась еще шире и обхватила руками его мохнатое тело, а он сотворил из нижних лап нечто вроде сидения для нее. И как только она устроилась, взмыл в небо.
— Как ты догадался, где я? — Спросила Лили, прижимаясь к его телу.
— А где еще могут оказаться глупые девушки, обидевшиеся на всех и вся, и решившие, что их миссия окончена. — Ответил он. — Впрочем, напомни мне отругать тебя, как следует, когда мы приземлимся.
— За что? — Удивилась Лили.
— За эту дурацкую выходку. — Отозвался он. — Ну, не вышло у тебя с Рамуэлем, хотя это и так было понятно, я предупреждал тебя с самого начала, — Лили только вздохнула, — но это же не повод делать глупости и бежать.
— Почему глупости, — возразила она. — Твой брат сказал мне, что я свободна, и что если я пересеку врата, можно забыть о сделке.
— Мой брат, — повторил он, — но он же не говорил, что ты должна добираться до врат в одиночку и пешком. Такого идиотизма даже он не предложил бы.
— О, я вижу ты не очень высокого мнения о его идеях.
— Если бы они были немного получше, он не оказался бы там, где он сейчас.
— Но он не заключенный.
— Но и не свободен, и вынужден скрываться в этих грязных подвалах. Но сейчас речь не о нем. Как тебе только в голову могло прийти подобное? И не сказать мне ничего. И, кстати, Лили, я правильно понял, что когда я тебя нашел, ты размышляла над тем, как вернуться, а не над тем, как попрощаться с целым озером дрегов?
— Ты так многословен, когда волнуешься, — вздохнула Лили. — Да, я решила вернуться.
— Единственное разумное решение, — произнес он и запнулся. — Но почему, ради всех демонов судьбы?
— Я нужна ему, — неловко повертевшись в его лапах, выдала она.
Небирос молчал, только мерное движение его крыльев нарушало тишину.
— Ты, наконец, поняла? — Спросил он.
— Да, — кивнула Лили.
— Я высажу тебя на балкон рядом с его покоями. — Произнес демон.
Лили запрокинула голову, чтобы увидеть мерцающие нежно-фиолетовым глаза и хотела ему что-то сказать, но не могла найти нужных слов, тогда она просто отпустила все и отдалась полету.
Девушка ступала по земле, что почти всюду была выжжена. Время от времени по ее поверхности проносились перекати-поле - шары из сухих веток размером с голову. Ветер путался в ее волосах и шептал что-то неразборчивое на ухо. Она вздрагивала, оборачивалась, но позади никого не было — все та же степь и катящиеся кусты.
Девушка не помнила ни кто она, ни откуда, ни куда идет. Ее ноги передвигались по привычке: сначала подымалась одна, затем за ней следовала другая, и если бы она остановилась, быть может, не вспомнила бы даже того, как идти дальше. Наконец, пейзаж стал меняться, появились деревья и трава, и она увидела человека, сидящего на груде камней у развалин, рядом стояли палатки, и их свободные полотнища хлопали на ветру.
Она подошла молча к нему, и присела рядом, также не говоря ни слова, потому что ей неведомы были слова, пока он не заговорил.
— Вы пришли издалека? Я рад, что вы разделите со мной эту ночь.
Она осмотрелась вокруг, и подумала, что ночь здесь всегда, вернее, вечные сумерки, но не стала ему возражать.
— Меня зовут Марк, — произнес он.
— Лили, — ответила она и вспомнила свое имя. — Вы здесь один?
— Мы всегда одиноки, Лили, — его глаза светились умом, коротко остриженые вьющиеся волосы окаймляли высокий лоб. — Где бы мы ни были, мы всегда одни.
— Я помню других, другие лица, жизни, — она запнулась, потом вопросительно взглянула на него. — Мы умерли?
— Возможно. — Произнес он, склоняясь, чтобы окунуть перо в чернила.
— И вас это не беспокоит? — Взволнованно заговорила она.
— Какой в том смысл? — заговорил он. — Я слышу вас, а вы — меня, мы говорим, — что изменилось? Все остальное — только слова.
— Но это неправильно. У меня что-то было, что-то должно было быть, — на ее лбу пролегла складка, — столько планов, столько дел, только не могу вспомнить, каких…
— Все совершается согласно природе, а значит, не может быть ошибки.
— Но я ведь не стара, — девушка осмотрела себя, — и не больна.
— Что изменилось бы, уйди вы в преклонном возрасте? — Спросил он.
Лили пожала плечами — она не была уверена.
— Я бы успела намного больше, возможно, тогда в моей жизни был бы смысл.
— Смысл есть только здесь и сейчас, — произнес он, — все остальное — ложь. Мы даем себе клятвы и заверения, что с завтрашнего дня станем другими, что мы начнем, сотворим, изменим.
Страница
88 из 160
88 из 160