CreepyPasta

Сон в летнюю ночь

Каким бы закрученным ни был сюжет детектива, читатель подсознательно всегда будет ждать кровавых сцен убийства и загадочных мотивов преступления. Больше крови и больше загадок — вот основной рецепт успешного детективного произведения со времён Эдгара По. Но жизнь каверзная штука — и потому порой реальные события оставляют далеко позади самый изощрённый детектив как количеством пролитой крови, так и таинственностью случившегося.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
207 мин, 58 сек 8158
)

Дело заключалось в том, что сёстры Стиллинджер были подругами дочери Джозии и Сары Мур — 9-летней Катерины. Местная пресвитерианская церковь устраивала в воскресенье 9 июня детский праздник, который должен был начаться в 20:00. В программе этого праздника было запланировано выступление детей Мур и то, что Катерина пригласила подруг разделить её успех, представляется вполне понятным. Однако сёстры не могли возвращаться домой в тёмное время суток и потому Джозия Мур позвонил на ферму Стиллинждеров во второй половине дня 9 июня, чтобы узнать, будет ли позволено девочкам заночевать в его доме? Во время его звонка Джозеф и Сара Стиллинджер, родители девочек, работали перед домом, поэтому телефон подняла Бланш, старшая из трёх сестёр. Она передала суть разговора отцу с матерью, те не возражали против того, чтобы девочки переночевали в Виллиске.

Узнав о событиях в доме Мур, Джозеф Стиллинджер примчался в город. Несмотря на изуродованность лиц детей, находившихся в кровати в спальне на первом этаже, он уверенно опознал в них своих дочерей. Также отец узнал их одежду, находившуюся на месте преступления. От перенесённого потрясения у его беременной жены 15 июля произошёл выкидыш.

Т. о. примерно к 15 часам появилась ясность относительно персонального состава погибших. Таковыми оказались:

— Джозия Мур (Josiah Moor), 43 лет, найденный в кровати в спальне на втором этаже;

— Сара Монтгомери Мур (Sara Montgomery Moor), 39 лет, его жена, находившаяся в одной кровати с мужем;

— Герман Мур (Herman Moor), 11-ти лет, сын Джозии и Сары Мур, найденный в одной кровати с братом Бойдом в детской комнате на втором этаже;

— Катерина Мур (Katherin Moor), 9 лет, находившаяся в кровати в детской комнате на втором этаже;

— Бойд Мур (Boyd Moor), 7 лет, лежавший в одной кровати со старшим братом Германом в детской комнате на втором этаже;

— Пол Мур (Paul Moor), 5 лет, погибший в своей кровати в детской комнате на втором этаже;

— Лина Стиллинджер (Lena Stillinger), 12 лет, найденная в кровати в спальне на первом этаже;

— Айна Стиллинджер (Ina Stillinger), её родная сестра, 9 лет, лежавшая в той же кровати в спальне на первом этаже, что и Лина.

Собравшиеся в Виллиске коронер, окружной прокурор и шериф приступили к осмотру дома Джозии Мура с находившимися там телами погибших вечером 10 июня. Это был первый (и сторого говоря единственный) детальный осмотр места преступления, проведённый специалистами, и имевший хоть какое-то криминалистически ценное значение. Результаты вечернего осмотра в целом сводились к следующему:

— Окна и двери дома были заперты. Это наблюдение полностью соответствовало заявлениям Мэри Пэкхам, Хэнка Хортона и Росса Мура, утверждавших, что они осматривали двери и окна дома и убедились в том, что без ключа проникнуть в него не смогут. Это означало, что дом был заперт ещё с вечера 9 июня;

— Исходя из этих посылов можно было заключить, что убийца, покидая дом, запер его на ключ. Чета Мур, как и многие жители Виллиски, имели обыкновение оставлять ключ в замке, что подтвердили братья Джозии, однако этот ключ никогда найден не был. Скорее всего, убийца унёс его с собою;

— Осматривавшие дом особо остановились на проверке предположения, согласно которому преступник проник в дом во время, пока семья Мур и её гости находились на детском празднике в церкви. Казалось невероятным, чтобы Джозия и Сара забыли закрыть дом, укладываясь спать, однако, они вполне могли забыть проверить окна и двери, оставляя жилище не несколько часов для похода в церковь. Оптимальным местом для преступника, проникшего в дом и затаившегося до момента, пока все улягутся спать, представлялась кладовая на первом этаже, подле кухни. Проникновение туда облегчалось тем, что это помещение имело окно на задний двор. Однако осмотр кладовой показал, что человек не мог туда влезть через окно, не оставив хорошо заметных и узнаваемых следов — вся кладовая была заполнена разного картонными коробками и жестяной тарой (из под керосина и различных круп). Пол оказался заставлен коробками до такой степени, что там буквально ногу невозможно было поставить, свободное место имелось только возле самой двери. Если бы кто-то действительно в тёмное время суток влез в это помещение через окно, то он неизбежно раздавил бы несколько коробок. Так что предположение об «убийце, сидящем в кладовке» было отвергнуто почти сразу же после возникновения;

— На кухне было найдено ведро с окровавленной водой, а неподалёку от него — тряпка с розовыми разводами, похожими на следы крови. По общему мнению осматривавших дом должностных лиц, убийца после совершения преступления обмывал в ведре лицо и руки, после чего вытирал их тряпкой;

— Сёстры Стиллинджер находились в одной кровати в спальне первого этажа, где им постелили для ночлега. Обе девочки лежали головами на запад, т. е. к углу дома, младшая располагалась ближе к стене.
Страница 5 из 59