CreepyPasta

Глинда из Страны Оз (1920 год)

Глинда, добрая волшебница из Страны Оз, сидела на просторной галерее своего дворца в окружении ста фрейлин — ста самых красивых девушек волшебной Страны Оз. Стены галереи были отделаны мрамором редких сортов, отшлифованным с необычайным искусством…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
167 мин, 16 сек 3008
У нас разная магия, и когда мы втроем, нам подвластно великое множество чудес. Так что если мы все-таки потерпим неудачу, то это будет означать, что остров поднимается и опускается с помощью такой магии, которая неведома ни одному из нас. И потому мой замысел таков: мы должны использовать доступное нам волшебство, искать новые пути и добиваться своей цели.

Глинда с Волшебником снова прошли на лодке вокруг купола. Как и в прошлый раз, через окно они увидели Озму и Дороти и обменялись с пленниками несколькими знаками.

Озма понимала, что друзья бьются изо всех сил, чтобы вызволить их, и улыбнулась ободряющей улыбкой. Дороти казалась встревоженной, но по примеру Глинды осталась сохранять присутствие духа.

Когда лодка доставила их обратно в лагерь, Глинда отправилась в свой шатер и принялась обдумывать различные планы спасения Озмы и Дороти. Волшебник остался на берегу, задумчиво глядя на контуры Большого Купола, который виднелся под водой. Подняв глаза, он внезапно заметил, что в обход озера к лагерю, приближается группа каких-то странных людей. Среди них были три молодые женщины с горделивой осанкой и в прекрасных одеждах. Их движения отличались изумительной грацией. За ними на некотором расстоянии следовал красивый юноша-Скизер.

Волшебник сразу понял, что это очень важные особы, и двинулся им навстречу. Девушки с достоинством ответили на его приветствие, а одна из них, с золотыми волосами, произнесла:

— Вы, должно быть, знаменитый Волшебник Изумрудного Города, о котором я немало наслышана. Мы ищем Волшебницу Глинду. Не могли бы вы отвести нас к ней?

— Конечно, я буду счастлив тотчас же отвести вас, — отвечал Волшебник.

— Прошу вас, следуйте за мной.

Волшебник терялся в догадках, кто эти очаровательные гостьи, но ничем не выдал своего недоумения, дабы не смутить прекрасных девушек.

Почувствовав их нежелание отвечать на расспросы, Волшебник, не говоря ни слова, повел их к шатру Глинды.

С учтивым поклоном он представил трех посетительниц благосклонному вниманию доброй Волшебницы.

При появлении девушек Волшебница оторвалась от размышлений и взглянула на них. Что-то в их внешности и манере держаться заставило ее встать и приветствовать их самым изысканным поклоном. Три девушки на мгновение приклонили колена перед Глиндой, затем выпрямились и встали в ожидании.

— Кто бы вы ни были, — заговорила Глинда, — будьте моими дорогими гостями.

— Меня зовут Ода, — сказала одна.

— Меня зовут Ора, — сказала другая.

— Меня зовут Оджа, — сказала третья.

Глинде не приходилось слышать эти имена, но, пристально взглянув на девушек, она спросила:

— Знаете ли вы магию?

— Природа наделила нас кое-каким тайным знанием, — скромно ответила девушка с каштановыми волосами, — но наше искусство не может сравниться с искусством великой Глинды.

— Я полагаю, вам известно, что в Стране Оз противозаконно заниматься магией, не имея на то разрешения от нашей правительницы принцессы Озмы.

— Нет, мы об этом не знали, — прозвучал ответ.

— Мы слышали об Озме и о том, что она была назначена правительницей этой великой волшебной страны, но ее законы еще не дошли до нас.

Глинда задумалась, глядя на этих удивительных девушек, потом заговорила снова.

— В настоящее время принцесса Озма томится в заточении в городе Скизеров. Дело в том, что колдунья Куоха погрузила весь Остров вместе с Большим Куполом на дно Озера, а Вер-дикт, предводитель Плоскоголовых, превратил Куоху в глупого лебедя. Я пытаюсь развеять колдовские чары Куохи и вернуть всех обратно на поверхность. Можете ли вы помочь мне в этом?

Девушки переглянулись, и та, что с белыми волосами, ответила:

— Мы не знаем, справимся ли мы, но обещаем попробовать.

— Мне помниться, — задумчиво продолжала Глинда, — что дар чародейства достался Куохе от трех Великих Кудесниц, которые когда-то правили Плоскоголовыми. Как-то раз Куоха устроила у себя во дворце пир, и пока Кудесницы веселились, она совершила страшное предательство: превратила всех трех в рыбок и бросила в озеро.

Если бы только удалось найти этих трех рыбок и вернуть им их прежний облик… Они бы, наверное, узнали, что за колдовские приемы позволили Куохе погрузить остров на дно озера. Я как раз собиралась отправиться на берег и попытаться вызвать рыбок, но тут появились вы. Может быть, если мы пойдем вместе, мы сумеем их найти?

Девушки с улыбкой переглянулись, и золотоволосая Ода сказала Глинде:

— Не нужно идти на берег. Мы и есть эти три рыбки.

— Неужели?! — воскликнула Глинда.

— Вы — три Великие Кудесницы? Значит, вы уже обрели свой истинный облик?

— Да, мы — Кудесницы, — подтвердила Оджа.

— В таком случае, — сказала Глинда, — моя задача наполовину решена. Но кто же разрушил чары, превратившие вас в рыбок?
Страница 41 из 47
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии