38 мин, 7 сек 2373
Когда я завершил свою работу был уже полдень; не имея больше никаких дел, я решил не возвращаться домой, а побродить по Оксфорду, где я не был почти двенадцать лет. В архитектуре я предпочитаю Высокую Готику, и мало найдётся мест, которые могут удовлетворить мой вкус лучше, чем Оксфорд. Должно быть я провёл несколько часов, исследуя здания, гуляя по тропинкам, и думаю меня можно простить за те фантазии, что одолевали моё воображение, хотя я часто содрогаюсь от мысли, что вернулся в Севенфорд в самый критический момент.
Приблизительно в семь часов вечера я поужинал в оксфордском ресторане и, наконец, придя к выводу, что потратил уже достаточно времени на развлечения, отправился в обратный путь, достигнув своего дома в 20:30. Истощённый своим путешествием я, должно быть, задремал. Проснулся я примерно через сорок пять минут. Впервые за весь день я вспомнил о Колере, кристалле и Куркурском Фрагменте, и решил позвонить своему другу, чтобы узнать, как далеко он продвинулся в своих исследованиях.
Было странно, что никто не брал трубку, хотя я перезванивал несколько раз. Я подумал, что Колер не мог лечь спать так рано, но даже если и мог, то почему на звонок не ответил Мередит? Может эти двое подобно мне тоже отправились по каким-либо археологическим делам? Или же Мередит пожелал хоть одним глазом увидеть Англию, пока он был в гостях? Много могло быть причин почему они ушли, но бесполезно было строить догадки; мне осталось только отправиться в поместье Колера лично, чтобы узнать ответ на этот вопрос.
Не могу сказать, что я особенно удивился, когда никто не ответил на мои настойчивые стуки в дверь и не отозвался на мой голос. Конечно, я уже почти пришёл к выводу, что Колер и Мередит, несмотря на поздний час куда-то ушли, когда вдруг увидел то, что на самом деле противоречило этой гипотезе и придавало всему происходящему странную и зловещую окраску: автомобиль Колера всё ещё стоял в гараже.
Существовала вероятность, что они ушли куда-то пешком, и их отсутствие могло означать, что либо с одним, либо с обоими произошёл какой-то несчастный случай. Некоторое время я ездил на своем автомобиле вокруг поместья, пытаясь найти следы Колера и Мередита. А когда вновь вернулся к особняку, мне открылось ещё одно странное обстоятельство, которое сразу же опровергло все безобидные гипотезы: парадная дверь особняка Колера была не заперта по причине того, что замок сломали. И сделал это явно не хозяин или его гость. Затем мое сознание заполнили воспоминания о вчерашней неудачной попытке бродяги украсть кристалл, и о том, какое большое значение придавал этому происшествию Колер. Я понял, что тут произошло что-то серьёзное, а также почувствовал, что чем бы это ни было, последствия будут не только непреодолимыми, но и неизбежными.
Я вломился в дом и начал искать следы Колера. Первым делом я, конечно, направился в библиотеку и нашёл его лежащим на полу без сознания, из раны на голове Колера медленно сочилась кровь. Казалось, его оглушили совсем недавно.
Хоть я и был потрясён этим внезапным открытием, помню, как обратил внимание, что в комнате, как это ни парадоксально, был относительный порядок: бумаги не разбросаны, нет опрокинутых стульев, книги на своих местах, кроме тех, что мы изучали. И только бесчувственное тело Колера указывало на то, что здесь произошла борьба. Я также увидел, что Куркурский Фрагмент Мередита всё ещё лежал на столе Колера.
Но сейчас нужно было как можно быстрее привести Колера в чувство, и у меня получилось сделать это без особых затруднений. Рана на его голове хоть и выглядела тяжёлой, но оказалась не опасной. Только через минуту или две после того, как я начал приводить Колера в чувство, я услышал, как он застонал и перекатился на живот, пытаясь подняться на ноги. Открыв глаза, он сначала вздрогнул от ужаса, что напомнило мне о вчерашнем грабителе, но затем, узнав меня, успокоился и пробормотал:
— О, это всего лишь вы, Коллинз. Слава Богу, вы приехали…
Внезапно он замолчал, на его лице проявилось беспокойство, намекающее на самый удивительный ужас. Колер начал бормотать: «О Боже!», затем резко вскочил и стал бешено водить глазами по всей комнате, как будто искал что-то…
Тогда я заметил, что кристалл исчез.
— Коллинз, они забрали его! Они забрали его! Быстрее, мы должны немедленно идти! Если мы слишком опоздаем, Коллинз…
Не обращая внимания на свою рану, он сначала сбегал в другую комнату, взял винтовку, затем убедил меня идти с ним. Пытаясь проигнорировать то, что так беспокоило Колера, я спросил его, что случилось с Мередитом, и Колер дал мне удивительный ответ:
— Он вернулся в Аркхэм.
— Что! — Воскликнул я. — Но он прибыл в Англию только вчера! Что заставило его возвратиться так внезапно?
Бросив мне дневную газету, которая лежала на кресле в гостиной, Колер быстро проговорил, выходя через парадную дверь:
— Ответ там, Коллинз, прочитайте по дороге.
Приблизительно в семь часов вечера я поужинал в оксфордском ресторане и, наконец, придя к выводу, что потратил уже достаточно времени на развлечения, отправился в обратный путь, достигнув своего дома в 20:30. Истощённый своим путешествием я, должно быть, задремал. Проснулся я примерно через сорок пять минут. Впервые за весь день я вспомнил о Колере, кристалле и Куркурском Фрагменте, и решил позвонить своему другу, чтобы узнать, как далеко он продвинулся в своих исследованиях.
Было странно, что никто не брал трубку, хотя я перезванивал несколько раз. Я подумал, что Колер не мог лечь спать так рано, но даже если и мог, то почему на звонок не ответил Мередит? Может эти двое подобно мне тоже отправились по каким-либо археологическим делам? Или же Мередит пожелал хоть одним глазом увидеть Англию, пока он был в гостях? Много могло быть причин почему они ушли, но бесполезно было строить догадки; мне осталось только отправиться в поместье Колера лично, чтобы узнать ответ на этот вопрос.
Не могу сказать, что я особенно удивился, когда никто не ответил на мои настойчивые стуки в дверь и не отозвался на мой голос. Конечно, я уже почти пришёл к выводу, что Колер и Мередит, несмотря на поздний час куда-то ушли, когда вдруг увидел то, что на самом деле противоречило этой гипотезе и придавало всему происходящему странную и зловещую окраску: автомобиль Колера всё ещё стоял в гараже.
Существовала вероятность, что они ушли куда-то пешком, и их отсутствие могло означать, что либо с одним, либо с обоими произошёл какой-то несчастный случай. Некоторое время я ездил на своем автомобиле вокруг поместья, пытаясь найти следы Колера и Мередита. А когда вновь вернулся к особняку, мне открылось ещё одно странное обстоятельство, которое сразу же опровергло все безобидные гипотезы: парадная дверь особняка Колера была не заперта по причине того, что замок сломали. И сделал это явно не хозяин или его гость. Затем мое сознание заполнили воспоминания о вчерашней неудачной попытке бродяги украсть кристалл, и о том, какое большое значение придавал этому происшествию Колер. Я понял, что тут произошло что-то серьёзное, а также почувствовал, что чем бы это ни было, последствия будут не только непреодолимыми, но и неизбежными.
Я вломился в дом и начал искать следы Колера. Первым делом я, конечно, направился в библиотеку и нашёл его лежащим на полу без сознания, из раны на голове Колера медленно сочилась кровь. Казалось, его оглушили совсем недавно.
Хоть я и был потрясён этим внезапным открытием, помню, как обратил внимание, что в комнате, как это ни парадоксально, был относительный порядок: бумаги не разбросаны, нет опрокинутых стульев, книги на своих местах, кроме тех, что мы изучали. И только бесчувственное тело Колера указывало на то, что здесь произошла борьба. Я также увидел, что Куркурский Фрагмент Мередита всё ещё лежал на столе Колера.
Но сейчас нужно было как можно быстрее привести Колера в чувство, и у меня получилось сделать это без особых затруднений. Рана на его голове хоть и выглядела тяжёлой, но оказалась не опасной. Только через минуту или две после того, как я начал приводить Колера в чувство, я услышал, как он застонал и перекатился на живот, пытаясь подняться на ноги. Открыв глаза, он сначала вздрогнул от ужаса, что напомнило мне о вчерашнем грабителе, но затем, узнав меня, успокоился и пробормотал:
— О, это всего лишь вы, Коллинз. Слава Богу, вы приехали…
Внезапно он замолчал, на его лице проявилось беспокойство, намекающее на самый удивительный ужас. Колер начал бормотать: «О Боже!», затем резко вскочил и стал бешено водить глазами по всей комнате, как будто искал что-то…
Тогда я заметил, что кристалл исчез.
— Коллинз, они забрали его! Они забрали его! Быстрее, мы должны немедленно идти! Если мы слишком опоздаем, Коллинз…
Не обращая внимания на свою рану, он сначала сбегал в другую комнату, взял винтовку, затем убедил меня идти с ним. Пытаясь проигнорировать то, что так беспокоило Колера, я спросил его, что случилось с Мередитом, и Колер дал мне удивительный ответ:
— Он вернулся в Аркхэм.
— Что! — Воскликнул я. — Но он прибыл в Англию только вчера! Что заставило его возвратиться так внезапно?
Бросив мне дневную газету, которая лежала на кресле в гостиной, Колер быстро проговорил, выходя через парадную дверь:
— Ответ там, Коллинз, прочитайте по дороге.
Страница
7 из 11
7 из 11