CreepyPasta

Девушка в скорлупе

Наш дом расположен в районе Сугинами, а её школа, женская академия Оба, близ Хои — прямая дорога лежит через район Мусасино. Путь не такой уж и длинный, но по дороге расквартированы американские военные части, так что, едва ли её можно назвать безопасной. А если уж учащиеся академии пропадать начали…

— Кстати, брат, ты решил сделать перерыв в работе? — спросила меня Юкари.

— Угу. Пока что-нибудь не случится, буду дома наслаждаться заслуженным отдыхом, — я оставил записку на дверях офиса, так что меня всегда смогут найти.

— В таком случае, мне пока не нужно ходить убираться в твой офис, прикрыв глаза, захихикала она.

— Да, пока не надо, — я мысленно представил себе интерьер офиса. Уверен, там ещё довольно чисто.

— И пока ты дома, может быть, убере… Впрочем, ладно, забудь, — Юкари одёрнула себя на середине фразы, неодобрительно покачав головой. Не то, чтобы она придерживалась архаичных убеждений в том, что работа о дому — удел женщин. Просто знает, что мне это дело поручать бесполезно. Иначе я бы сам убирал свой офис в Синдзюку. Хотя хвастаться тут нечем. На самом деле мне очень повезло с такой ответственной сестрой.

— Спасибо за завтрак.

— Рада, что тебе понравилось, — мы оба поклонились, и она поднялась из-за стола.

— Чем собираешься заняться, брат?

— Хочу посидеть в библиотеке, — задумчиво потёр я подбородок.

— Хорошо. Я позову, когда обед будет готов, — с этими словами Юкари собрала посуду и удалилась на кухню.

Что ж… пойду и я.

Токисака — семья историков, так что, родители оставили после себя обширную библиотеку, и не только на японском языке. Я просиживал в ней часами с тех пор, как научился читать. Результатом стали не только знания, порой, весьма экзотического свойства, но и немного посаженное зрение. Именно что немного — очков я не ношу и никогда не носил. И, тем не менее, даже сейчас, спустя столько лет, стоит появиться свободному времени — и библиотека немедленно притягивает меня.

— Брат, хочешь кофе? — в мои мысли вторгся голос младшей сестры.

— О, спасибо. Поставь сюда, пожалуйста, — я показал только что вошедшей Юкари на стол, где можно было оставить чашку.

— Здесь ещё кексы. Приятного аппетита, — она поставила на стол тарелку с западной выпечкой и ушла.

Итак… Я наугад взял книгу с полки и раскрыл её на первой странице…

После обеда я задержался в гостиной, лениво покуривая сигарету.

— Брат, ты сейчас свободен? — спросила сестра, чистившая столовое серебро.

— Жаль тебя разочаровывать, но скоро я собираюсь вернуться к чтению, — благодушно отозвался я.

— А это означает, что прямо сейчас ты свободен? — её тон не оставлял места для возражений; она подошла и протянула мне коробку для кофе. — Небольшая просьба к брату, у которого, кажется, сейчас масса свободного времени. Не мог бы ты купить кофейных зёрен для младшей сестрички, просто заваленной домашней работой?

Разве я могу отказать, когда она так улыбается?

— Зёрна из «Лунного мира» подойдут? — спросил я. Будет лишний повод Киоко повидать. На и на новую работницу поглядеть любопытно.

— Да, спасибо, — всё с той же улыбкой Юкари положила мне ладонь на спину и подтолкнула к двери.

— Эй, постой! Дай мне ещё немного посидеть, — сделал я слабую попытку придаться лени и ничегонеделанию.

— Брат, ты же сам понимаешь, что, если я от тебя отстану, ты никогда не уйдёшь? — ласково спросила Юкари.

… Видит меня насквозь.

— Предсказать ход твоих мыслей вовсе не сложно, у тебя ведь всё на лице написано, — хихикнув, она вложила мне в руку деньги на покупку. — А теперь — счастливого пути, брат.

— Ох, до скорого.

Понукаемый Юкари, я облачился в пальто и вышел на улицу. Уже не так холодно, чтобы изо рта шёл пар, но и настоящего тела ещё не чувствуется. Я поднял воротник повыше, втянул голову в плечи и двинулся вперёд.

Неторопливая прогулка до станции Китидзёдзи заняла у меня около получаса. Всё это время… от самого дома… меня не покидало ощущение, что за мной наблюдают. Кто-то следит за мной. Кто бы это ни был, он держится на безопасном расстоянии. Но я знаю, что он там — прячется в тени стен и толпе прохожих. Я не оборачивался, и поэтому не могу сказать, кто этот человек. Попробую оторваться…

«Лунный мир» уже был рядом, но я не хотел, чтобы мой «новый знакомый» узнал, куда я направляюсь. Лучше миновать станцию и зайти в парк Инокасира. Там будет гораздо больше возможностей избавиться от хвоста. Всё тем же неспешным шагом я прошёл сквозь толпу прохожих и оказался на узких улочках старого чёрного рынка.

Проплутав какое-то время в лабиринте проходов и переулков, я вышел к парку. Сегодня воскресенье, так что. Здесь много семей и прогуливающихся парочек. Я больше не чувствую слежки: наверное, оторвался.
Страница
6 из 41
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить