— Быстро бежим! — крикнул Миша, хватая нас с Иркой за руки. Дважды говорить не пришлось: стремительно обернувшись, и, ударившись плечами, мы стремглав ринулись по узким коридорам…
297 мин, 29 сек 5637
К счастью, здесь почти никого и не было. Удачно, что нас так закинуло.
Девушки кинулись к висящим курткам.
— А померить точно нельзя? — умоляюще спросила Катя.
— Не волнуйся, — откликнулась Ирка. — Я возьму под наш размер.
— Можно не торопиться, — беспечно отозвалась сестра. — Тут почти никого нет. Все за пылесосы и ноутбуки в соседнем отделе дерутся.
— Поторопитесь, — сердито сказал я.
— Я поищу берцы или что-нибудь в этом роде, — хотел было пройти вперед Федя.
— Нет, — твердо сказал я. — Здесь ты их не найдешь. А если и найдешь, то они будут хреновые. Придерживаемся списка.
Ира вывалила в тележку четыре темные куртки.
— Поедем дальше? — спросила она.
— Надо как-нибудь обойти ненормальных, что впереди, — сказал Федя.
Я аккуратно выглянул из-за угла. Потасовка прекратилась, и толпа рассосалась. На полках ещё кое-где оставались маленькие мониторы и небольшие телевизоры. Чуть дальше находилась только бытовая техника, а слева начинались ряды продуктов. Я посмотрел на Федю и быстро кивнул.
— Пока все успокоилось, — сказал я. — Большая часть людей убежала дальше громить. На обратном пути нужно взять на всякий случай ещё один топор.
— Одного вполне хватит, — возразила Катя.
— Сейчас я больше боюсь людей, а не заразы!
— Можем быстро вернуться! — Федя посмотрел в обратную сторону и мы увидели новый поток людей, который вбегал в магазин. — Хотя, да. Лучше, когда мы будем возвращаться.
Я взял в руки топор и снял с него бесполезную защитную этикетку, скрывающую лезвие. Ира на меня выразительно посмотрела.
— Для устрашения, чтобы не пристали, — пожал плечами я. — Так, Федя, приготовься! Сейчас мы бежим прямо, будет первый поворот — сразу налево и прямо между рядами. Ищем все полезное, подолгу нигде не стоим, как здесь. Все ясно?
Катерина сосредоточенно кивнула.
— Тогда поехали!
Девушки встали по обе стороны тележки, как раньше, а я подбежал к Феде. Как только я оказался рядом с ним, он рывком толкнул тележку вперед и мы быстрым шагом по моему маршруту.
Оказавшись в первом ряду, в котором находились продукты, я испытал некоторую досаду. По обе стороны от нас на полках находились стопками всевозможные приправы и специи. Чуть дальше соусы, а следом хлопья и печенья. Не останавливаясь, мы побежали вперед и завернули в следующий ряд. Тут же в тележку посыпались всевозможные консервы.
— А горошек с кукурузой-то зачем? — сердито спросил я.
— Пригодиться, — весело отозвалась Ира. — Не на место же ставить?
Я схватил охапку смесей с готовыми супами, Федя тем временем кидал банки с консервированными кашами, голубцами, картошкой с мясом, Ирка пробежала чуть вперед и схватила консервы с паштетами, тушенкой и рыбой. Проявив невероятную скорость мы почти до половины заполнили вместительную тележку менее, чем за тридцать секунд.
— Разрешите пройти? — решительно сказал Федор впереди стоящему мужчине, который закрывал проход. Тот медленно обернулся и посмотрел на нас и в нашу тележку, а потом бросил взгляд на почти пустые полки, с которых мы это все взяли. В глазах мелькнула у него что-то нехорошее и он, стиснув зубы, направился к нам. Я поднял топор повыше и угрожающе посмотрел на него.
— Проходите, — посторонился он и мы пробежали мимо него. Мельком, заглянув в его тележку, я увидел крупы, каши и телевизор с мультиваркой. Как только мы пробежали чуть дальше, к нему тут же подбежала жена.
— Корова! — закричал он на неё. — Какого хрена ты так медленно тащишься?!
Не оборачиваясь, мы забежали в следующий ряд. Это оказался отдел посуды и тут же в тележку посыпались с четырех сторон кухонные ножи разных размеров.
— С ножами закончили! — крикнул я, подавляя улыбку. — Бежим вперед к выходу, нам нужна вода ещё.
— Ты не видишь? — ответил Федя. — Вода в отделе с напитками, он впереди, а там куча народу! Мы не протолкнемся сквозь них.
— Откуда их там так много? — удивилась Ира.
— Там алкоголь. — догадался я. — Нужно обходить.
— Не будем рисковать, — сказал мне Федя. — У вас колонка с водой есть?
— Есть, — хором ответили мы с Катей.
— Ну и этого нам пока хватит!
— Подожди! Нам нужна ещё веревка! — Ира достала из кармана джинс список и пробежала его глазами.
Я обернулся. С каждой минутой в магазине появлялось все больше людей.
— Решено, с магазином мы закончили, — произнес я. — Федя, двигаемся к выходу.
Он кивнул и мы побежали в сторону касс, благополучно миновав отдел с напитками.
Глава 13
Мы выбежали из супермаркета и кинулись к машине. Нагруженная тележка несколько замедляла наш ход, хотя Федор как мог, направлял её как можно ровнее. Других автомобилей на парковочной стоянке заметно прибавилось, равно как и людей.
Девушки кинулись к висящим курткам.
— А померить точно нельзя? — умоляюще спросила Катя.
— Не волнуйся, — откликнулась Ирка. — Я возьму под наш размер.
— Можно не торопиться, — беспечно отозвалась сестра. — Тут почти никого нет. Все за пылесосы и ноутбуки в соседнем отделе дерутся.
— Поторопитесь, — сердито сказал я.
— Я поищу берцы или что-нибудь в этом роде, — хотел было пройти вперед Федя.
— Нет, — твердо сказал я. — Здесь ты их не найдешь. А если и найдешь, то они будут хреновые. Придерживаемся списка.
Ира вывалила в тележку четыре темные куртки.
— Поедем дальше? — спросила она.
— Надо как-нибудь обойти ненормальных, что впереди, — сказал Федя.
Я аккуратно выглянул из-за угла. Потасовка прекратилась, и толпа рассосалась. На полках ещё кое-где оставались маленькие мониторы и небольшие телевизоры. Чуть дальше находилась только бытовая техника, а слева начинались ряды продуктов. Я посмотрел на Федю и быстро кивнул.
— Пока все успокоилось, — сказал я. — Большая часть людей убежала дальше громить. На обратном пути нужно взять на всякий случай ещё один топор.
— Одного вполне хватит, — возразила Катя.
— Сейчас я больше боюсь людей, а не заразы!
— Можем быстро вернуться! — Федя посмотрел в обратную сторону и мы увидели новый поток людей, который вбегал в магазин. — Хотя, да. Лучше, когда мы будем возвращаться.
Я взял в руки топор и снял с него бесполезную защитную этикетку, скрывающую лезвие. Ира на меня выразительно посмотрела.
— Для устрашения, чтобы не пристали, — пожал плечами я. — Так, Федя, приготовься! Сейчас мы бежим прямо, будет первый поворот — сразу налево и прямо между рядами. Ищем все полезное, подолгу нигде не стоим, как здесь. Все ясно?
Катерина сосредоточенно кивнула.
— Тогда поехали!
Девушки встали по обе стороны тележки, как раньше, а я подбежал к Феде. Как только я оказался рядом с ним, он рывком толкнул тележку вперед и мы быстрым шагом по моему маршруту.
Оказавшись в первом ряду, в котором находились продукты, я испытал некоторую досаду. По обе стороны от нас на полках находились стопками всевозможные приправы и специи. Чуть дальше соусы, а следом хлопья и печенья. Не останавливаясь, мы побежали вперед и завернули в следующий ряд. Тут же в тележку посыпались всевозможные консервы.
— А горошек с кукурузой-то зачем? — сердито спросил я.
— Пригодиться, — весело отозвалась Ира. — Не на место же ставить?
Я схватил охапку смесей с готовыми супами, Федя тем временем кидал банки с консервированными кашами, голубцами, картошкой с мясом, Ирка пробежала чуть вперед и схватила консервы с паштетами, тушенкой и рыбой. Проявив невероятную скорость мы почти до половины заполнили вместительную тележку менее, чем за тридцать секунд.
— Разрешите пройти? — решительно сказал Федор впереди стоящему мужчине, который закрывал проход. Тот медленно обернулся и посмотрел на нас и в нашу тележку, а потом бросил взгляд на почти пустые полки, с которых мы это все взяли. В глазах мелькнула у него что-то нехорошее и он, стиснув зубы, направился к нам. Я поднял топор повыше и угрожающе посмотрел на него.
— Проходите, — посторонился он и мы пробежали мимо него. Мельком, заглянув в его тележку, я увидел крупы, каши и телевизор с мультиваркой. Как только мы пробежали чуть дальше, к нему тут же подбежала жена.
— Корова! — закричал он на неё. — Какого хрена ты так медленно тащишься?!
Не оборачиваясь, мы забежали в следующий ряд. Это оказался отдел посуды и тут же в тележку посыпались с четырех сторон кухонные ножи разных размеров.
— С ножами закончили! — крикнул я, подавляя улыбку. — Бежим вперед к выходу, нам нужна вода ещё.
— Ты не видишь? — ответил Федя. — Вода в отделе с напитками, он впереди, а там куча народу! Мы не протолкнемся сквозь них.
— Откуда их там так много? — удивилась Ира.
— Там алкоголь. — догадался я. — Нужно обходить.
— Не будем рисковать, — сказал мне Федя. — У вас колонка с водой есть?
— Есть, — хором ответили мы с Катей.
— Ну и этого нам пока хватит!
— Подожди! Нам нужна ещё веревка! — Ира достала из кармана джинс список и пробежала его глазами.
Я обернулся. С каждой минутой в магазине появлялось все больше людей.
— Решено, с магазином мы закончили, — произнес я. — Федя, двигаемся к выходу.
Он кивнул и мы побежали в сторону касс, благополучно миновав отдел с напитками.
Глава 13
Мы выбежали из супермаркета и кинулись к машине. Нагруженная тележка несколько замедляла наш ход, хотя Федор как мог, направлял её как можно ровнее. Других автомобилей на парковочной стоянке заметно прибавилось, равно как и людей.
Страница 29 из 85