CreepyPasta

Ночь Мангера


— Да ведь я же говорю — иду такой, вдруг вижу — дверь распахнута настежь, на склад ведёт. Ну я и думаю — непорядок, подошёл, закрыл. И тут слышу — будто рычит кто-то. Ну, я обошёл здание — там с другой стороны окна прямо внутрь выходят — смотрю — господь…

Тут он замолчал и огляделся. Моравиец внимательно следил за ним, но свои чудо-револьверы всё же опустил.

— Простите. — сказал он, снова поворачиваясь к нам. — Простите, просто жутко это всё было.

— Так что вы там такого увидели? — спросил у него Вильям.

— Дьявола. — тихо сказал рабочий и снова стал боязливо оглядываться. — Дьявол, который шёл на зажжённый фонарь.

— В смысле там кто-то ещё был? — сразу же оживился инспектор и принялся бросать короткие взгляды на дверь. Рабочий энергично закивал.

— Угу, там кто-то был. Я хотел убежать, уже повернулся и бросился, но тут они закричали. Я застыл и не мог двигаться. Я стоял тут, пока не появились вы.

— И как долго вы так уже стоите?

— Я не знаю, но долго, очень долго.

— И кроме этого крика больше вы ничего не слышали?

— Нет, ничего больше.

— Хорошо…

— А вы пришли за ним? За дьяволом?

— Это не дьявол¸ мистер Майклор. — сказал Вильям, качая головой. Боюсь, что вы стали жертвой очень злой шутки.

— Разве? — спросил рабочий, почёсывая себя за затылок.

— Да. Это был всего лишь маскарад, а на самом деле это была банда грабителей.

— Но зачем им нужен был этот глупый костюм? — спросил рабочий, по-прежнему так и не решив, верить нам или нет.

— Видимо, это часть их плана. А вы что же, не слышали про банду воров, которые уже несколько месяцев орудуют в столице?

— Кажется, что-то читал об этом в газетах… — пробормотал рабочий и я поймал себя на мысли, что тоже читал о разгуле некой воровской шайки в «Таймс». Молодец Вильям, умело смог направить незамысловатые мысли этого простака в правильную сторону.

— А вы тогда…

— Мы из полиции и пришли, чтобы этих воров задержать. Так что лучше всего вам сейчас будет уйти, иначе вы можете пострадать. — прервал говорящего на полуслове Вильям. Рабочий снова энергично закивал, видно было, что он сильно успокоился по сравнению с тем состоянием, в котором мы его обнаружили.

— Конечно-конечно, не буду мешать.

С этими словами он развернулся и двинулся в сторону одного из складских помещений. Стоящая вокруг темнота, по-видимому не сильно его пугала. Мы провожали его взглядом до тех пор пока он не исчез между двумя складскими помещениями.

— Зря вы его отпустили. — нарушил, наконец, молчание инспектор, бросив на Вильяма короткий взгляд. — Что если мы не справимся вчетвером и нам понадобится помощь? Или на него вдруг эта тварь набросится?

— У этого парня слишком длинный язык. — сдержано ответил на это Вильям. — Не дай бог он увидит то, что не должен видеть.

— Да, но… — хотел было возразить инспектор, однако неожиданно для всех в разговор встрял Гробак.

— Пока мы будем тут языками молоть, эта тварь уйдёт.

С этими словами он быстро подошёл к двери, взялся за ручку и решительным движением распахнул её, на ходу вскидывая свои револьверы. За ней никого не оказалось. Длинный тёмный коридор вёл куда-то вглубь помещения.

— Кто-нибудь возьмите фонарь. — произнёс Моравиец. Вильям снял с гвоздя керосиновый светильник и Гробак медленно двинулся вперёд, держа своё оружие наготове. Мы двинулись за ним, шедший последним инспектор бросил последний взгляд на улицу и закрыл за нами дверь.

Коридор оказался длинным, со множеством закрытых дверей. Мы шли по нему, поминутно вздрагивая от каждого подозрительного шороха, и лишь идущий впереди моравиец невозмутимо продвигался вперёд, будто ничего происходящее вокруг даже не касалось его. Казалось, что прошла целая вечность прежде чем мы оказались возле распахнутой настежь двери, ведущий куда-то в темноту. Гробак внимательно осмотрел дверной проём, повернулся к нам.

— Дайте фонарь.

Вильям безропотно протянул ему светильник. Моравиец принял его, предварительно спрятав один из револьвером в складках своего пальто, поднял фонарь высоко над головой.

— Ждите здесь.

Держа второй револьвер наготове, он решительно двинулся через проём. Мы замерли в темноте, и лишь прерывистый звук нашего дыхания да приглушённые шаги где-то впереди долетали до нашего напряжённого слуха. Я закрыл глаза и постарался забыться. Если из темноты раздадутся звуки выстрелов — мы обречены. Вчетвером против огромного голодного чудища — какими же глупыми и самонадеянными мы были! От страха я стал глотать воздух мокрыми губами ещё сильнее, сердце, казалось, готово было выпрыгнуть из груди. Секунды тянулись словно столетия. Где же эти чёртовы крики и выстрелы?

— Упустили. — неожиданно раздалось прямо передо мной.
Страница
10 из 20
Меню Добавить

Тысячи страшных историй на реальных событиях

Продолжить