Белый универсал «Шевроле Каприс Классик» прокладывал себе путь по не слишком оживлённому шоссе в дебрях штата Орегон. Марк Сандерс чувствовал, что безнадёжно засыпает, и ничего не мог с этим поделать — сказался напряжённый день, большая часть которого прошла за рулём. Вот во что вылилось желание поскорее добраться до дома из Монтаны, куда он ездил в отпуск. Кто бы мог подумать, что по прошествии недели его вдруг потянет обратно? Да ещё как потянет!
409 мин, 4 сек 13323
Что-то подсказывало ей, что проблема вовсе не в том невинном, на её взгляд, занятии, свидетелем которого он стал. Тем не менее, она решила приободрить его.
— А ты оцени это с моей позиции, — улыбнулась она. — Лучше уж пускай Джессика + Элизабет, чем Джессика +.
Марк взглянул на неё.
— Ты как всегда права, — сказал он.
Это была не ложь и, уж тем более, не лесть. Он просто на миг представил себе картину, в которой его сестра занималась оральным сексом с каким-то сомнительным типом. Однако если б всё было так просто…
Реакция Сандерса не удовлетворила Джейн. Немного удивлённо она осознала, что он боится сказать ей ЧТО-ТО. Такого прежде не бывало. Нет, ЧТО-ТО явно заслуживает стольких прописных букв, если ОНО повлияло на Марка так сильно.
Молодой человек хмуро глядел на поднимающийся от чашки пар, словно пытался разглядеть какие-то одному ему видимые знаки. Выждав минутку, девушка по-прежнему мягко спросила:
— Ты ведь приехал ко мне не поэтому, верно? Проблема вовсе не в том, что они делали?
— Нет, проблема как раз в этом…
— Марк, что с тобой? — озабоченно произнесла она. — Обычно ты мне не лжёшь.
Он растерянно взглянул на неё:
— Джейн, мы с тобой можем беседовать абсолютно на любые темы, но это…
— Говори же.
— Боюсь, — вздохнул он, — что я стал свидетелем сверхъестественных событий.
Любой другой собеседник как минимум изобразил бы на лице лёгкое удивление, но Джейн лишь продолжала смотреть на Сандерса. Он начал немного сбивчиво, но вместе с тем чрезвычайно подробно рассказывать о том, что ему поведала Элизабет, а также о своём визите к загадочному дому и, наконец, сцене, которая предстала перед ним, когда он вернулся сегодня домой.
Девушка чувствовала, что ему не очень-то легко говорить об этом, поэтому не собиралась прерывать своими вопросами, хотя они у неё имелись. Ещё как имелись. Но лучше пускай он выговорится. Это, во-первых, поможет ему облегчить душу. Во-вторых — пока произошедшее свежо в его памяти и не искажено непреклонными контраргументами разума и склонным к перебору воображением.
Высказавшись, Марк сделал солидный глоток подстывшего кофе, после чего опять погрузился в изучение окружающих объектов, на сей раз избрав целью саму кружку, на которой, к слову, не было ничего, кроме красиво выполненной надписи «С днём рождения». Этот символичный подарок он сделал Джейн в прошлом году.
Девушка некоторое время осмысливала услышанное. Поначалу это действительно слегка шокировало её — хоть Марк и не скептик, но слепо верить во что угодно не по его части. Однако она удивительно быстро, даже слишком, нашла ответы на большинство вопросов.
На большинство — и всё-таки не на все. Как бы то ни было, она решила, что нужно озвучить свои предположения — глядишь, Марку полегчает немного, а то хмурится с каждой минутой всё сильнее, как небо при приближении грозы.
— Что скажешь? — сам начал он, тем самым избавив её от неизбежной неуверенности первой фразы.
— Возможно, всё было несколько иначе.
— Значит, ты мне не поверила, — констатировал Сандерс.
— Этого я не говорила. Давай просто представим на секунду, что все эти сверхъестественные вещи — плод твоего воображения.
— Интересная гипотеза.
— Самое главное, что она может объяснить многое, — Джейн выжидающе смотрела на него. — Хочешь послушать мою версию?
— Что ж, почему бы и нет?
— Только не перебивай, по рукам?
— Ну, раз уж ты выслушала мою бредятину без комментариев, то тогда я просто обязан поступить аналогично.
— Итак, я думаю, что увиденное тобой, в частности — Элизабет, ставшая вампиром, — принялась серьёзно говорить Джейн, — всего лишь галлюцинация. Поверь мне, заявление это отнюдь не беспочвенное. Ведь что является причиной различных видений? Множество факторов, однако, особо стоит отметить стресс, который ты испытал, лицезрев то, что не ожидал ни при каких обстоятельствах. Этот своеобразный мини-шок и мог стать тем толчком, что подстегнул твоё воображение. Если прибавить сюда ещё и утомление — как-никак, была уже полночь — всё становится ясно. Что же касается самого видения, то оно тоже появилось не на пустом месте, а было спровоцировано рассказом Элизабет о том, что ЯКОБЫ с ней случилось. Поверил ты в это или нет, но однозначно отложил в голове. Вот и результат — галлюцинация, причём, как и следовало ожидать, абсолютно для тебя реальная. Что скажешь?
— В твоём представлении звучит чертовски убедительно, — согласился Сандерс, вспоминая, как сам сегодня утром успокаивал Элизабет «трезвыми доводами». — Возможно, что именно так всё и было. В конце концов, покажи мне человека, который может отличить галлюцинацию от реальности! Я — не исключение.
— Конечно, моя версия не объясняет более чем странную фразу Джессики…
— Верно подмечено, — опять кивнул он.
— А ты оцени это с моей позиции, — улыбнулась она. — Лучше уж пускай Джессика + Элизабет, чем Джессика +.
Марк взглянул на неё.
— Ты как всегда права, — сказал он.
Это была не ложь и, уж тем более, не лесть. Он просто на миг представил себе картину, в которой его сестра занималась оральным сексом с каким-то сомнительным типом. Однако если б всё было так просто…
Реакция Сандерса не удовлетворила Джейн. Немного удивлённо она осознала, что он боится сказать ей ЧТО-ТО. Такого прежде не бывало. Нет, ЧТО-ТО явно заслуживает стольких прописных букв, если ОНО повлияло на Марка так сильно.
Молодой человек хмуро глядел на поднимающийся от чашки пар, словно пытался разглядеть какие-то одному ему видимые знаки. Выждав минутку, девушка по-прежнему мягко спросила:
— Ты ведь приехал ко мне не поэтому, верно? Проблема вовсе не в том, что они делали?
— Нет, проблема как раз в этом…
— Марк, что с тобой? — озабоченно произнесла она. — Обычно ты мне не лжёшь.
Он растерянно взглянул на неё:
— Джейн, мы с тобой можем беседовать абсолютно на любые темы, но это…
— Говори же.
— Боюсь, — вздохнул он, — что я стал свидетелем сверхъестественных событий.
Любой другой собеседник как минимум изобразил бы на лице лёгкое удивление, но Джейн лишь продолжала смотреть на Сандерса. Он начал немного сбивчиво, но вместе с тем чрезвычайно подробно рассказывать о том, что ему поведала Элизабет, а также о своём визите к загадочному дому и, наконец, сцене, которая предстала перед ним, когда он вернулся сегодня домой.
Девушка чувствовала, что ему не очень-то легко говорить об этом, поэтому не собиралась прерывать своими вопросами, хотя они у неё имелись. Ещё как имелись. Но лучше пускай он выговорится. Это, во-первых, поможет ему облегчить душу. Во-вторых — пока произошедшее свежо в его памяти и не искажено непреклонными контраргументами разума и склонным к перебору воображением.
Высказавшись, Марк сделал солидный глоток подстывшего кофе, после чего опять погрузился в изучение окружающих объектов, на сей раз избрав целью саму кружку, на которой, к слову, не было ничего, кроме красиво выполненной надписи «С днём рождения». Этот символичный подарок он сделал Джейн в прошлом году.
Девушка некоторое время осмысливала услышанное. Поначалу это действительно слегка шокировало её — хоть Марк и не скептик, но слепо верить во что угодно не по его части. Однако она удивительно быстро, даже слишком, нашла ответы на большинство вопросов.
На большинство — и всё-таки не на все. Как бы то ни было, она решила, что нужно озвучить свои предположения — глядишь, Марку полегчает немного, а то хмурится с каждой минутой всё сильнее, как небо при приближении грозы.
— Что скажешь? — сам начал он, тем самым избавив её от неизбежной неуверенности первой фразы.
— Возможно, всё было несколько иначе.
— Значит, ты мне не поверила, — констатировал Сандерс.
— Этого я не говорила. Давай просто представим на секунду, что все эти сверхъестественные вещи — плод твоего воображения.
— Интересная гипотеза.
— Самое главное, что она может объяснить многое, — Джейн выжидающе смотрела на него. — Хочешь послушать мою версию?
— Что ж, почему бы и нет?
— Только не перебивай, по рукам?
— Ну, раз уж ты выслушала мою бредятину без комментариев, то тогда я просто обязан поступить аналогично.
— Итак, я думаю, что увиденное тобой, в частности — Элизабет, ставшая вампиром, — принялась серьёзно говорить Джейн, — всего лишь галлюцинация. Поверь мне, заявление это отнюдь не беспочвенное. Ведь что является причиной различных видений? Множество факторов, однако, особо стоит отметить стресс, который ты испытал, лицезрев то, что не ожидал ни при каких обстоятельствах. Этот своеобразный мини-шок и мог стать тем толчком, что подстегнул твоё воображение. Если прибавить сюда ещё и утомление — как-никак, была уже полночь — всё становится ясно. Что же касается самого видения, то оно тоже появилось не на пустом месте, а было спровоцировано рассказом Элизабет о том, что ЯКОБЫ с ней случилось. Поверил ты в это или нет, но однозначно отложил в голове. Вот и результат — галлюцинация, причём, как и следовало ожидать, абсолютно для тебя реальная. Что скажешь?
— В твоём представлении звучит чертовски убедительно, — согласился Сандерс, вспоминая, как сам сегодня утром успокаивал Элизабет «трезвыми доводами». — Возможно, что именно так всё и было. В конце концов, покажи мне человека, который может отличить галлюцинацию от реальности! Я — не исключение.
— Конечно, моя версия не объясняет более чем странную фразу Джессики…
— Верно подмечено, — опять кивнул он.
Страница 38 из 119