Чтоб тебе жить в эпоху перемен. Древнее китайское проклятие.
51 мин, 37 сек 3008
Много я видел на своем веку, но такое. Крестьянская телега, запряженная двумя лошадками, неслась прямо на наши ряды. На голове одной из лошадей сидело нечто непонятное и колдовало! Уничтожая с каждым разом по одному зомби, это нечто расчищало дорогу телеге. В телеге были видны нормальные люди, перепуганные до смерти, но живые. Сбоку несся крупный охотничий пес, с разбегу сбивавший приблизившихся к телеге зомби с ног и бежавший далее — отряд прикрытия? Я дал команду своим солдатам открыть проход в баррикаде и весь этот балаган пролетел в узкую щель, царапая боками за сучья. Если повезет выжить, я их возницу хочу себе в отряд.
— Кто вы и откуда?
— Я — Красс Тоеши, это моя семья. Мы жили подле Герталле, но нашествие этой саранчи и мертвяков…
— Зомби.
— Простите, капитан, что?
— Эти мертвяки называются зомби.
— Мы удирали от них несколько дней, видели по пути, что они вторят с людьми…
— Мне это все известно. Лучше расскажите, как вам удалось спастись из-под самого Герталле, и что это за богомерзкая кукла была у вас на конях, а сейчас ваша дочка ее тискает, как будто это самое дорогое, что есть у нее.
— Это действительно самое дорогое, что есть у нас. Видите ли, капитан…
Усталость, нервное напряжение, все сыграло свою роль в том, что Красса буквально прорвало. Он рассказал капитану все. И про то, как к ним на хутор приехал маг (глаза капитана полезли на лоб, но услышав описание мага, капитан успокоился). И про то, как они его боялись. И про то, сколько маг сделал им хорошего. И про Алого. И про Шальку. И про тучу саранчи. И про то. как они собирались, управляемые куклой. И как бежали. И как прорывались через толпу.
— Т. е. это артефакт, оставленный вам богомерзким магом, которого несколько дней назад наша Светлая Аталетта принесла в жертву Светоносному Орхису. Ну что ж, я думаю, что очень скоро жрецы Орхиса победят эту нечисть, а пока отправляйтесь с караваном таких же беженцев в Арре. Я скажу сопровождающим солдатам, чтоб по прибытию в город ты сдал эту мерзкую вещь в храм, а они проследили. Пока же, пусть эта гадость послужит во благо народа Фенриана.
Вечером капитан отправил одного гонца в город, как он сказал остальным — за подмогой.
Всю ночь беженцы могли наблюдать, а кое-кто и помогать солдатам, отбивать накатывающиеся на баррикады волны зомби.
Утром, пока караван собирался и пересчитывался, к их телеге подошла молодая женщина, в которой Красс с удивлением узнал дочь сестры. Она жила с семьей в трех днях пути от города, но с другой стороны относительно их хутора, поэтому виделись они очень редко. Договорились ехать рядом, благо обсудить им было что. Красс в тайне надеялся, что если опять они попадут на мертвяков, то кукла прикроет и вторую семью. Обдумав произошедшее, он понял, как надо было вести себя, чтобы вчера спаслись и те, случайные попутчики. Нельзя их было выпускать вперед, шли бы позади, след в след, и спаслись бы. Ну да ничего, теперь мы с тобой потягаемся, кукла…
Алый, есть проблема.
Какая?
Видишь, возле семьи хозяйки стоит еще одна телега?
Да.
Так вот, я чувствую, там есть родня по крови Хозяйки.
А что Хозяйка?
Она мала и пока не решает ничего. Ее родители решили, что те будут ехать рядом. Надеются, что я прикрою обе телеги.
Вот я вас, людей, никогда не понимал. На кой оно, это самопожертвование?
Нас… Ты типа не человек…
Нет. Я между прочим — демон.
Понятно.
Слушай. А может это, направь их куда подальше…
Нельзя. Много людей, могут почуять, что те под контролем. А мне… Точнее нам, надо Хозяйку спасти, и не создавать опасных ситуаций.
На второй день путешествия, когда Тоеши уже поверили в спасение, а детки даже попробовали поиграть с Шалькой прямо в телеге, спереди появилась туча.
— Спасайтесь, саранча!
Головная часть каравана, который и до этого двигался в относительно управляемом беспорядке, смешалась окончательно. Несколько телег столкнулись, тут же намертво сцепившись и перекрыв дорогу. Задние, еще не успев понять в чем дело, подперли середину, там так же сцепились пара-тройка телег и караван оказался в ловушке.
Шалька, мгновенно оценив угрозу, выскочила на облюбованное место. Дениз, дернувшись сел неестественно прямо и начал выруливать из затора, повернув в поле. Красс оглянулся на родственников. Те, сообразив, что все это значит, вспомнили договоренности и направились за ними.
Отъехать они успели на каких-то пятьсот шагов. Телега, выдержавшая позавчера сумасшедшую гонку, решила, что она устала и просто рассыпалась на части. Не успели родственники выскочить из своей телеги, как туча саранчи подлетела к ним.
Шалава, делай что хочешь, но если ты сейчас не спасешь Хозяйку, нам обоим Повелителю лучше не попадаться.
А что я сделаю?
— Кто вы и откуда?
— Я — Красс Тоеши, это моя семья. Мы жили подле Герталле, но нашествие этой саранчи и мертвяков…
— Зомби.
— Простите, капитан, что?
— Эти мертвяки называются зомби.
— Мы удирали от них несколько дней, видели по пути, что они вторят с людьми…
— Мне это все известно. Лучше расскажите, как вам удалось спастись из-под самого Герталле, и что это за богомерзкая кукла была у вас на конях, а сейчас ваша дочка ее тискает, как будто это самое дорогое, что есть у нее.
— Это действительно самое дорогое, что есть у нас. Видите ли, капитан…
Усталость, нервное напряжение, все сыграло свою роль в том, что Красса буквально прорвало. Он рассказал капитану все. И про то, как к ним на хутор приехал маг (глаза капитана полезли на лоб, но услышав описание мага, капитан успокоился). И про то, как они его боялись. И про то, сколько маг сделал им хорошего. И про Алого. И про Шальку. И про тучу саранчи. И про то. как они собирались, управляемые куклой. И как бежали. И как прорывались через толпу.
— Т. е. это артефакт, оставленный вам богомерзким магом, которого несколько дней назад наша Светлая Аталетта принесла в жертву Светоносному Орхису. Ну что ж, я думаю, что очень скоро жрецы Орхиса победят эту нечисть, а пока отправляйтесь с караваном таких же беженцев в Арре. Я скажу сопровождающим солдатам, чтоб по прибытию в город ты сдал эту мерзкую вещь в храм, а они проследили. Пока же, пусть эта гадость послужит во благо народа Фенриана.
Вечером капитан отправил одного гонца в город, как он сказал остальным — за подмогой.
Всю ночь беженцы могли наблюдать, а кое-кто и помогать солдатам, отбивать накатывающиеся на баррикады волны зомби.
Утром, пока караван собирался и пересчитывался, к их телеге подошла молодая женщина, в которой Красс с удивлением узнал дочь сестры. Она жила с семьей в трех днях пути от города, но с другой стороны относительно их хутора, поэтому виделись они очень редко. Договорились ехать рядом, благо обсудить им было что. Красс в тайне надеялся, что если опять они попадут на мертвяков, то кукла прикроет и вторую семью. Обдумав произошедшее, он понял, как надо было вести себя, чтобы вчера спаслись и те, случайные попутчики. Нельзя их было выпускать вперед, шли бы позади, след в след, и спаслись бы. Ну да ничего, теперь мы с тобой потягаемся, кукла…
Алый, есть проблема.
Какая?
Видишь, возле семьи хозяйки стоит еще одна телега?
Да.
Так вот, я чувствую, там есть родня по крови Хозяйки.
А что Хозяйка?
Она мала и пока не решает ничего. Ее родители решили, что те будут ехать рядом. Надеются, что я прикрою обе телеги.
Вот я вас, людей, никогда не понимал. На кой оно, это самопожертвование?
Нас… Ты типа не человек…
Нет. Я между прочим — демон.
Понятно.
Слушай. А может это, направь их куда подальше…
Нельзя. Много людей, могут почуять, что те под контролем. А мне… Точнее нам, надо Хозяйку спасти, и не создавать опасных ситуаций.
На второй день путешествия, когда Тоеши уже поверили в спасение, а детки даже попробовали поиграть с Шалькой прямо в телеге, спереди появилась туча.
— Спасайтесь, саранча!
Головная часть каравана, который и до этого двигался в относительно управляемом беспорядке, смешалась окончательно. Несколько телег столкнулись, тут же намертво сцепившись и перекрыв дорогу. Задние, еще не успев понять в чем дело, подперли середину, там так же сцепились пара-тройка телег и караван оказался в ловушке.
Шалька, мгновенно оценив угрозу, выскочила на облюбованное место. Дениз, дернувшись сел неестественно прямо и начал выруливать из затора, повернув в поле. Красс оглянулся на родственников. Те, сообразив, что все это значит, вспомнили договоренности и направились за ними.
Отъехать они успели на каких-то пятьсот шагов. Телега, выдержавшая позавчера сумасшедшую гонку, решила, что она устала и просто рассыпалась на части. Не успели родственники выскочить из своей телеги, как туча саранчи подлетела к ним.
Шалава, делай что хочешь, но если ты сейчас не спасешь Хозяйку, нам обоим Повелителю лучше не попадаться.
А что я сделаю?
Страница 8 из 15