Дети с родителями в Историческом музее. Один любопытный мальчик незаметно отделился от группы и зашёл в служебное помещение. Здесь темно и много всяких интересных исторических вещей. В полу раскрыт люк. Мальчик не заметил его и провалился в музейный подвал. Здесь ещё темнее и ещё больше интересных исторических вещей.
122 мин, 0 сек 17624
Кроссовки не обратили на радиомаячок никакого внимания. Фломастер вернулся на стол, а кроссовки протопали к двери на балкон и вдруг исчезли, как будто растворились.
Шерлок Холмс достал из кармана портативную рацию и покрутил колёсико настройки.
— Связь есть! — воскликнул он. — Направление взято! Кроссовки удаляются на северо-восток. Идёмте быстрее, Ватсон. И захватите на всякий случай лопаты!
Они пошли, ориентируясь на сигналы, которые испускал радиомаячок на кроссовке. Через час они оказались на кладбище.
— Сигнал идёт вот от этой могилы, — сказал Шерлок Холмс, не сводя глаз с панели рации. — Точно, от неё! Надо копать!
— Как вы догадались, что лопаты нам пригодятся? — спросил доктор Ватсон.
— Элементарно, — ответил сыщик. — Девочка купила кроссовки на кладбище. Значит, туда и должен был привести нас радиомаячок. А если на кладбище, то наверняка понадобятся лопаты.
Они начали раскапывать могилу. Не прошло и пяти минут, как лопаты ударились о крышку гроба. Крышка сама собой откинулась, и показались ступени винтовой лестницы. Шерлок Холмс включил фонарик и начал спускаться. За ним последовал доктор Ватсон.
Это был подземный ход. Стены его были выложены чёрными камнями, и он уходил всё глубже и глубже под землю.
Внезапно сыщик остановился.
— Навстречу кто-то идёт, — сказал он шёпотом.
Шаги приблизились, и из-за поворота вышел скелет. На нём были девочкины джинсы и блузка, на ногах — красные кроссовки.
— Это я, пропавшая девочка, — сказал скелет хрипло. — Та самая. Приведите сюда моих папу и маму и всех моих друзей.
Но Шерлок Холмс вдруг набросился на скелета и сбил его с ног. Тот покатился по ступенькам, разваливаясь на ходу на отдельные косточки. Скатившись с лестницы, кости рассыпались по полу беспорядочной грудой.
В дальней стене находилась дверь. Шерлок Холмс вскрыл её отмычкой. Друзья увидели за дверью пропавшую девочку и ещё с десяток пропавших детей. Все они лежали без сознания.
— Надо сжечь ведьму! — крикнул Шерлок Холмс и обернулся к груде костей.
Из них уже вновь образовался скелет. Он поднялся и набросился на сыщика. Тот достал пистолет и выстрелил в лоб скелету серебряной пулей. Скелет рухнул на пол и превратился в старуху, которая продала девочке кроссовки. Она была мертва. Во лбу чернело отверстие от пули.
— Холмс, как вы догадались, что скелет — это не девочка? — спросил доктор Ватсон.
— Элементарно, Ватсон. По зубам. У скелета они были почерневшие и источенные. У ребёнка таких зубов быть не могло.
Дети начали приходить в себя. Вместе с Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном они поднялись по лестнице наверх и вышли из могилы. Как только вышел последний ребёнок, гроб захлопнулся. Приятели забросали его землёй.
Дети вернулись домой. А наутро на кладбище приехали родители и милиция. Могилу раскопали, вскрыли гроб, но нашли в нём только груду костей. И никакого подземного хода там не было.
— Так, — сказал Шерлок Холмс. — Всё ясно.
— Вы знаете, где находится мальчик? — удивился доктор Ватсон.
— Это элементарно. Я вычислил его местонахождение при помощи дедуктивного метода. Обратите внимание на пятна крови и гипсовую пыль на полу.
— И что это значит?
— А вот что значит, — с этими словами Шерлок Холмс подошёл к повару: — Убийца — вы!
— Я? — закричал повар. — Докажите! Найдите труп! Трупа нет — значит, и убийства нет.
— Действительно, Холмс, где труп? — спросил доктор Ватсон.
— Идёмте за мной.
Шерлок Холмс, доктор Ватсон, повар и пионервожатый вышли на главную аллею. Здесь стояла статуя пионера-горниста. Шерлок Холмс обратился к пионервожатому:
— Помнится, вы говорили мне, что эту статую изваял повар.
— Точно так, — ответил пионервожатый.
— Ну да, это моё творение, — подтвердил повар. — Я, знаете, люблю в свободное от работы время ваять разные статуи и скульптуры.
Шерлок Холмс снова обратился к пионервожатому:
— Когда повар изваял эту статую?
— Пять дней назад.
— А когда пропал мальчик?
— Пять дней назад.
— Принесите молоток, — сказал Шерлок Холмс.
Вожатый принёс. Шерлок Холмс взял молоток и ударил по статуе. Треснул и посыпался гипс. Под слоем гипса появился труп пионера Васи. Ещё несколько энергичных ударов молотком — и труп окончательно избавился от своей гипсовой оболочки.
Вожатый закричал в ужасе и показал на грудь мальчика. На левой стороне зияло большое отверстие.
Шерлок Холмс достал из кармана портативную рацию и покрутил колёсико настройки.
— Связь есть! — воскликнул он. — Направление взято! Кроссовки удаляются на северо-восток. Идёмте быстрее, Ватсон. И захватите на всякий случай лопаты!
Они пошли, ориентируясь на сигналы, которые испускал радиомаячок на кроссовке. Через час они оказались на кладбище.
— Сигнал идёт вот от этой могилы, — сказал Шерлок Холмс, не сводя глаз с панели рации. — Точно, от неё! Надо копать!
— Как вы догадались, что лопаты нам пригодятся? — спросил доктор Ватсон.
— Элементарно, — ответил сыщик. — Девочка купила кроссовки на кладбище. Значит, туда и должен был привести нас радиомаячок. А если на кладбище, то наверняка понадобятся лопаты.
Они начали раскапывать могилу. Не прошло и пяти минут, как лопаты ударились о крышку гроба. Крышка сама собой откинулась, и показались ступени винтовой лестницы. Шерлок Холмс включил фонарик и начал спускаться. За ним последовал доктор Ватсон.
Это был подземный ход. Стены его были выложены чёрными камнями, и он уходил всё глубже и глубже под землю.
Внезапно сыщик остановился.
— Навстречу кто-то идёт, — сказал он шёпотом.
Шаги приблизились, и из-за поворота вышел скелет. На нём были девочкины джинсы и блузка, на ногах — красные кроссовки.
— Это я, пропавшая девочка, — сказал скелет хрипло. — Та самая. Приведите сюда моих папу и маму и всех моих друзей.
Но Шерлок Холмс вдруг набросился на скелета и сбил его с ног. Тот покатился по ступенькам, разваливаясь на ходу на отдельные косточки. Скатившись с лестницы, кости рассыпались по полу беспорядочной грудой.
В дальней стене находилась дверь. Шерлок Холмс вскрыл её отмычкой. Друзья увидели за дверью пропавшую девочку и ещё с десяток пропавших детей. Все они лежали без сознания.
— Надо сжечь ведьму! — крикнул Шерлок Холмс и обернулся к груде костей.
Из них уже вновь образовался скелет. Он поднялся и набросился на сыщика. Тот достал пистолет и выстрелил в лоб скелету серебряной пулей. Скелет рухнул на пол и превратился в старуху, которая продала девочке кроссовки. Она была мертва. Во лбу чернело отверстие от пули.
— Холмс, как вы догадались, что скелет — это не девочка? — спросил доктор Ватсон.
— Элементарно, Ватсон. По зубам. У скелета они были почерневшие и источенные. У ребёнка таких зубов быть не могло.
Дети начали приходить в себя. Вместе с Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном они поднялись по лестнице наверх и вышли из могилы. Как только вышел последний ребёнок, гроб захлопнулся. Приятели забросали его землёй.
Дети вернулись домой. А наутро на кладбище приехали родители и милиция. Могилу раскопали, вскрыли гроб, но нашли в нём только груду костей. И никакого подземного хода там не было.
Сердце пионера
В пионерском лагере пропал мальчик Вася. Милиция приезжала, спасатели приезжали, следователи МУРа приезжали — не нашли Васю. Тогда вызвали Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Они обошли весь лагерь. В самом конце обхода, уже глубокой ночью, зашли на кухню.— Так, — сказал Шерлок Холмс. — Всё ясно.
— Вы знаете, где находится мальчик? — удивился доктор Ватсон.
— Это элементарно. Я вычислил его местонахождение при помощи дедуктивного метода. Обратите внимание на пятна крови и гипсовую пыль на полу.
— И что это значит?
— А вот что значит, — с этими словами Шерлок Холмс подошёл к повару: — Убийца — вы!
— Я? — закричал повар. — Докажите! Найдите труп! Трупа нет — значит, и убийства нет.
— Действительно, Холмс, где труп? — спросил доктор Ватсон.
— Идёмте за мной.
Шерлок Холмс, доктор Ватсон, повар и пионервожатый вышли на главную аллею. Здесь стояла статуя пионера-горниста. Шерлок Холмс обратился к пионервожатому:
— Помнится, вы говорили мне, что эту статую изваял повар.
— Точно так, — ответил пионервожатый.
— Ну да, это моё творение, — подтвердил повар. — Я, знаете, люблю в свободное от работы время ваять разные статуи и скульптуры.
Шерлок Холмс снова обратился к пионервожатому:
— Когда повар изваял эту статую?
— Пять дней назад.
— А когда пропал мальчик?
— Пять дней назад.
— Принесите молоток, — сказал Шерлок Холмс.
Вожатый принёс. Шерлок Холмс взял молоток и ударил по статуе. Треснул и посыпался гипс. Под слоем гипса появился труп пионера Васи. Ещё несколько энергичных ударов молотком — и труп окончательно избавился от своей гипсовой оболочки.
Вожатый закричал в ужасе и показал на грудь мальчика. На левой стороне зияло большое отверстие.
Страница 33 из 34