Жульничество, если рассмотреть его в правильном свете, есть понятие сложное, его составными частями являются: малый размах, корысть, упорство, выдумка, отвага, невозмутимость, оригинальность, нахальство и оскал. Собственно рассказ являет собой исследование этого… действия (или действа). Помимо подробного анализа указанных составляющих, приводятся примеры разнообразных видов жульничеств: отличное, простое, почтенное, смелое и проч.
13 мин, 46 сек 19833
Кольцо признано, награда выдана, посетитель почти вытолкан за двери. Барыня возвращается домой и выражает некоторое недовольство сестре и невестке, которые уплатили 40 или 50 долларов за facsimile ее кольца — facsimile, сделанное из настоящего томпака и поддельного алмаза.
Но жульничество бесконечно — и моя статья была бы бесконечной, если бы я вздумал перечислить хоть половину разнообразных форм и приемов, изобретенных этой наукой. Я должен, однако, кончить эту заметку и полагаю, что самым лучшим заключением для нее будет краткое сообщение о весьма приличном, хотя крайне замысловатом жульничестве, которое не так давно случилось в нашем городе, а затем не раз повторялось с успехом в других городах Штатов. Джентльмен средних лет приезжает в город неведомо откуда. По манерам, по обращению это господин весьма степенный, солидный, аккуратный и рассудительный. Он одет с иголочки, но без всяких претензий и шика. На нем белый галстук, просторный жилет, удобные башмаки с толстыми подошвами и панталоны без штрипок. Вообще он напоминает всей своей внешностью благополучного, трезвенного, аккуратного, почтенного «делового человека» par excellence — одного из тех суровых и жестких с виду, но мягких по натуре людей, которых мы встречаем в модных комедиях, людей, чье слово неизменно, чья рука подает гинею в то время, как другая, чисто для проформы, принимает ничтожнейшую долю фартинга.
Он долго не может найти подходящей квартиры. Он не любит детей. Он привык к порядку. У него методические привычки, он не прочь поместиться в небольшой благочестивой семье. Условиями он не стесняется, желает только, чтобы ему представляли счет ежемесячно первого числа (теперь второе) и покорнейше просит хозяйку ни под каким видом не забывать этого и доставлять ему счет и расписку в получении аккуратно в десять часов утра первого числа, не откладывая до второго.
Покончив с этим вопросом, наш деловой человек нанимает контору в приличном, но отнюдь, не модном квартале. Он ничего так не презирает, как тщеславие. «Где много наружного блеска, — говорит он, — там редко бывает что-нибудь прочное внутри». Изречение это производит такое сильное впечатление на хозяйку, что она записывает его для памяти на полях фамильной Библии рядом с притчами Соломона.
После этого он печатает нижеследующее объявление в главных шестипенсовых городских листках. Дешевые, однопенсовые, отвергаются как недостаточно «респектабельные», и еще потому, что в них приходится уплачивать за объявления вперед. Наш деловой человек стоит за то, что всякая работа должна оплачиваться по исполнении.
ТРЕБУЕТСЯ!
Намереваясь предпринять в этом городе обширные торговые операции, нуждаемся в услугах трех или четырех толковых и опытных приказчиков, которым будем выплачивать хорошее жалованье. Требуются солидные рекомендации, главным образом в отношении честности. Так как обязанности, о которых идет речь, соединены со значительной ответственностью и через руки наших служащих будут проходить большие суммы денег, то каждый приказчик обязан внести залог в пятьдесят долларов. Всякому, кто явится без залога и удостоверения в порядочном поведении, будет отказано. Предпочтение оказывается религиозным молодым людям. Являться между десятью и одиннадцатью или четырьмя и пятью пополудни в контору господам Босу, Косу, Носу, Штосу и К° № 110. Дог-стрит.
До тридцать первого числа это объявление приводит в контору господ Боса, Коса, Носа, Штоса и К° человек пятнадцать — двадцать религиозных молодых людей. Но наш деловой человек не торопится заключать условия — деловые люди никогда не торопятся — и только после самого строгого экзамена по части благочестия и нравственности условие заключается и пятьдесят долларов принимаются, единственно в видах предосторожности, почтенной фирмой «Бос, Кос, Нос, Штос и К°». Утром первого числа следующего месяца хозяйка не представляет счета своему постояльцу — неаккуратность, за которую почтенный глава фирмы на «ос», без сомнения, распушил бы ее на все корки, если бы ему заблагорассудилось продлить свое пребывание в городе на день или на два собственно для этой цели.
Как бы то ни было, на долю полиции достается много хлопот, но в конце концов ей остается только торжественно объявить, что деловой человек «навострил лыжи», выражение, равнозначащее, по мнению некоторых лиц, формуле N. Е. I., под которой, в свою очередь, подразумевается классическая фраза non est inventus (не найден). Между тем молодые люди, все до единого, в значительной степени утрачивают свое благочестие, а хозяйка покупает лучшую индейскую резинку ценой в шиллинг и тщательно стирает изречение, которое какой-то дурак написал в большой фамильной Библии рядом с притчами Соломона.
Но жульничество бесконечно — и моя статья была бы бесконечной, если бы я вздумал перечислить хоть половину разнообразных форм и приемов, изобретенных этой наукой. Я должен, однако, кончить эту заметку и полагаю, что самым лучшим заключением для нее будет краткое сообщение о весьма приличном, хотя крайне замысловатом жульничестве, которое не так давно случилось в нашем городе, а затем не раз повторялось с успехом в других городах Штатов. Джентльмен средних лет приезжает в город неведомо откуда. По манерам, по обращению это господин весьма степенный, солидный, аккуратный и рассудительный. Он одет с иголочки, но без всяких претензий и шика. На нем белый галстук, просторный жилет, удобные башмаки с толстыми подошвами и панталоны без штрипок. Вообще он напоминает всей своей внешностью благополучного, трезвенного, аккуратного, почтенного «делового человека» par excellence — одного из тех суровых и жестких с виду, но мягких по натуре людей, которых мы встречаем в модных комедиях, людей, чье слово неизменно, чья рука подает гинею в то время, как другая, чисто для проформы, принимает ничтожнейшую долю фартинга.
Он долго не может найти подходящей квартиры. Он не любит детей. Он привык к порядку. У него методические привычки, он не прочь поместиться в небольшой благочестивой семье. Условиями он не стесняется, желает только, чтобы ему представляли счет ежемесячно первого числа (теперь второе) и покорнейше просит хозяйку ни под каким видом не забывать этого и доставлять ему счет и расписку в получении аккуратно в десять часов утра первого числа, не откладывая до второго.
Покончив с этим вопросом, наш деловой человек нанимает контору в приличном, но отнюдь, не модном квартале. Он ничего так не презирает, как тщеславие. «Где много наружного блеска, — говорит он, — там редко бывает что-нибудь прочное внутри». Изречение это производит такое сильное впечатление на хозяйку, что она записывает его для памяти на полях фамильной Библии рядом с притчами Соломона.
После этого он печатает нижеследующее объявление в главных шестипенсовых городских листках. Дешевые, однопенсовые, отвергаются как недостаточно «респектабельные», и еще потому, что в них приходится уплачивать за объявления вперед. Наш деловой человек стоит за то, что всякая работа должна оплачиваться по исполнении.
ТРЕБУЕТСЯ!
Намереваясь предпринять в этом городе обширные торговые операции, нуждаемся в услугах трех или четырех толковых и опытных приказчиков, которым будем выплачивать хорошее жалованье. Требуются солидные рекомендации, главным образом в отношении честности. Так как обязанности, о которых идет речь, соединены со значительной ответственностью и через руки наших служащих будут проходить большие суммы денег, то каждый приказчик обязан внести залог в пятьдесят долларов. Всякому, кто явится без залога и удостоверения в порядочном поведении, будет отказано. Предпочтение оказывается религиозным молодым людям. Являться между десятью и одиннадцатью или четырьмя и пятью пополудни в контору господам Босу, Косу, Носу, Штосу и К° № 110. Дог-стрит.
До тридцать первого числа это объявление приводит в контору господ Боса, Коса, Носа, Штоса и К° человек пятнадцать — двадцать религиозных молодых людей. Но наш деловой человек не торопится заключать условия — деловые люди никогда не торопятся — и только после самого строгого экзамена по части благочестия и нравственности условие заключается и пятьдесят долларов принимаются, единственно в видах предосторожности, почтенной фирмой «Бос, Кос, Нос, Штос и К°». Утром первого числа следующего месяца хозяйка не представляет счета своему постояльцу — неаккуратность, за которую почтенный глава фирмы на «ос», без сомнения, распушил бы ее на все корки, если бы ему заблагорассудилось продлить свое пребывание в городе на день или на два собственно для этой цели.
Как бы то ни было, на долю полиции достается много хлопот, но в конце концов ей остается только торжественно объявить, что деловой человек «навострил лыжи», выражение, равнозначащее, по мнению некоторых лиц, формуле N. Е. I., под которой, в свою очередь, подразумевается классическая фраза non est inventus (не найден). Между тем молодые люди, все до единого, в значительной степени утрачивают свое благочестие, а хозяйка покупает лучшую индейскую резинку ценой в шиллинг и тщательно стирает изречение, которое какой-то дурак написал в большой фамильной Библии рядом с притчами Соломона.
Страница 4 из 4