Это случилось в давние времена. Жил на свете стрелок Хеече-Мерген. Однажды он на охоту пошел туда, куда еще никогда не ходил. И вот прекрасное озеро он увидал. Белые лотосы росли по его берегам, и ветер не решался коснуться его воды. И вдруг три лебедя над озером сделали круг. Лебеди были как снег белы и чисты, только головы у них, как бронза, желты. Удивился храбрый стрелок и в траве залег и начал ждать — за птицами наблюдать.
10 мин, 32 сек 3686
— Это — хадак моей солнцеликой жены, — ответил стрелок.
— А зачем ты приехал ко мне, отважный батыр?
— Наш многомудрый хан тяжело заболел. Только твое молоко может его исцелить.
— Если так — скорей слезай с коня и возьми моего молока полный кувшин. Стрелок надоил тигриного молока.
— Будь здорова, тигрица!— на прощанье сказал. И обратно в родные края с молоком ее поскакал.
— Да будет счастливым твой путь, стрелок, — прокричала тигрица вслед. — Да будут успешны твои дела, да будет твой конь здоров!
Удивился злобный трусливый хан, что стрелок привез молоко. Но сделал вид, что лекарству рад. Сказал, что выпьет его.
А храбрый стрелок Хеече-Мерген вернулся к себе домой и стал как прежде спокойно жить со своей прекрасной женой.
А хан опять собрал на совет сановников-мудрецов. И снова думали мудрецы, куда бы Мергена услать.
И снова старший советник сказал мудрецам:
— Мы посылали его на верную смерть. Но он невредимым вернуться с Ганга сумел. Нам не придумать, как расправиться с ним. Надо собрать пьяниц, мошенников и воров, дать им арзы и мяса, вволю всех угостить и расспросить у плутов, может быть, знают они, куда бы послать, чтоб не вернулся он?
— Правильно ты говоришь, — закричали в ответ мудрецы. И вот собрали пьяниц, мошенников и воров. Вволю их напоили злой пьянящей арзой. И старший советник кликнул меж ними клич:
— Эй, удалые гуляки, кто среди вас хитер? Кто подскажет способ погубить молодого стрелка? Куда бы его услать, чтоб не вернулся он?
И встал один пропойца кривой и хромой. Выпил еще одну пиалу арзы и, заплетаясь, медленно проговорил:
— Знаю, куда отправить Мергена-стрелка! Надо ему приказать, чтобы вещь принес, у которой ни вида, ни цвета, ни места нет. Надо ему подсказать, чтоб ее искал в дальней, пустынной, неведомой, темной стране. И тогда храбрый стрелок Хеече-Мерген никогда не появится больше в наших краях.
— Правильно ты говоришь!— закричали в ответ мудрецы.
— Правильно ты говоришь, — одобрил трусливый хан.
И снова он прикинулся тяжко больным. Снова призвал стрелка и сказал ему:
— Слушай, Мерген, страшной болезнью я одержим. Вылечить может меня странная вещь. У вещи этой ни вида, ни цвета, ни места нет. Искать ее надо в неведомой дальней пустынной стране. Верю, Мерген, что сумеешь ее привезти. Ну, до свидания, будь осторожен в пути.
— Что же я должен, хан всемогущий, искать?
— Не возражать! Приказываю: молчать! Ты непременно найдешь! Ступай же скорей!
И за Мергеном захлопнулись все двенадцать дверей.
Понурый и мрачный вернулся стрелок домой. Днем не ест, ночью не спит, все сидит, раскидывает умом. Но ничего придумать стрелок не смог. И начал коня своего длиннокорпусного седлать.
— Куда вы едете?— спросила его жена.
— Наш многомудрый хан опять заболел. Только странная вещь может его исцелить. У этой вещи ни вида, ни цвета, ни места нет. Искать ее надо в неведомой, дальней, пустынной стране. Вот хан и отправил меня, чтоб ее найти. Не знаю, сколько теперь я пробуду в пути.
— Чем ехать туда на коне, уж лучше идти пешком. Смело идите вперед за этим клубком. — И жена Мергену вручила желтый клубок тонких шелковых ниток.
Бросил стрелок на землю этот клубок, и тот покатился в неведомую страну. Следом за ним побежал отважный Мерген. Днем не ел, ночью совсем не спал. Счет дням и ночам давно потерял. А клубок все катится, и нету ниткам конца. Но нет и конца терпенью у храбреца. В темный лес однажды Мерген вошел. И целый месяц по этому лесу шел. И кончилась эта нитка. И некуда дальше идти. И тут же маленький домик Мерген увидал. «Наверное, нужно мне в этот домик войти», — подумал стрелок и смело в дверь постучал. Прекрасная женщина дверь открыла ему.
— Входите, будете гостем, добрый батыр. Она подала ему мяса. Стрелок поел. Она постелила войлок, и лег отдыхать Мерген. Утром женщина вдруг увидала в руках стрелка золотую гребенку, излучавшую яркий свет. Она спросила:
— Где вы взяли ее?
— Эта гребенка моей солнцеликой жены, — ответил Мерген. — Перед моим отъездом, прощаясь, она мне ее отдала.
— А я — сестра вашей прекрасной жены. Что ж вы раньше не показали гребенку мне? Куда вы едете? Куда вы держите путь? Чем смогу — обязательно помогу.
— Наш многомудрый хан тяжело заболел, — отвечал стрелок. — Только странная вещь может его исцелить. У этой вещи ни вида, ни цвета, ни места нет. Искать ее надо в неведомой, дальней, пустынной стране. Ваша сестра дала мне желтый клубок. Этот клубок к вашим дверям привел.
— Нет, я не знаю неведомую страну. Может быть, об этом знает старшая наша сестра. И она вручила Мергену новый клубок: — Нитка укажет дорогу к старшей сестре. И снова Мерген побежал за желтым клубком. Из лесу вышел. Долго шел по степи. И снова вошел в огромный дремучий лес.
— А зачем ты приехал ко мне, отважный батыр?
— Наш многомудрый хан тяжело заболел. Только твое молоко может его исцелить.
— Если так — скорей слезай с коня и возьми моего молока полный кувшин. Стрелок надоил тигриного молока.
— Будь здорова, тигрица!— на прощанье сказал. И обратно в родные края с молоком ее поскакал.
— Да будет счастливым твой путь, стрелок, — прокричала тигрица вслед. — Да будут успешны твои дела, да будет твой конь здоров!
Удивился злобный трусливый хан, что стрелок привез молоко. Но сделал вид, что лекарству рад. Сказал, что выпьет его.
А храбрый стрелок Хеече-Мерген вернулся к себе домой и стал как прежде спокойно жить со своей прекрасной женой.
А хан опять собрал на совет сановников-мудрецов. И снова думали мудрецы, куда бы Мергена услать.
И снова старший советник сказал мудрецам:
— Мы посылали его на верную смерть. Но он невредимым вернуться с Ганга сумел. Нам не придумать, как расправиться с ним. Надо собрать пьяниц, мошенников и воров, дать им арзы и мяса, вволю всех угостить и расспросить у плутов, может быть, знают они, куда бы послать, чтоб не вернулся он?
— Правильно ты говоришь, — закричали в ответ мудрецы. И вот собрали пьяниц, мошенников и воров. Вволю их напоили злой пьянящей арзой. И старший советник кликнул меж ними клич:
— Эй, удалые гуляки, кто среди вас хитер? Кто подскажет способ погубить молодого стрелка? Куда бы его услать, чтоб не вернулся он?
И встал один пропойца кривой и хромой. Выпил еще одну пиалу арзы и, заплетаясь, медленно проговорил:
— Знаю, куда отправить Мергена-стрелка! Надо ему приказать, чтобы вещь принес, у которой ни вида, ни цвета, ни места нет. Надо ему подсказать, чтоб ее искал в дальней, пустынной, неведомой, темной стране. И тогда храбрый стрелок Хеече-Мерген никогда не появится больше в наших краях.
— Правильно ты говоришь!— закричали в ответ мудрецы.
— Правильно ты говоришь, — одобрил трусливый хан.
И снова он прикинулся тяжко больным. Снова призвал стрелка и сказал ему:
— Слушай, Мерген, страшной болезнью я одержим. Вылечить может меня странная вещь. У вещи этой ни вида, ни цвета, ни места нет. Искать ее надо в неведомой дальней пустынной стране. Верю, Мерген, что сумеешь ее привезти. Ну, до свидания, будь осторожен в пути.
— Что же я должен, хан всемогущий, искать?
— Не возражать! Приказываю: молчать! Ты непременно найдешь! Ступай же скорей!
И за Мергеном захлопнулись все двенадцать дверей.
Понурый и мрачный вернулся стрелок домой. Днем не ест, ночью не спит, все сидит, раскидывает умом. Но ничего придумать стрелок не смог. И начал коня своего длиннокорпусного седлать.
— Куда вы едете?— спросила его жена.
— Наш многомудрый хан опять заболел. Только странная вещь может его исцелить. У этой вещи ни вида, ни цвета, ни места нет. Искать ее надо в неведомой, дальней, пустынной стране. Вот хан и отправил меня, чтоб ее найти. Не знаю, сколько теперь я пробуду в пути.
— Чем ехать туда на коне, уж лучше идти пешком. Смело идите вперед за этим клубком. — И жена Мергену вручила желтый клубок тонких шелковых ниток.
Бросил стрелок на землю этот клубок, и тот покатился в неведомую страну. Следом за ним побежал отважный Мерген. Днем не ел, ночью совсем не спал. Счет дням и ночам давно потерял. А клубок все катится, и нету ниткам конца. Но нет и конца терпенью у храбреца. В темный лес однажды Мерген вошел. И целый месяц по этому лесу шел. И кончилась эта нитка. И некуда дальше идти. И тут же маленький домик Мерген увидал. «Наверное, нужно мне в этот домик войти», — подумал стрелок и смело в дверь постучал. Прекрасная женщина дверь открыла ему.
— Входите, будете гостем, добрый батыр. Она подала ему мяса. Стрелок поел. Она постелила войлок, и лег отдыхать Мерген. Утром женщина вдруг увидала в руках стрелка золотую гребенку, излучавшую яркий свет. Она спросила:
— Где вы взяли ее?
— Эта гребенка моей солнцеликой жены, — ответил Мерген. — Перед моим отъездом, прощаясь, она мне ее отдала.
— А я — сестра вашей прекрасной жены. Что ж вы раньше не показали гребенку мне? Куда вы едете? Куда вы держите путь? Чем смогу — обязательно помогу.
— Наш многомудрый хан тяжело заболел, — отвечал стрелок. — Только странная вещь может его исцелить. У этой вещи ни вида, ни цвета, ни места нет. Искать ее надо в неведомой, дальней, пустынной стране. Ваша сестра дала мне желтый клубок. Этот клубок к вашим дверям привел.
— Нет, я не знаю неведомую страну. Может быть, об этом знает старшая наша сестра. И она вручила Мергену новый клубок: — Нитка укажет дорогу к старшей сестре. И снова Мерген побежал за желтым клубком. Из лесу вышел. Долго шел по степи. И снова вошел в огромный дремучий лес.
Страница 2 из 3