Под большой акацией на холме сидели Трот и Капитан Билл и смотрели на синий океан.
165 мин, 21 сек 5856
— Каких изменников? — спросил Пуговка.
— Изменник — это всякий, кто желает свергнуть короля, — объяснил Капитан Билл.
— Собственно, эта женщина сказала мало, но объяснила многое.
— Послушайте, — сказала Трот, догнав женщину.
— Не могли бы вы нас немного накормить. А то мы ели одну жареную кукурузу, а запивали лимонадом.
— Господи, ну конечно, накормлю! — воскликнула женщина и вошла в дом.
Вскоре рна вышла с подносом, на котором были бутерброды, пирожки и сыр. Кто-то из малышей сбегал к роднику и принес ведерко холодной чистой воды, и трое друзей сели на травку и прекрасно поели. Когда Пуговка понял, что наелся до отвала, то стал запихивать про запас в карманы своего камзольчика пирожки и бутерброды, и ни хозяйка, ни ее дети не сказали ему «нельзя». Напротив, им очень нравилось, что у чужеземцев такой отменный аппетит. Капитан Билл решил, что, может, король этой страны и оставляет желать лучшего, но люди в ней добрые и гостеприимные.
— А чей это замок? — спросил он хозяйку, показывая рукой туда, где высились дворцовые башни.
— Его величества короля Груба!
— И он там живет?
— Да, когда не охотится со своими воинственными придворными.
— А сейчас он тоже на охоте? — спросила Трот.
— Не знаю, милочка. Чем меньше мы спрашиваем, что делает король, тем спокойнее нам живется.
Было очевидно, что женщине совершенно не доставляет удовольствия говорить о короле. Поэтому, окончив трапезу, друзья тепло распрощались с хозяйкой и снова пошли по дороге, что вела к дворцу.
— А может, нам лучше держаться подальше от короля, как ты думаешь. Капитан? — осведомилась Трот.
— Видишь ли, — отвечал тот, — рано или поздно король узнает, что мы находимся в его стране, так что лучше уж не избегать с ним встречи. Может, он не так плох, как, кажется этой женщине. Народ далеко не всегда любит своих правителей, даже если те пекутся о его благе.
— Озму народ любит, — вставил Пуговка.
— Озма, судя по всему, сильно отличается от других правителей, — задумчиво произнесла Трот.
— Но мы сейчас находимся в ее владениях, где все короли и правители подчиняются только ей. Я не слышала, чтобы в ее землях с кемто обошлись жестоко. А ты, Пуговка?
— Если это и случается, то разве что тайком от нее, — отозвался мальчик.
— Но, по-моему, птицы высадили нас не там, где следовало бы. Лучше бы они перенесли нас через вон те горы, в Изумрудный Город.
— Ты прав, — сказал Капитан Билл, — но раз этого не случилось, придется осваиваться в Джинксии. Прежде всего надо перестать бояться здешнего короля.
— А я и не боюсь, — возразил Пуговка, глядя на розового кролика, высунувшего голову из полевой норки.
— И я не боюсь, — сказала Трот.
— Честно говоря. Капитан, я страшно рада, что оказалась в волшебной Стране Оз. В Изумрудном Городе живет Дороти, а также Страшила, Железный Дровосек, Тик-Ток, Косматый и многие, многие другие, не говоря о самой Озме, лучше которой нет на всем белом свете… — Не торопись. Трот, — вставил Пуговка.
— Переведи дух. Ты не упомянула и половины удивительных созданий, что живут в Изумрудном Городе.
— Изумрудный Город находится за горами, через которые нельзя пройти, — сказал Капитан Билл.
— Я не хотел бы огорчать тебя, Трот, но отсюда до Дороти и Озмы добраться не проще, чем из Калифорнии.
Против этого трудно было что-то возражать, и некоторое время друзья шли молча. Наконец они дошли до высоких деревьев, за которыми начиналась территория королевского замка. Когда они оказались в этой роще, то услышали вдруг чей-то горький плач и остановились разобраться, что происходит.
Пуговка первым увидел, кто плачет. Под широким раскидистым деревом у самой тропинки лежал юноша, сотрясаясь от рыданий. Он был одет в коричневый длинный сюртук и обут в простые сандалии. Голова была непокрытой, и волосы были длинными и каштановыми. Пуговка посмотрел на распростертого юношу и сказал:
— Не горюй!
— Буду горевать! — вскричал юноша. Он перестал рыдать и перевернулся на спину посмотреть, кто обратился к нему.
— Как мне не плакать, если мое сердце разбито?
— А ты не можешь вставить себе новое сердце? — спросил мальчуган.
— Я не хочу другого сердца, — возразил юноша.
К ним подошли и Трот с Капитаном Биллом. Девочка наклонилась над юношей и участливо попросила:
— Расскажи, что с тобой стряслось, вдруг мы сможем тебе помочь.
Юноша сел и вежливо поклонился. Затем он поднялся на ноги, стараясь подавить рыдания. Трот решила, что, несмотря на жуткие страдания, он держится молодцом.
— Меня зовут Пон, — начал юноша, — я помощник садовника.
— Значит, твой отец — королевский садовник? — сделала вывод Трот.
— Нет, садовник — не мой отец, а мой хозяин.
— Изменник — это всякий, кто желает свергнуть короля, — объяснил Капитан Билл.
— Собственно, эта женщина сказала мало, но объяснила многое.
— Послушайте, — сказала Трот, догнав женщину.
— Не могли бы вы нас немного накормить. А то мы ели одну жареную кукурузу, а запивали лимонадом.
— Господи, ну конечно, накормлю! — воскликнула женщина и вошла в дом.
Вскоре рна вышла с подносом, на котором были бутерброды, пирожки и сыр. Кто-то из малышей сбегал к роднику и принес ведерко холодной чистой воды, и трое друзей сели на травку и прекрасно поели. Когда Пуговка понял, что наелся до отвала, то стал запихивать про запас в карманы своего камзольчика пирожки и бутерброды, и ни хозяйка, ни ее дети не сказали ему «нельзя». Напротив, им очень нравилось, что у чужеземцев такой отменный аппетит. Капитан Билл решил, что, может, король этой страны и оставляет желать лучшего, но люди в ней добрые и гостеприимные.
— А чей это замок? — спросил он хозяйку, показывая рукой туда, где высились дворцовые башни.
— Его величества короля Груба!
— И он там живет?
— Да, когда не охотится со своими воинственными придворными.
— А сейчас он тоже на охоте? — спросила Трот.
— Не знаю, милочка. Чем меньше мы спрашиваем, что делает король, тем спокойнее нам живется.
Было очевидно, что женщине совершенно не доставляет удовольствия говорить о короле. Поэтому, окончив трапезу, друзья тепло распрощались с хозяйкой и снова пошли по дороге, что вела к дворцу.
— А может, нам лучше держаться подальше от короля, как ты думаешь. Капитан? — осведомилась Трот.
— Видишь ли, — отвечал тот, — рано или поздно король узнает, что мы находимся в его стране, так что лучше уж не избегать с ним встречи. Может, он не так плох, как, кажется этой женщине. Народ далеко не всегда любит своих правителей, даже если те пекутся о его благе.
— Озму народ любит, — вставил Пуговка.
— Озма, судя по всему, сильно отличается от других правителей, — задумчиво произнесла Трот.
— Но мы сейчас находимся в ее владениях, где все короли и правители подчиняются только ей. Я не слышала, чтобы в ее землях с кемто обошлись жестоко. А ты, Пуговка?
— Если это и случается, то разве что тайком от нее, — отозвался мальчик.
— Но, по-моему, птицы высадили нас не там, где следовало бы. Лучше бы они перенесли нас через вон те горы, в Изумрудный Город.
— Ты прав, — сказал Капитан Билл, — но раз этого не случилось, придется осваиваться в Джинксии. Прежде всего надо перестать бояться здешнего короля.
— А я и не боюсь, — возразил Пуговка, глядя на розового кролика, высунувшего голову из полевой норки.
— И я не боюсь, — сказала Трот.
— Честно говоря. Капитан, я страшно рада, что оказалась в волшебной Стране Оз. В Изумрудном Городе живет Дороти, а также Страшила, Железный Дровосек, Тик-Ток, Косматый и многие, многие другие, не говоря о самой Озме, лучше которой нет на всем белом свете… — Не торопись. Трот, — вставил Пуговка.
— Переведи дух. Ты не упомянула и половины удивительных созданий, что живут в Изумрудном Городе.
— Изумрудный Город находится за горами, через которые нельзя пройти, — сказал Капитан Билл.
— Я не хотел бы огорчать тебя, Трот, но отсюда до Дороти и Озмы добраться не проще, чем из Калифорнии.
Против этого трудно было что-то возражать, и некоторое время друзья шли молча. Наконец они дошли до высоких деревьев, за которыми начиналась территория королевского замка. Когда они оказались в этой роще, то услышали вдруг чей-то горький плач и остановились разобраться, что происходит.
Пуговка первым увидел, кто плачет. Под широким раскидистым деревом у самой тропинки лежал юноша, сотрясаясь от рыданий. Он был одет в коричневый длинный сюртук и обут в простые сандалии. Голова была непокрытой, и волосы были длинными и каштановыми. Пуговка посмотрел на распростертого юношу и сказал:
— Не горюй!
— Буду горевать! — вскричал юноша. Он перестал рыдать и перевернулся на спину посмотреть, кто обратился к нему.
— Как мне не плакать, если мое сердце разбито?
— А ты не можешь вставить себе новое сердце? — спросил мальчуган.
— Я не хочу другого сердца, — возразил юноша.
К ним подошли и Трот с Капитаном Биллом. Девочка наклонилась над юношей и участливо попросила:
— Расскажи, что с тобой стряслось, вдруг мы сможем тебе помочь.
Юноша сел и вежливо поклонился. Затем он поднялся на ноги, стараясь подавить рыдания. Трот решила, что, несмотря на жуткие страдания, он держится молодцом.
— Меня зовут Пон, — начал юноша, — я помощник садовника.
— Значит, твой отец — королевский садовник? — сделала вывод Трот.
— Нет, садовник — не мой отец, а мой хозяин.
Страница 21 из 46