CreepyPasta

Соловей Хазарандастана

Жил-был падишах. У него был такой сад, равного которому никто не видал. Роза окликала розу, соловей-соловья, по саду журчали чистые, как слеза, родники. Со всех концов мира по приказанию падишаха привезли самые разнообразные деревья, и падишах рассадил их в саду. Одним словом, в саду можно было найти и жизненный бальзам. Слава об этом саде распространилась по всему свету, и со всех сторон люди толпами стекались, чтобы полюбоваться им.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
12 мин, 54 сек 9591
Свадьба обратилась в похороны. Все облеклись в черное. Весь город на сорок дней погрузился в траур. Но Били-Бильгейс ханум узнала юношу. Теперь она совершенно успокоилась, зная, что юноша жив и находится здесь.

После этого случая прошел ровно год. Повар часто вспоминал, сокрушаясь:

— Эх, собака! пришел откуда то и превратил свадьбу в похороны. Но юноша, надо сказать, был замечательный Просто язык не поворачивается, чтобы проклясть его.

— Вот собачий сын! Как жаль, что я не пошел и не видал его,-отвечал всегда юноша.

Хорошо сказали отцы и деды: «Умерший остается там, где умер». Вот почему, соблюдя некоторое время траур и устроив поминки, стали постепенно забывать старшего сына.

Послал падишах передать Били-Бильгейс ханум.

— Пусть готовятся, я хочу выдать ее за моего среднего сына.

Снова пошли приготовления. Развели костры, повесили котлы, посыпали отборный рис в кипяток. Началась свадьба. На этот раз Били-Бильгейс ханум была спокойна. Она знала наверное, что юноша здесь.

В день скачек юноша снова, как и тогда, после ухода повара запер лавку, вышел на окраину города и пустил по ветру конские волоски. Конь стал передним. Он вскочил на коня и въехал в самую гущу состязавшихся. Пока народ спохватился и бросился за ним, он обезглавил шахзаде и подъехал прямо к падишаху. Сойдя с коня, он стал перед отцом. Видит падишах, что это-его сын.

Обняв его, падишах спросил:

— Сын мой, что ты сделал — Отец,-ответил юноша,-так должен быть наказан всякий, кто предает товарища.

— Как Что это значит -удивился падишах. Тут юноша рассказал все, что мы знаем. Все нашли, что он прав. Траур вновь превратился в веселье. Сорок дней и сорок ночей играли свадьбу и женили младшего шахзаде на Били-Бильгейс ханум.

Посреди сада выстроили замок, где поселились новобрачные. С одной стороны хазарандастанская роза, с другой стороны хазарандастанский соловей, с третьей конь Сулеймани-эрэб, а Били-Бильгейс ханум и юноша среди них Пэх, пэх! Можно ли отказаться от такого сада с: такими наслаждениями!

Жили они, ели, пили и в землю отошли. И вы ешьте, пейте и достигайте желанного.

С неба упало три яблока: одно-мне, другое-тому, кто сказку рассказывал, а третье-мое! Вы живы, а я здоров!
Страница 4 из 4