В тесной, пропахшей сыростью комнатушке царит легкий полумрак. Потревоженная сквозняком, медленно и лениво оседает пыль. Она волшебно переливается при слабом свете, бьющем из окна сквозь прорехи в жалюзи…
93 мин, 51 сек 7175
На столе в другой половине комнаты виднеются странные предметы — обруч из елового дерева, какая-то железная коробка и внушительных размеров макетный нож. Окружающая обстановка говорила о крайней степени одиночества и нелюдимости, присущей хозяину здешних покоев. А неплотно закрытые оконные жалюзи, неохотно пропускающие свет заходящего солнца только сильнее подчеркивали оное впечатление. А стены… стены были украшены ужасом. Ловцы снов… Помимо перьев в них оказалось вплетено кое-что еще. Весомая ложка дёгтя в бочке с медом. Уродство в центре красоты. Кошмар посреди прекрасного. Высохшие, мумифицированные руки, переплетенные с черными нитями, черепа, в чьих глазницах продели веревки, чтобы они крепко держались на весу. Подвешенные на бечевочках уши, с продетым в них мельчайшим бисером… От оных поделок в жилах стыла кровь.
Валери еще не до конца пришла в себя и за разглядыванием нового места не сразу заметила темный силуэт, неподвижно стоящий у двери. Она обратила на него внимание только после того, как он, бесшумно отделившись от стены, сделал несколько шагов по направлению к ней. Только тогда девушка, вздрогнув, повернула голову в его сторону и сделала пару шагов назад.
— Не шугайся так, — насмешливо произнес он. — Тебе нечего бояться.
— Как я здесь оказалась? — немного отойдя от потрясения, Валери нашла силы не выдать волной накатившего беспокойства. — Зачем ты привел меня сюда? Ведь это твоих рук дело? Что ты задумал? Отвечай!
— Слишком много однотипных вопросов, — слегка поморщившись, сказал Гипноз. — Но, так или иначе, ответить придется. Думаю, ты и так догадалась, каков будет ответ на первый вопрос. Я ни на секунду не смею усомниться в твоих дедуктивных способностях. Однако раз мы никуда не спешим, почему бы не поддержать беседу, ведь так?
Валери расширенными глазами уставилась на брюнета. Да он просто псих! Ненормальный, дикий, неуравновешенный маньяк, обманом затащивший ее в ловушку! Дура, как можно было так легко повестись?! Ты не детектив — ты всего лишь жалкая пародия на него! И никогда не будет тебе прощения!
— Не кори себя, ошибки свойственны всем. — Снисходительно улыбнулся молодой человек. — Даже тем, кто знает многое. Как ты догадалась, я привел тебя сюда с помощью своего неподражаемого дара — гипноза. Это не шарлатанская магия и не балаганный фокус, каким обычно пудрят мозги обыкновенные клоуны. Это чисто психологический прием, очень сложный в применении и вырабатываемый годами. Я потратил немало времени, чтобы научиться подчинять своей воле других людей. И, ты очень скоро в том убедишься, я умею по-крупному использовать оный талант.
— Я знаю, кто ты. — Теперь в голове Валери сложилась полная картина происходящего. Перед ней во всей присущей ей черной мрачной красе стояла истинная причина бесследных пропаж невинных людей. Молодой человек, голубоглазый брюнет, приятной наружности и в крезовых одеждах, на протяжении нескольких недель общающийся со своими жертвами, находящимися под действием сильного гипноза… Со стороны его невозможно заподозрить ни в чем, что могло бы внушать истинный ужас. Но теперь Валери оказалась на грани паники. Она много раз попадала в ситуации, где оказывалась на волоске от смерти. Однако никогда в жизни ей не приходилось испытывать такого отчаяния.
— Ты знаешь, кто я, но не знаешь, зачем ты здесь, верно? — сейчас любитель черных облачений до странности сильно походил на принадлежащую ему змею: такой же опасный, отталкивающий, хладнокровный и безжалостный. Истинный хищник, загнавший жертву в любезно предоставленный ей угол. — Так позволь объяснить. Ты — идеальный экземпляр, можно сказать, единственный в своем роде. Уникальный, исключительный, редкостный. Называй, как хочешь, но смысл один — совершенно неправильно позволить тебе уйти так же, как ушли другие. Такой экземпляр — небывалая ценность для моей коллекции. В тебе есть кое-что, чего я так и не смог отыскать в других. — Когда речь зашла о предыдущих жертвах, страх Валери только усилился. Какую ерунду он несет! Как жаль, что ей так и не удалось повидаться с Мори! Его присутствие в данный момент было бы как нельзя кстати. А Гипноз тем временем продолжал: — Морфей — тоже не совсем обычная змея. У него есть прекрасная способность — вычислять людей, которые видят до удивления яркие, четкие сны. Не знаю, каким образом ему удается… Видимо, какое-то змеиной чутье… Таких-то я и ищу. Но их сны и видения не такие яркие, как хотелось бы. И вот, наконец, Морфей нашей тебя.
Валери пробила дрожь. Она просто отказывалась верить в то, что такое происходит взаправду. Но все же, в одном Гипноз оказался прав — еще в детстве Валери видела такие сны, которые едва можно было отличить от реальности. Она могла в полном сознании передвигаться по дому, по улице, находиться в помещении и не различать, спит она или бодрствует. Однако это было в далеком детстве и постепенно странные приступы практически сошли на нет.
Валери еще не до конца пришла в себя и за разглядыванием нового места не сразу заметила темный силуэт, неподвижно стоящий у двери. Она обратила на него внимание только после того, как он, бесшумно отделившись от стены, сделал несколько шагов по направлению к ней. Только тогда девушка, вздрогнув, повернула голову в его сторону и сделала пару шагов назад.
— Не шугайся так, — насмешливо произнес он. — Тебе нечего бояться.
— Как я здесь оказалась? — немного отойдя от потрясения, Валери нашла силы не выдать волной накатившего беспокойства. — Зачем ты привел меня сюда? Ведь это твоих рук дело? Что ты задумал? Отвечай!
— Слишком много однотипных вопросов, — слегка поморщившись, сказал Гипноз. — Но, так или иначе, ответить придется. Думаю, ты и так догадалась, каков будет ответ на первый вопрос. Я ни на секунду не смею усомниться в твоих дедуктивных способностях. Однако раз мы никуда не спешим, почему бы не поддержать беседу, ведь так?
Валери расширенными глазами уставилась на брюнета. Да он просто псих! Ненормальный, дикий, неуравновешенный маньяк, обманом затащивший ее в ловушку! Дура, как можно было так легко повестись?! Ты не детектив — ты всего лишь жалкая пародия на него! И никогда не будет тебе прощения!
— Не кори себя, ошибки свойственны всем. — Снисходительно улыбнулся молодой человек. — Даже тем, кто знает многое. Как ты догадалась, я привел тебя сюда с помощью своего неподражаемого дара — гипноза. Это не шарлатанская магия и не балаганный фокус, каким обычно пудрят мозги обыкновенные клоуны. Это чисто психологический прием, очень сложный в применении и вырабатываемый годами. Я потратил немало времени, чтобы научиться подчинять своей воле других людей. И, ты очень скоро в том убедишься, я умею по-крупному использовать оный талант.
— Я знаю, кто ты. — Теперь в голове Валери сложилась полная картина происходящего. Перед ней во всей присущей ей черной мрачной красе стояла истинная причина бесследных пропаж невинных людей. Молодой человек, голубоглазый брюнет, приятной наружности и в крезовых одеждах, на протяжении нескольких недель общающийся со своими жертвами, находящимися под действием сильного гипноза… Со стороны его невозможно заподозрить ни в чем, что могло бы внушать истинный ужас. Но теперь Валери оказалась на грани паники. Она много раз попадала в ситуации, где оказывалась на волоске от смерти. Однако никогда в жизни ей не приходилось испытывать такого отчаяния.
— Ты знаешь, кто я, но не знаешь, зачем ты здесь, верно? — сейчас любитель черных облачений до странности сильно походил на принадлежащую ему змею: такой же опасный, отталкивающий, хладнокровный и безжалостный. Истинный хищник, загнавший жертву в любезно предоставленный ей угол. — Так позволь объяснить. Ты — идеальный экземпляр, можно сказать, единственный в своем роде. Уникальный, исключительный, редкостный. Называй, как хочешь, но смысл один — совершенно неправильно позволить тебе уйти так же, как ушли другие. Такой экземпляр — небывалая ценность для моей коллекции. В тебе есть кое-что, чего я так и не смог отыскать в других. — Когда речь зашла о предыдущих жертвах, страх Валери только усилился. Какую ерунду он несет! Как жаль, что ей так и не удалось повидаться с Мори! Его присутствие в данный момент было бы как нельзя кстати. А Гипноз тем временем продолжал: — Морфей — тоже не совсем обычная змея. У него есть прекрасная способность — вычислять людей, которые видят до удивления яркие, четкие сны. Не знаю, каким образом ему удается… Видимо, какое-то змеиной чутье… Таких-то я и ищу. Но их сны и видения не такие яркие, как хотелось бы. И вот, наконец, Морфей нашей тебя.
Валери пробила дрожь. Она просто отказывалась верить в то, что такое происходит взаправду. Но все же, в одном Гипноз оказался прав — еще в детстве Валери видела такие сны, которые едва можно было отличить от реальности. Она могла в полном сознании передвигаться по дому, по улице, находиться в помещении и не различать, спит она или бодрствует. Однако это было в далеком детстве и постепенно странные приступы практически сошли на нет.
Страница 15 из 27