Приезд. Знакомство с домом. 12 октября, 1980 года.
132 мин, 2 сек 16067
— Куда меньше, чем мне хотелось бы, — ответила ему, — На самом деле это просто само поместье стоило непозволительно дешево для своих размеров. Хотя теперь я понимаю, почему цена была столь мала. Очевидно, что за прошедшее десятилетие с последнего владельца, его просто никому не могли впарить, и я даже прекрасно понимаю почему. — Кажется, если спустя пару дней приобретения ты внезапно тоже решишь его продать, у тебя возникнут с этим серьезные проблемы, — с издевательской ухмылкой сказали мне. Я, пользуясь близостью, двинула ему локтем в бок. Несмотря на то, что фраза прозвучала как шутка, мне смешно не было. Пришло осознание, что мысль продать поместье и уехать из него уже не вызывала того отторжения, что было пару дней назад. А это о многом говорило. В частности о том, что жить здесь спокойно, беззаботно и, уж тем более, в полном одиночестве я никак не смогу. — Эй, а это, между прочим, считается нападением на офицера при исполнении и весьма сурово карается. Но я, так и быть, готов замять этот инцидент, взамен на поцелуй, — хитрый взгляд в мою сторону. — Еще чего, — фыркнула в ответ, — Готова с честью понести наказание и отказываюсь от любых привилегий нашего знакомства. — Жестокая, — притворно вздохнул мужчина и потянул меня за руку дальше по дорожке, — Идем искать оранжерею. — Подожди, — притормозила я его, — Давай внутрь заглянем? — раз уж мы осматриваем территорию, то нужно все осмотреть, удостовериться в каком состоянии. Да и мало ли какие еще находки могут обнаружиться там?— Ты уверена, что оно не развалится, стоит нам приоткрыть дверь? — мужчина бросил полный сомнения взгляд на зияющую дырами полукруглую крышу.
— Не уверена, поэтому и предпочитаю провести осмотр в компании физически крепкого мужчины, в не позже в полном одиночестве. Этак если меня там завалит, то потом и не найдет никто. — Мысль здравая, — признал он, — Ну что, идем тогда приобщимся к святому. Стоило только приоткрыть натужно заскрипевшую дверь, как в нос ударил затхлый запах пыли и гнилости. — Похоже, со своими выводами мы поспешили, — раздался голос мужчины, вошедшего под ненадежную сень здания первым, прежде чем я успела привыкнуть к сумраку и что-то разглядеть, — Это далеко не часовня. — А что? — удивилась я, но ответ успела рассмотреть раньше, чем его произнесли.
— Это склеп. Да уж, это мы удачно вышли прогуляться, развеяться от мрачной атмосферы дома. В центре помещения на небольшом деревянном помосте располагались два гроба, справа от него маленькая подставки под молитвенник, и слева узенькая лестница вниз, видимо к остальным обитателям склепа. Теперь понятно, почему затхлый запах, исходящий отсюда напомнил мне кладбище. По сути, это здание им и являлось. — Крыша на нас не обвалилась, но все же я бы не советовал тебе в дальнейшем заходить сюда, хотя сомневаюсь, что у тебя появится такое желание, — кратко резюмировал наш осмотр Ник, и, мягко ухватив меня под локоть, собирался вывести из разваливающегося здания, но не успел. Взгляд зацепился за две маленькие таблички на постаменте перед гробами, и я застыла, напряженно размышляя над идеей, не дававшей мне покоя чуть раньше. «Джеймс Блэквуд» и«Кэтрин Блэквуд» гласили привлекшие мое внимание таблички, а я вновь задумалась над тем, действительно ли скончался бывший владелец поместья. Все же… слишком подозрительна его внезапная смерть… — Кейси? — немного хмуро окликнул меня мужчина, явно недоумевая, что так привлекло мое внимание здесь.
— И все же… — нерешительно проговорила я, высвободив свою руку из его хватки и сделав шаг к постаменту, — Какова вероятность, что доктор, прикрывший смерть Кэтрин Блэквуд, состряпал фальшивое заключение о смерти для своего друга?— Ты же не собираешься… — уже с явным раздражением в голосе начал мужчина, но я уже взялась руками за довольно тяжелую деревянную крышку, — Очевидно, все же собираешься. Кейси, послушай, — снова попытались меня остановить, но я уже с небольшим усилием открыла крышку. А там… лишь пустое нутро со слегка истлевшим атласом, давно потерявшим яркость алого, и превратившимся в пыльно-серый. Сердце замерло где-то в районе горла, чтобы через мгновение набатом забиться где-то в ушах. Неужели… Я действительно видела прошлой ночью в подвале Джеймса Блэквуда? И он все это время скрывался там, опасаясь обвинения в убийстве жены? Страшно представить, чего ожидать от такого человека по отношению к непрошенной гостье, возомнившей себя новой хозяйкой особняка. -А теперь, прежде, чем ты выдумаешь себе новый сюжет для ужастика, я напомню тебе, что тут таблички с двумя именами, а тело Кэтрин Блэквуд, так и не было обнаружено, — спокойный голос оборвал мои судорожные размышления, и я заставила себя успокоится, чтобы рассуждать здраво. Похоже этот дом действительно не лучшим образом действует на меня. И правда, тело хозяйки особняка так и не было найдено, отсюда следуя логике, гроб ее должен быть пустым. Но чтобы окончательно развеять все сомнения, закрыв одну крышку, я решительно взялась за вторую. — Да ладно, серьезно?
— Не уверена, поэтому и предпочитаю провести осмотр в компании физически крепкого мужчины, в не позже в полном одиночестве. Этак если меня там завалит, то потом и не найдет никто. — Мысль здравая, — признал он, — Ну что, идем тогда приобщимся к святому. Стоило только приоткрыть натужно заскрипевшую дверь, как в нос ударил затхлый запах пыли и гнилости. — Похоже, со своими выводами мы поспешили, — раздался голос мужчины, вошедшего под ненадежную сень здания первым, прежде чем я успела привыкнуть к сумраку и что-то разглядеть, — Это далеко не часовня. — А что? — удивилась я, но ответ успела рассмотреть раньше, чем его произнесли.
— Это склеп. Да уж, это мы удачно вышли прогуляться, развеяться от мрачной атмосферы дома. В центре помещения на небольшом деревянном помосте располагались два гроба, справа от него маленькая подставки под молитвенник, и слева узенькая лестница вниз, видимо к остальным обитателям склепа. Теперь понятно, почему затхлый запах, исходящий отсюда напомнил мне кладбище. По сути, это здание им и являлось. — Крыша на нас не обвалилась, но все же я бы не советовал тебе в дальнейшем заходить сюда, хотя сомневаюсь, что у тебя появится такое желание, — кратко резюмировал наш осмотр Ник, и, мягко ухватив меня под локоть, собирался вывести из разваливающегося здания, но не успел. Взгляд зацепился за две маленькие таблички на постаменте перед гробами, и я застыла, напряженно размышляя над идеей, не дававшей мне покоя чуть раньше. «Джеймс Блэквуд» и«Кэтрин Блэквуд» гласили привлекшие мое внимание таблички, а я вновь задумалась над тем, действительно ли скончался бывший владелец поместья. Все же… слишком подозрительна его внезапная смерть… — Кейси? — немного хмуро окликнул меня мужчина, явно недоумевая, что так привлекло мое внимание здесь.
— И все же… — нерешительно проговорила я, высвободив свою руку из его хватки и сделав шаг к постаменту, — Какова вероятность, что доктор, прикрывший смерть Кэтрин Блэквуд, состряпал фальшивое заключение о смерти для своего друга?— Ты же не собираешься… — уже с явным раздражением в голосе начал мужчина, но я уже взялась руками за довольно тяжелую деревянную крышку, — Очевидно, все же собираешься. Кейси, послушай, — снова попытались меня остановить, но я уже с небольшим усилием открыла крышку. А там… лишь пустое нутро со слегка истлевшим атласом, давно потерявшим яркость алого, и превратившимся в пыльно-серый. Сердце замерло где-то в районе горла, чтобы через мгновение набатом забиться где-то в ушах. Неужели… Я действительно видела прошлой ночью в подвале Джеймса Блэквуда? И он все это время скрывался там, опасаясь обвинения в убийстве жены? Страшно представить, чего ожидать от такого человека по отношению к непрошенной гостье, возомнившей себя новой хозяйкой особняка. -А теперь, прежде, чем ты выдумаешь себе новый сюжет для ужастика, я напомню тебе, что тут таблички с двумя именами, а тело Кэтрин Блэквуд, так и не было обнаружено, — спокойный голос оборвал мои судорожные размышления, и я заставила себя успокоится, чтобы рассуждать здраво. Похоже этот дом действительно не лучшим образом действует на меня. И правда, тело хозяйки особняка так и не было найдено, отсюда следуя логике, гроб ее должен быть пустым. Но чтобы окончательно развеять все сомнения, закрыв одну крышку, я решительно взялась за вторую. — Да ладно, серьезно?
Страница 31 из 36