CreepyPasta

Девушка в скорлупе

Не то, чтобы этот гонорар был мне так уж и нужен — последнее дело неплохо меня обеспечило, да и договор с полицией был оформлен по всем правилам. Но об основополагающих вещах забывать не следует. Альтруистов среди моих коллег нет и не было — я имею в виду частных детективов. Литературных персонажей вроде Кёске Киндаичи или Шерлока Холмса в расчёт можно не брать.

— О, разумеется, — немедленно согласился замдиректора

— Конечно, — я поднялся и пожал руку Саеки. Похоже, отныне скучать мне уже не придётся…

Из дома я вышел вместе с замдиректора — требовалось отвезти документы, оформленные в полиции, в офис. А заодно — заведу бумаги и на это дело. Дома я вполне мог размышлять над заказами своих клиентов, но все бумаги держал исключительно в Синдзюку — и всегда старался, чтобы связанным со мной людям это было известно. Пускай в случае чего вламываются в офис, а не ко мне домой, чтобы Юкари не дай ками не попала под удар.

Распрощавшись с Саеки, я сел на последний поезд до Синдзюку и вернулся в свой офис. Я появлюсь в академии Оба восьмого числа; до тех пор у меня есть ещё немного свободного времени, и я должен кое с чем разобраться.

Первым делом нужно будет узнать результаты вскрытия. Уозуми упомянул Такаданобаба. А судмедэкспертом там работает моя старая знакомая. Ничего хорошего это не предвещает… мы с ней не очень-то ладим. Думаю, нужно будет сразу дать ей понять, что я пришёл только по работе, а то ведь точно достанет своими дурацкими шуточками… и домогательствами. Знаю эту сумасшедшую докторшу я не меньше, чем Киоко, но с хозяйкой «Лунного мира» дело иметь куда приятнее.

Я выключил свет, лёг на диван и закутался в одеяло. Темнота постепенно убаюкивала меня, и перед мысленным взором мелькали картины из прошлого… воспоминания о моей возлюбленной, погибшей шесть лет назад.

Из записной книжки Токисаки Рейдзи.

5-е марта.

Расследование на кладбище Тама

Осмотрел место преступления на кладбище Тама, где был найден труп.

Получил задание от Саеки, замдиректора академии Оба найти исчезнувших студенток. С 8-го числа буду читать там лекции, как временный преподаватель и смогу исследовать школу изнутри.

Песнь 2

К чему приводит любопытство

6 марта 1956 года.

Фаза Луны 23.2 (Убывающая Луна). Новолуние.

Следующим утром меня разбудили худшим способом из всех, что возможно представить. По крайней мере — для меня.

— Так-так. Он жив! — прорычал мой друг, нависая надо мной сурово и неотвратимо, как кредитор над должником. Как всегда, этот медведь был просто образцом такта и понимания. Но что означает эта его фраза «он жив!»? Неужели Уозуми надеялся, что меня прикончит тот самый убийца, и осмотр моего тела даст необходимые следствию зацепки для поимки негодяя?

— Неужели ты думаешь, что твоя уродливая морда — первое, что я хотел бы увидеть утром? — огрызнулся я. Киозо повезло дважды. Спросонья я был слишком расслаблен, чтобы зарядить кулаком по внезапно возникшей у меня перед глазами бородатой физиономии, а спустя пару секунд, сообразил, кого перед собой вижу.

— Тогда тебе следовало проснуться пораньше, болван! — рявкнул в ответ Уозуми. Хм, похоже, он ещё более сварлив, чем обычно. Не выспался или предчувствует встречу с интересной особой?

— Это ты заявился слишком рано! — возмутился я. Невеселые мысли вчера вечером повлекли за собой мрачные невнятные сны, так что бодрым и отдохнувшим я себя не ощущал совершенно.

— Рано? Уже почти полдень! Давай, поднимай свою задницу! — возмутился сержант, всем своим видом показывая, что готов оказать мне всю посильную и непосильную помощь в окончательном избавлении от оков сна. Подгоняемый Уозуми, я поднялся с дивана и от души зевнул.

— О, и верно… Ладно, пойдём, — со вздохом покосился на настенные часы. К сожалению, Киозо был прав. Время и в самом деле приближалось к полудню. Взглянув на себя, я понял, что в таком виде на улице показываться мне нельзя. Если брюки ещё выглядели более-менее прилично, то вот рубашка измялась довольно сильно и была откровенно несвежей. К счастью, зная за мной привычку время от времени ночевать в офисе, Юкари позаботилась о том, чтобы у меня здесь было, во что переодеться. Так что, сменив рубашку и надев жилет с пиджаком, я был готов к выходу. Чем Уозуми и воспользовался столь настойчиво, что мне пришлось возвращаться для запирания двери офиса, чего он мне не сдал сделать сразу.

— Эй, Уозуми, — окликнул я его, оглядываясь по сторонам.

— Что? — угрюмо отозвался тот, даже не повернув ко мне. Иногда он совершенно невыносим.

— Разве ты не на патрульной машине приехал? — разочарованно протянул я. Около офиса не было припарковано ни единой машины. Снова. Такое ощущение, что у меня дежа-вю, как говорят французы.

— Я же говорил, что не могу брать машину, если это не экстренный вызов.
Страница
17 из 41
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить