CreepyPasta

На дальнем рубеже

— Вдруг оно здесь тоже пришелец, как и все мы?

— Исходя из того, что мы видели на записи, трудно предполагать наличие у него собственного звездолёта.

— Но на станцию оно ведь попало на шаттле!

— Это ничего не значит, доктор Слейтер. Оно могло убить всех, кроме пилота, а его заставить продолжать полёт.

— Это как? Пси-контроль, что ли?

— А вам известно о его способностях? — прищурился Конрад.

— Нет, но… как-то это уж совсем нелогично и выглядит, как бред.

— Бредом выглядит вся эта ситуация! — фыркнул Джарран, вслед за директором Сомовым и шефом Йоддиксом входя в кабину пронизывающего лифта. — Вообще не понимаю, как можно так относиться к изучению новооткрытой планеты?! Почему Даль-разведка не провела полноценное изучение биосферы Мореллуса?

— Да тут почти нечего изучать! — хохотнул Йоддикс. — Флора и фауна здесь почти символические, ибо кто же может выдержать такие перепады погоды, как здесь?! Да и потом — здесь ведь нет опасных животных или растений!

— Теперь, похоже, есть! — хмыкнул кассилиец.

Эрика Слейтер неодобрительно покосилась на сыщика, но вслух, однако, ничего не стала говорить.

— Прошу прощения, директор Сомов — вы раньше служили в регулярных войсках, до того, как стали работать в горнорудной компании? — спросил Данхаузен, выходя из кабины лифта. — Где именно, если не секрет? Флот, десантные войска?

— Заметно? — на лице Сомова промелькнула тень улыбки.

— Ваша выправка…

— Да, это не спрятать даже после пятнадцати лет административной работы… Я служил в Космическом Десанте, база Воллмонд, это в сорока шести парсеках южнее Венцеслауса.

— Понятно…

В рабочий кабинет директора Сомова охрана входить не стала, расположившись в небольшом аккуратном холле, возле одной из стен которого Данхаузен и Джарран с некоторой долей удивления увидели стоящую большую деревянную кадку с балисаарской песочной пальмой. Это растение с далёкого тропического Балисаара в среде любителей флоры очень ценилось из-за целебных свойств выделяемого его плодами эфирного масла, однако песочная пальма являлась довольно капризным деревом и требовала тщательного ухода и присмотра. Да и стоили саженцы её довольно дорого — по крайней мере, Данхаузен предпочёл бы на эти деньги купить спальный гарнитур, вместо того, чтобы тратиться на дерево, да вдобавок ещё и на гидропоническую систему нести расходы, ибо просто так посадить песочную пальму в кадку или горшок означало приговорить это растение к медленной и мучительной смерти.

— Прошу вас, господа, присаживайтесь, — Сомов указал «безполам» на стоявшие по другую сторону его рабочего стола кресла. — Шеф Йоддикс — приступайте.

Лагошец кивнул Сомову и прошёл к вмонтированной в пол стойке голографического проектора. Покопавшись в настройках, Йоддикс удовлетворённо кивнул самому себе и вывел на виом изображение, в котором оба детектива опознали синхроорбитальную станцию Мореллуса.

ГЛАВА 4.

— Синхроорбитальная станция Мореллус, тип «сигма-4», расположена на удалении в двадцать восемь тысяч сто сорок километров от поверхности планеты. Персонал каждой смены — восемнадцать операторов, смена на станции длится двенадцать часов. Грузовой терминал станции рассчитан на одновременное обслуживание пяти кораблей класса фрегата или двух рудовозов. Станция имеет шесть стационарных лазерных батарей для защиты от метеоритов и четыре турболазерные башни для отражения нападения извне. Однако, согласно существующим в компании правилам, оружие на борту станции могут иметь только представители службы безопасности МРЛ…

— В составе персонала дежурной смены, которая была убита, были сотрудники СБ? — перебил Йоддикса Данхаузен.

— Согласно протоколу — трое. Понимаю, вы можете сказать, что этого недостаточно, однако до сего момента здесь ничего серьёзного не происходило.

— Никто не пытается вас в чём-либо обвинить, шеф Йоддикс, — спокойно проговорил кассилиец. — Я всего лишь задал вопрос.

— Вопрос… да… — лагошец несколько секунд помолчал. — Однако, как вы видите, даже присутствие на борту станции сотрудников службы безопасности не смогло предотвратить трагедию. То, что убило весь персонал дежурной смены, оказалось гораздо сильнее. Даже бластеры не помогли.

— Тела погибших доставлены на Мореллус? — Конрад перевёл взгляд на доктора Слейтер.

— Да, они в холодильных камерах на третьем подземном уровне комплекса, — ответила Слейтер. — Мы провели предварительные исследования… хотя что тут исследовать — всё и так ясно. Вас интересует что-то конкретное, детектив Данхаузен? Как именно их распотрошили?

— Не стоит так реагировать на мои вопросы, доктор, — Конрад пошевелился в кресле, никак не прореагировав на несколько нервную реакцию Слейтер на свой вопрос. — Я понимаю, что сложившаяся ситуация всех вас нервирует, но если мы все начнём психовать, то это делу не поможет.
Страница
25 из 61
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить