Однажды Элли подарили волшебное зеркальце. Зеркальце умело показывать не только отражение, но и всякие другие вещи.
1 мин, 7 сек 1850
— А мультики ты показывать умеешь? — спросила Элли у волшебного зеркальца.
Но зеркальце совсем не умело показывать мультики.
— У-у, — разочаровалась Элли, — наш старый телевизор умеет куда больше твоего.
Зеркальце обиделось, и заявило, что оно вообще больше ничего не покажет.
— Подумаешь, какие мы нежные, — сказала Элли, бросила зеркальце к другим игрушкам и пошла смотреть мультики.
Но зеркальце тут же стало кричать, что оно еще может сказать, «кто на свете всех милее, и румяней, и белее»… — Милее всех я, конечно, — уверенно сказала Элли.
— А вот и нет, — заявило волшебное зеркальце и показало Элли язык.
— А в глаз? — сказала Элли.
В общем, пришлось Элли расстаться с зеркальцем. Правда, мама сказала, что ей не нужно зеркальце с синяком под глазом, которое к тому же еще и показывает неправду, а папа сказал, что машина, пожалуй, стоит дороже, чем зеркало, будь даже оно трижды волшебным.
Зато дедушка неожиданно заинтересовался и обменял зеркальце на свои старые сломанные часы.
— Ты теперь всегда сможешь опаздывать в школу, — сказал дедушка, — будешь говорить, что у тебя часы сломались.
Элли ответила, что иногда у дедушки голова неплохо соображает, и они совершили взаимовыгодный обмен.
Правда, Элли была не совсем уверена, что обмен был равноценным, но когда она подглядела за дедушкой и увидела, что он всего лишь смотрит в зеркальце на каких-то голых тетенек, то решила, что сломанные часы — куда более полезная вещь, чем дурацкое зеркало.
Но зеркальце совсем не умело показывать мультики.
— У-у, — разочаровалась Элли, — наш старый телевизор умеет куда больше твоего.
Зеркальце обиделось, и заявило, что оно вообще больше ничего не покажет.
— Подумаешь, какие мы нежные, — сказала Элли, бросила зеркальце к другим игрушкам и пошла смотреть мультики.
Но зеркальце тут же стало кричать, что оно еще может сказать, «кто на свете всех милее, и румяней, и белее»… — Милее всех я, конечно, — уверенно сказала Элли.
— А вот и нет, — заявило волшебное зеркальце и показало Элли язык.
— А в глаз? — сказала Элли.
В общем, пришлось Элли расстаться с зеркальцем. Правда, мама сказала, что ей не нужно зеркальце с синяком под глазом, которое к тому же еще и показывает неправду, а папа сказал, что машина, пожалуй, стоит дороже, чем зеркало, будь даже оно трижды волшебным.
Зато дедушка неожиданно заинтересовался и обменял зеркальце на свои старые сломанные часы.
— Ты теперь всегда сможешь опаздывать в школу, — сказал дедушка, — будешь говорить, что у тебя часы сломались.
Элли ответила, что иногда у дедушки голова неплохо соображает, и они совершили взаимовыгодный обмен.
Правда, Элли была не совсем уверена, что обмен был равноценным, но когда она подглядела за дедушкой и увидела, что он всего лишь смотрит в зеркальце на каких-то голых тетенек, то решила, что сломанные часы — куда более полезная вещь, чем дурацкое зеркало.