CreepyPasta

Черная меса гномов


Глава 6

— Чушь, — хмыкнул Дуг Крейн, когда они собрались, наконец, в «Коммивояжере» и, перебивая друг друга, стали рассказывать про то странное, что случилось с ними после той ночи, когда они разыграли чету Чезвиков. — Совпадение.

— Совпадение? — усмехнулась Марианна, которую Лора достала уже своими истериками. Ей теперь всюду мерещились хохочущие гномы и трупы умерших неестественной смертью. — Не слишком ли много совпадений, Дуг?

Саймон бросил кий. Не шла у него сегодня игра. Все мимо лузы. И Кейт его раздражала. Сидела, притихшая, за столиком, поглядывала с упреком — два дня не виделись, а он не звонил и теперь не подошел, не обнял, не объяснил ничего.

Саймон и не собирался ей ничего объяснять. Не до нее ему сейчас.

Джордж Финдер подал на него в суд. Хозяин сервиса грозил уволить. И кругом творится всякая хрень, с тех пор как эти Чезвики объявились в их городе. Об этом он и сказал Дугу. И добавил:

— Знаешь, Дуг, если у тебя дома в эти дни все было тихо, это не значит, что мы тут все с ума посходили.

Дуг крепко затянулся и сощурил глаз от дыма.

— Ну-ну. Продолжай.

— А чего продолжать? Совпадение, это, если мой клиент на новенькой машине врезался в бассейн, а у бабки в соседнем саду неизвестно как утонула кошка в пруду. А вот если при этом у Лоры брат чуть не погиб, а у Тони отец умудрился угодить под собственный грузовик, это уже никакое не совпадение. Тут нечто другое. И если мы не поймем, что, завтра может случиться что-нибудь похуже.

— С кем же?

— Да хоть с тобой. Или вон с Кейт.

Кейт посмотрела на него просящими глазами. Саймон подошел к ней и обнял. Прижал покрепче, с удивлением почувствовав, что полегчало. Потянулся губами, Кейт его оттолкнула и тут же надулась.

Вечно так с девицами, — вздохнул Саймон.

— Чушь, — упрямо повторил Дуг. — Не думал, что вы так падки до мистики. Это от лени мозга. Мысли о нечистой силе заводятся от безделья.

Марианна и злилась на него, и восхищалась им. В первый раз встречала она парня, который так упорно шел против всех.

— Ну так не ленись. Объясни нам, темным.

— А чего тут объяснять. Отец Тони снял машину с ручника, а потом полез под колеса. Брату Лоры кусок не в то горло попал. Об этом Финдере вообще говорить не о чем. Ну, ты же сам делал диагностику, Саймон.

— Делал, — пошептавшись и добившись, что Кейт спрятала лицо у него на груди, согласился Саймон.

— Ну.

— Ну, и прав оказался этот гребаный мистер Финдер.

— Это как?

— А так. Глючил мой компьютер. Я потом проверил на других тачках. Он на каждой нашел ту же неисправность. А с рулевым управлением на них точно все было в порядке.

— Кстати, мы с мамой были утром у отца в больнице, — поделился не самым приятным воспоминанием Тони.

— И…

— Предок ругает свой любимый грузовик на чем свет стоит. Говорит, что его вольвешник будто взбесился. Он ручник не трогал и непонятно, с чего вдруг тягач дернулся.

— А врачи сказали, что Джоб осколком горло порезал, — вставила Лора. — И откуда он взялся и куда потом делся, никто не знает.

Дуг встал, достал себе из холодильника пива, бросил деньги в кассу, влез на председательское место за стойкой.

— Если это не совпадение… То что связывает эти факты?

— Гномы, — выпалила Лора.

Дуг поморщился.

— Чезвики, — сказала Марианна.

— Теплее, — кивнул Дуг.

— Ну при чем тут Чезвики? — вступился за Маркуса Тони.

— А при том, — чувствуя на себе внимательный взгляд Дуга, оживилась Марианна. — Помните, что он сказал, когда приволок сюда дохлую кошку? Вы, мол, не знаете, во что влезли.

— Он не так сказал, заметил ради справедливости Тони. — Он сказал: «Все можно исправить, пока не свершилось непоправимое».

— Неважно, — отмахнулась Марианна. — Он нам угрожал — вот что главное. И он единственный, у кого был мотив устроить каждому из нас какую-нибудь гадость.

— Как это?— удивилась непонятливая Лора.

— Ну, смотрите, — начала перечислять Марианна. — Утром Маркус Чезвик ссорится с миссис Блюм из-за гнома. Вечером ее кошка тонет в пруду. Ночью он притаскивает ее к нам и предупреждает. На следующий день кто-то незамеченный пробирается к нам в сад, и маленький Джоб оказывается в больнице.

— Так ты думаешь, это — Чезвик? — дошло, наконец, до Лоры. — Но как он это делает?

— С кошкой миссис Блюм и с Джобом — не знаю. А вот с грузовиком отца Тони — просто. Подкараулил, когда тот залез в кабину, стукнул чем-нибудь посильнее в колесо. Отец Тони полез смотреть, что там стучит, он влез в кабину, снял ручник, включил заднюю передачу. Могло так быть, Тони?

— Ну, в общем…

— А с мистером Финдером? — чувствуя, как ловко у Марианны все сходится, задал трудный вопрос Дуглас.
Страница
22 из 59
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить