Жил прежде человек по имени Алдар. Перехитрил он всех своих врагов человеческого звания — баев, мулл, ханов и, подумав: «Постой-ка, не встретится ли мне кто-нибудь из шайтанова племени?» — отправился на гору, в лес. Пришел в лес и только было, срубив дерево, начал кору с него снимать — появился довольно-таки видный из себя шайтан…
7 мин, 25 сек 4472
— Эй, — говорит, — Алдар, забери свои санки обратно, больше ты меня в такие санки уж не посадишь. Оставь блины, давай схватимся!
Алдар опять прикинулся огорченным.
— Ай, шайтан, — говорит, — тебя побери! Где ж ты раньше был? Я тут успел печь затопить и свой мешок, кажется, с дровами в огонь сунул. Он, наверно, уже с дымом в трубу уходит. Взгляни-ка, идет из трубы дым?
Поколебался шайтан маленько, а все же высунулся в окно, взглянул на трубу.
— Идет, — говорит, — вовсю идет.
— А мешка с хитростями там не видать?
— Нет, не видать.
— Коли так, — говорит Алдар, — я тут в печке пошурую, а ты иди, сядь верхом на дым и смотри в трубу. Увидишь мешок, так крикнешь мне.
Шайтан на крышу полез. Залез, сел осторожненько верхом на дым, Да, раскашлявшись от дыма, сорвался и — плюх на землю.
Вот после этого случая о хитрых людях и стали говорить: человек, посадивший шайтана верхом на дым.
Вынес Алдар соль корове полизать, а шайтан опять тут как тут.
— Эй, Алдар, поискали мы в дыму, не пришли ни к чему, — давай скорей схватимся.
— Я бы, дружок мой шайтан, и рад схватиться, — отвечает Алдар, — да мешок-то с хитростями, оказывается, вот в этом куске соли. Потерпи. Как только корова слижет всю соль, мы с тобою схватимся. Ладно, сидит шайтан, говорит Алдару:
— Очень уж долго твоя корова возится.
— И сам я как раз об этом думаю, — отвечает Алдар. — Когда еще она все слижет! Возьмись-ка за это дело ты.
Шайтану ждать невтерпеж — согласился, А Алдар ему вместо соли кусище льда подсунул. Лизал шайтан лед, лизал, язык обморозил и заскулил:
— Ой, больно!
Вот с той поры в ходу присловье: корове — соль, шайтану — боль.
Пошел Алдар в поле, поднял там соху и только в землю воткнул — шайтан туда же подоспел.
— Эй, Алдар, — говорит шайтан сердито, — когда же мы, в конце концов, схватимся?
— Я, браток, шайтан, хоть сейчас схватился бы, — отвечает Алдар, — да один злодей украл мой мешок с хитростями и где-то тут закопал. Вот я и пришел, чтобы землю поворошить, мешок поискать.
— Раз пришел, чего же стоишь? Берись скорей за дело!
— Я-то возьмусь, да ведь тебе скучно будет. Айда, походи со мной, хоть за соху подержись.
— А за какое место держаться?
— Такого друга, как ты, неловко ставить сзади. Ты спереди возьмись и тяни, а я уж сзади пойду.
И вот шайтан соху тянет, Алдар сзади шагает, песенку напевает. Вспахал поле и говорит:
— Что-то мешок мой не вывернулся. Давай-ка прочешем землю вот этой штукой, авось мешок за ее зубья зацепится.
Теперь шайтан потащил борону. Алдар встал на нее, едет — песенку напевает. Заборонил поле и говорит:
— Нет, и так ничего не вышло. Попробуем-ка, раскидаем тут семена репы. Когда репа взойдет, и мешок вместе с ней из земли покажется.
Заставил таким образом Алдар шайтана обрабатывать поле, посеял репу и ушел домой.
Всё бы ничего, да слишком уж стал шайтан докучать. Куда бы Алдар ни пошел, шайтан тут как тут. И опять:
— Эй, Алдар, теперь ты меня уже не обманешь, давай схватимся!
Хоть и оставлял его Алдар каждый раз с носом, занятие это ему порядком надоело. И вот однажды он говорит шайтану:
— Мой мешок с хитростями очень далеко отсюда. Коли хватит у тебя терпения, айда, вдвоем за ним сходим.
Согласился шайтан, и отправились они вдвоем в путь. Шли, шли, сели, притомившись, отдохнуть и тут Алдар говорит:
— Что это я пешком иду? Ты ведь должен тащить меня на себе.
— С какой стати?
Я же тебе однажды санки отдал, и мы об этом условились Правильно?
— Нет, — говорит шайтан, — неправильно. Где я на твои санки сел, там и слез, поэтому тащить тебя не должен.
— Коли так, давай поспорим; кто возьмет в споре верх, тот на проигравшем поедет.
— Ладно, — отвечает шайтан. — Спорю — я старше тебя. — А сколько тебе лет?
— Когда я родился, небо еще было с плошку, а земля — с ложку. Услышав это, Алдар вдруг заплакал:
— Ты что плачешь? — удивился шайтан.
Да как раз в тот год мой младший сын помер, — отвечает Алдар. — Ты вот напомнил о нем.
Таким образом, взял Алдар верх, уселся на шайтана верхом и песню затянул. Шайтан тащит его, отдувается, а Алдар знай себе поет:
— Алиляу, аляля — хай! Да алиляу, аляля — хей!
— Долго еще идти?
— Пока моя песня не кончится, — отвечает Алдар и опять тянет:
— Алиляу, аляля — хай! Да алиляу — хей!
День минул, ночь прошла, за неделей месяц пролетел. Шайтан пыхтит, а Алдар всё поет. Устал шайтан.
— Когда же, — спрашивает, — песня твоя кончится?
— Не спеши, шайтан, не спеши! — отвечает Алдар. — У башкира песня долгая. «Алиляу» — только начало, а в конце еще«балиляу» будет.
Алдар опять прикинулся огорченным.
— Ай, шайтан, — говорит, — тебя побери! Где ж ты раньше был? Я тут успел печь затопить и свой мешок, кажется, с дровами в огонь сунул. Он, наверно, уже с дымом в трубу уходит. Взгляни-ка, идет из трубы дым?
Поколебался шайтан маленько, а все же высунулся в окно, взглянул на трубу.
— Идет, — говорит, — вовсю идет.
— А мешка с хитростями там не видать?
— Нет, не видать.
— Коли так, — говорит Алдар, — я тут в печке пошурую, а ты иди, сядь верхом на дым и смотри в трубу. Увидишь мешок, так крикнешь мне.
Шайтан на крышу полез. Залез, сел осторожненько верхом на дым, Да, раскашлявшись от дыма, сорвался и — плюх на землю.
Вот после этого случая о хитрых людях и стали говорить: человек, посадивший шайтана верхом на дым.
Вынес Алдар соль корове полизать, а шайтан опять тут как тут.
— Эй, Алдар, поискали мы в дыму, не пришли ни к чему, — давай скорей схватимся.
— Я бы, дружок мой шайтан, и рад схватиться, — отвечает Алдар, — да мешок-то с хитростями, оказывается, вот в этом куске соли. Потерпи. Как только корова слижет всю соль, мы с тобою схватимся. Ладно, сидит шайтан, говорит Алдару:
— Очень уж долго твоя корова возится.
— И сам я как раз об этом думаю, — отвечает Алдар. — Когда еще она все слижет! Возьмись-ка за это дело ты.
Шайтану ждать невтерпеж — согласился, А Алдар ему вместо соли кусище льда подсунул. Лизал шайтан лед, лизал, язык обморозил и заскулил:
— Ой, больно!
Вот с той поры в ходу присловье: корове — соль, шайтану — боль.
Пошел Алдар в поле, поднял там соху и только в землю воткнул — шайтан туда же подоспел.
— Эй, Алдар, — говорит шайтан сердито, — когда же мы, в конце концов, схватимся?
— Я, браток, шайтан, хоть сейчас схватился бы, — отвечает Алдар, — да один злодей украл мой мешок с хитростями и где-то тут закопал. Вот я и пришел, чтобы землю поворошить, мешок поискать.
— Раз пришел, чего же стоишь? Берись скорей за дело!
— Я-то возьмусь, да ведь тебе скучно будет. Айда, походи со мной, хоть за соху подержись.
— А за какое место держаться?
— Такого друга, как ты, неловко ставить сзади. Ты спереди возьмись и тяни, а я уж сзади пойду.
И вот шайтан соху тянет, Алдар сзади шагает, песенку напевает. Вспахал поле и говорит:
— Что-то мешок мой не вывернулся. Давай-ка прочешем землю вот этой штукой, авось мешок за ее зубья зацепится.
Теперь шайтан потащил борону. Алдар встал на нее, едет — песенку напевает. Заборонил поле и говорит:
— Нет, и так ничего не вышло. Попробуем-ка, раскидаем тут семена репы. Когда репа взойдет, и мешок вместе с ней из земли покажется.
Заставил таким образом Алдар шайтана обрабатывать поле, посеял репу и ушел домой.
Всё бы ничего, да слишком уж стал шайтан докучать. Куда бы Алдар ни пошел, шайтан тут как тут. И опять:
— Эй, Алдар, теперь ты меня уже не обманешь, давай схватимся!
Хоть и оставлял его Алдар каждый раз с носом, занятие это ему порядком надоело. И вот однажды он говорит шайтану:
— Мой мешок с хитростями очень далеко отсюда. Коли хватит у тебя терпения, айда, вдвоем за ним сходим.
Согласился шайтан, и отправились они вдвоем в путь. Шли, шли, сели, притомившись, отдохнуть и тут Алдар говорит:
— Что это я пешком иду? Ты ведь должен тащить меня на себе.
— С какой стати?
Я же тебе однажды санки отдал, и мы об этом условились Правильно?
— Нет, — говорит шайтан, — неправильно. Где я на твои санки сел, там и слез, поэтому тащить тебя не должен.
— Коли так, давай поспорим; кто возьмет в споре верх, тот на проигравшем поедет.
— Ладно, — отвечает шайтан. — Спорю — я старше тебя. — А сколько тебе лет?
— Когда я родился, небо еще было с плошку, а земля — с ложку. Услышав это, Алдар вдруг заплакал:
— Ты что плачешь? — удивился шайтан.
Да как раз в тот год мой младший сын помер, — отвечает Алдар. — Ты вот напомнил о нем.
Таким образом, взял Алдар верх, уселся на шайтана верхом и песню затянул. Шайтан тащит его, отдувается, а Алдар знай себе поет:
— Алиляу, аляля — хай! Да алиляу, аляля — хей!
— Долго еще идти?
— Пока моя песня не кончится, — отвечает Алдар и опять тянет:
— Алиляу, аляля — хай! Да алиляу — хей!
День минул, ночь прошла, за неделей месяц пролетел. Шайтан пыхтит, а Алдар всё поет. Устал шайтан.
— Когда же, — спрашивает, — песня твоя кончится?
— Не спеши, шайтан, не спеши! — отвечает Алдар. — У башкира песня долгая. «Алиляу» — только начало, а в конце еще«балиляу» будет.
Страница 2 из 3