В селе Папансура, около города Дури, жил когда-то старый крестьянин с женой. У них было семеро детей: три сына и четыре дочки. Случилось так, что старикова жена понесла…
16 мин, 46 сек 9065
Видно, это понравилось хозяевам, и они стали спрашивать из другой комнаты, откуда пришел Понг Булу Пала и что ему нужно.
— Я бедный странник, — отвечал он, — и забрел в эти края случайно, а завернул к вам потому, что очень устал в дороге. Когда я увидел этот дом, мне захотелось здесь отдохнуть.
— А не задумал ли ты чего-нибудь дурного? — спросил из-за стены мужской голос.
— Зачем мне замышлять дурное? Я буду благодарен хозяину, коли он разрешит мне отдохнуть в доме и погреться у очага, — ответил Понг Булу Пала.
Тогда человек из южной комнаты заговорил с женщинами на непонятном языке, а потом вошел и сел напротив Понг Булу Пала. До полночи просидели они за беседой, и хозяин увидел, что Понг Булу Пала можно верить.
С этой ночи Понг Булу Пала стал жить в доме на холме и мало-помалу вошел в семью как родной. Наконец его женили на той самой девушке, что убежала от него в день его прихода. Каждый день он помогал тестю на полях, пас скот, и родители жены полюбили работящего и приветливого зятя. С тех пор как Понг Булу Пала поселился в доме, хозяева его разбогатели, добра у них все прибывало.
Слухи об их богатстве дошли до других сел, передавались из селенья в селенье. Услышали об этом и родители Понг Булу Пала. Старшие сыновья все еще ненавидели своего брата, и, когда они услышали, что он хорошо живет и женат на дочери богатого человека, злоба их хлынула через край. Отправились они погостить к Понг Бу Лу Пала, словно любящие братья, и притворились, что души в нем не чают. Он принял их ласково и радушно. А они между тем снова сговорились погубить его. Раз прибегают братья к Понг Булу Пала и говорят, что отец их умер, а перед смертью завещал похоронить себя возле дома младшего сына.
— Давай выроем ему могилу, — сказали братья.
— Хорошо, — ответил Понг Булу Пала. Вырыли они вчетвером могилу, и один брат сказал:
— Эй, Понг Булу Пала, полезай в могилу! Прикинь, подойдет она для нашего отца или кет, ты ведь с ним одного роста.
Понг Булу Пала спрыгнул вниз и лег там, чтобы поглядеть, впору ли могила будет отцу. Оглянуться не успел, как братья засыпали его сверху землей и поспешили к родителям. Дома они стали рассказывать, что брат их жив и здоров.
На счастье у Понг Булу Пала были друзья — собака и выросший из того цыпленка петух, — которые любили хозяина и были ему верны. До вечера они дожидались, а потом отправились вдвоем на поиски. Ходили, ходили и пришли к свежей куче земли. Они поняли: под этим холмиком похоронен Понг Булу Пала. Тогда они принялись копать — целую ночь копали, — а на заре их хозяин смог уже встать и выйти из могилы. Потом они втроем вернулись домой, и Понг Булу Пала с женой зажили по-прежнему вместе с петухом и собакой.
Скоро братья снова пришли навестить Понг Булу Пала. Он принял их как родных и не поминал старое. Но они все так же ненавидели его и больше всего хотели бы видеть его мертвым.
Вот надумали братья обмануть его еще раз. Прибегает как-то один брат к дому Понг Булу Пала и еще издали кричит, что их отец и вправду умер. На этот раз он-де завещал, чтобы его положили в гроб.
— Пойдемте в лес и поищем дерево получше ему на гроб, — сказал старший брат.
Братья ушли, а за ними и Понг Булу Пала — он почти поверил, что отец умер. В лесу они срубили высокое дерево, очистили его от веток, обтесали и выдолбили. Когда гроб и крышка были готовы, старший брат сказал:
— Ну-ка, Понг Булу Пала, ляг в гроб, посмотрим, впору ли он придется нашему отцу.
Понг Булу Пала, не задумываясь, полез в гроб. Только он лег на спину и устроился поудобнее, братья быстро закрыли гроб и крепко-накрепко перевязали его ротангом. Потом они отнесли его к реке и сбросили в воду, а сами побежали в Папансура. Река была быстрая, скоро гроб приплыл к устью, и его вынесло в море.
Собака и петух ждали хозяина целый день. Уж и солнце зашло, а его все не было. Тогда они отправились к жене Понг Булу Пала поделиться своими думами: «Отчего хозяина все нету? Может, он попал в беду?» В ту же ночь они втроем пошли в лес и искали Понг Булу Пала до рассвета, но так и не нашли его. Только на заре набрели они на пенек и свежую щепу. «Видно, тут делали гроб, — догадались они, — не в него ли спрятали Понг Булу Пала?». Собака почуяла следы, побежала в ту сторону, куда понесли гроб, и вышла к реке, а за ней туда пришли жена Понг Булу Пала с петухом.
— Видно, нашего хозяина сбросили в реку, — сказала собака.
Делать нечего — пошли они все трое вниз по реке Садан. Видят: крестьяне рис жнут. Жена их спрашивает:
— Вы не видали на реке гроба? Жнецы отвечают:
— Как же, видели, он поплыл вниз.
Снова пошли они вниз по течению, многих людей встречали на пути. Одни сторожили зреющий рис, другие пололи, были такие, которые сеяли рассаду, и такие, которые высаживали ее на поле.
— Я бедный странник, — отвечал он, — и забрел в эти края случайно, а завернул к вам потому, что очень устал в дороге. Когда я увидел этот дом, мне захотелось здесь отдохнуть.
— А не задумал ли ты чего-нибудь дурного? — спросил из-за стены мужской голос.
— Зачем мне замышлять дурное? Я буду благодарен хозяину, коли он разрешит мне отдохнуть в доме и погреться у очага, — ответил Понг Булу Пала.
Тогда человек из южной комнаты заговорил с женщинами на непонятном языке, а потом вошел и сел напротив Понг Булу Пала. До полночи просидели они за беседой, и хозяин увидел, что Понг Булу Пала можно верить.
С этой ночи Понг Булу Пала стал жить в доме на холме и мало-помалу вошел в семью как родной. Наконец его женили на той самой девушке, что убежала от него в день его прихода. Каждый день он помогал тестю на полях, пас скот, и родители жены полюбили работящего и приветливого зятя. С тех пор как Понг Булу Пала поселился в доме, хозяева его разбогатели, добра у них все прибывало.
Слухи об их богатстве дошли до других сел, передавались из селенья в селенье. Услышали об этом и родители Понг Булу Пала. Старшие сыновья все еще ненавидели своего брата, и, когда они услышали, что он хорошо живет и женат на дочери богатого человека, злоба их хлынула через край. Отправились они погостить к Понг Бу Лу Пала, словно любящие братья, и притворились, что души в нем не чают. Он принял их ласково и радушно. А они между тем снова сговорились погубить его. Раз прибегают братья к Понг Булу Пала и говорят, что отец их умер, а перед смертью завещал похоронить себя возле дома младшего сына.
— Давай выроем ему могилу, — сказали братья.
— Хорошо, — ответил Понг Булу Пала. Вырыли они вчетвером могилу, и один брат сказал:
— Эй, Понг Булу Пала, полезай в могилу! Прикинь, подойдет она для нашего отца или кет, ты ведь с ним одного роста.
Понг Булу Пала спрыгнул вниз и лег там, чтобы поглядеть, впору ли могила будет отцу. Оглянуться не успел, как братья засыпали его сверху землей и поспешили к родителям. Дома они стали рассказывать, что брат их жив и здоров.
На счастье у Понг Булу Пала были друзья — собака и выросший из того цыпленка петух, — которые любили хозяина и были ему верны. До вечера они дожидались, а потом отправились вдвоем на поиски. Ходили, ходили и пришли к свежей куче земли. Они поняли: под этим холмиком похоронен Понг Булу Пала. Тогда они принялись копать — целую ночь копали, — а на заре их хозяин смог уже встать и выйти из могилы. Потом они втроем вернулись домой, и Понг Булу Пала с женой зажили по-прежнему вместе с петухом и собакой.
Скоро братья снова пришли навестить Понг Булу Пала. Он принял их как родных и не поминал старое. Но они все так же ненавидели его и больше всего хотели бы видеть его мертвым.
Вот надумали братья обмануть его еще раз. Прибегает как-то один брат к дому Понг Булу Пала и еще издали кричит, что их отец и вправду умер. На этот раз он-де завещал, чтобы его положили в гроб.
— Пойдемте в лес и поищем дерево получше ему на гроб, — сказал старший брат.
Братья ушли, а за ними и Понг Булу Пала — он почти поверил, что отец умер. В лесу они срубили высокое дерево, очистили его от веток, обтесали и выдолбили. Когда гроб и крышка были готовы, старший брат сказал:
— Ну-ка, Понг Булу Пала, ляг в гроб, посмотрим, впору ли он придется нашему отцу.
Понг Булу Пала, не задумываясь, полез в гроб. Только он лег на спину и устроился поудобнее, братья быстро закрыли гроб и крепко-накрепко перевязали его ротангом. Потом они отнесли его к реке и сбросили в воду, а сами побежали в Папансура. Река была быстрая, скоро гроб приплыл к устью, и его вынесло в море.
Собака и петух ждали хозяина целый день. Уж и солнце зашло, а его все не было. Тогда они отправились к жене Понг Булу Пала поделиться своими думами: «Отчего хозяина все нету? Может, он попал в беду?» В ту же ночь они втроем пошли в лес и искали Понг Булу Пала до рассвета, но так и не нашли его. Только на заре набрели они на пенек и свежую щепу. «Видно, тут делали гроб, — догадались они, — не в него ли спрятали Понг Булу Пала?». Собака почуяла следы, побежала в ту сторону, куда понесли гроб, и вышла к реке, а за ней туда пришли жена Понг Булу Пала с петухом.
— Видно, нашего хозяина сбросили в реку, — сказала собака.
Делать нечего — пошли они все трое вниз по реке Садан. Видят: крестьяне рис жнут. Жена их спрашивает:
— Вы не видали на реке гроба? Жнецы отвечают:
— Как же, видели, он поплыл вниз.
Снова пошли они вниз по течению, многих людей встречали на пути. Одни сторожили зреющий рис, другие пололи, были такие, которые сеяли рассаду, и такие, которые высаживали ее на поле.
Страница 3 из 5