20 мин, 43 сек 7808
Впрочем, когда «ягуар» преодолел два длиннющих холма и перед нами возникло зрелище, достойное богов, Зоя мигом увяла. На третьем холме высилась полуразрушенная временем и людьми крепость. Её конус стремился к небу, обвиваемый, словно тяжёлой змеёй, широкой лестницей… Отделяло нас от башни почти затопленное кладбище.
У Зои перехватило дыхание.
— Скажите, пожалуйста, мистер! Это и есть дом сэра Александра?
Шофёр сбавил скорость и, к нашему удивлению, охотно ответил:
— Ну что вы! Эта башня относится к постройкам девятого века. С неё начинаются родовые земли Блэкиттов. Сейчас они живут в более современном здании.
— Построенном в каком веке? — немедленно спросила Зоя.
— В сороковых годах восемнадцатого, если судить по документам.
— А почему кладбище затоплено?
— Раньше здесь было болото. Но за границами земель работали старые шахты. Их вовремя не засыпали — поднялись подземные воды.
— Слишком прозаично, — вздохнула моя жена, адресуясь моему же уху.
Мы обогнули зеркальное кладбище и будто въехали в знаменитый пасмурный день Англии. Странно. Буквально минуты назад ярко сияло солнце и высоко в голубом небе плыли неспешные белые облака. И вдруг — предгрозовая темень. Я невольно обернулся. Сзади та же пасмурь. Не прислушиваясь к объяснениям шофёра, я пригляделся к кладбищу. Жена, наверное, приняла бы призрачно-белые тени за клочья нарождающегося тумана. Для меня ЭТО туманом не было. В душу вкрался вопрос: «Почему Блэкитт нас пригласил?» Дальше — больше. У леса (у парка, по словам шофёра) машина резко встала. Я успел подхватить Зою, спасая от удара лбом.
— Что случилось?
— Показалось… Простите, пожалуйста, — пробормотал шофёр и подал машину назад, с обочины.
Я оглянулся. Нет, ему не показалось. Метнувшийся через дорогу громадный чёрный пёс следил за нами полыхающими зеленью глазами. Я снова посмотрел на шофёра, потом на жену. Они — не видели. Всё ясно… Супруги Блэкитты встречали нас на ступенях дома, чуть побольше здания нашей мэрии. Зоя немного стушевалась от величественной элегантности Элизабет Блэкитт — высокой пепельной блондинки, которая представилась как Лиззи… Наверное, Блэкитты сочли меня несколько рассеянным, так как, здороваясь с ними, я то и дело посматривал вокруг. Но явно простили, может решив, что меня впечатлили окрестности. Я изо всех сил старался удержать на губах приветливую улыбку, пока хозяин показывал детали поместья. Хотя мои глаза невольно косили направо, где начиналась сплошная стена с почти незаметной дверью. Там стояла скелетообразная лошадь, впряжённая в повозку. Кучером восседал высокий отощавший бедолага, у ног которого жались две тёмные фигуры — их разглядеть я толком не смог.
Нас пригласили войти и показали комнаты, где мы пришли в себя после дороги и переоделись к ужину.
— Я чувствую себя странствующей герцогиней, — кокетливо сказала Зоя и, слегка сопя, сосредоточилась на моём галстуке. Я, конечно, воспользовался моментом и обнял жену.
— Ну-у, Кирилл, стой спокойно. Я опять забыла, куда нужно совать этот кончик.
Я чмокнул её в нос, и мы под руку спустились в гостиную, откуда до обеденной комнаты нас довёл слуга. Дом вообще был наводнён слугами, из чего я сделал вывод: или Блэкитты очень богаты, или в здешних краях плохо с работой.
Светлая зала столовой с великолепными натюрмортами по стенам производила огромное впечатление. Как и весь дом. Я ощутил, как напряглась Зоя, и успокаивающе погладил её ладошку на моём локте. Слава Богу, нас не посадили в конце длиннейшего стола. Я-то боялся вести светский разговор, мучительно вслушиваясь в реплики хозяев и вопя ответы. И, слава Богу, Зоя быстро освоилась и взяла на себя основную беседу. Впрочем, это было нетрудно: она всего лишь сыпала вопросами о поместье, и хозяева, воодушевлённые её искренним любопытством, подробно отвечали. Изредка и я подавал реплики, но, видимо, невпопад, так что Блэкитты снисходительно оставили меня в покое.
Чёрный пёс сидел в дальнем углу и не сводил взгляда со спины Блэкитта. Здесь глаза зверя полыхали огненно-красным, очевидно, из-за электричества. И опять его никто не замечал. Хотя… Александр время от времени ёжился и поводил плечами, а однажды, когда дамы увлечённо защебетали, он быстро прогнулся, словно разминая позвоночник.
Наконец, подали десерт. Оставив дам, мы с хозяином вышли на балкон — огромнейшую открытую комнату, обставленную пластиком под дерево. Пёс, то и дело вздёргивая верхнюю губу и ворча, вышел за нами.
Я не курил, но прихватил креманку с мороженым. Устроившись в креслах, мы некоторое время молчали, наслаждаясь — я мороженым, Блэкитт — сигарой. Выждав, он заговорил. Я уже представлял, почему он нас пригласил, и сейчас он подтвердил мои догадки.
— Мне нравятся ваши картины, Кирилл. И надеюсь, вы не обижены, что приглашены с определённой целью.
Страница
2 из 6
2 из 6