— Дедушка, расскажите мне сказку! Пожалуйста! Страшную-страшную!
15 мин, 53 сек 12758
— Я знаю одну такую. Но предупреждаю: она очень страшная. Ты уверен, что действительно хочешь её услышать?
— Очень хочу, дедушка!
— Тогда слушай… Наверное, любой путник, скакавший целый день по важному поручению, был бы рад, остановившись в таверне, встретить тёплый приём. Алехандро Филиппе Армас Монтеро де Санта Крус не был исключением. Однако любезность хозяйки была настолько чрезмерной и навязчивой, что начинала его раздражать. И судя по всему, была вызвана его благородным происхождением. С другим посетителем, одетым гораздо хуже, чем Алехандро, хозяйка держалась откровенно пренебрежительно. Почтенного же сеньора Монтеро чуть ли не поминутно спрашивала: не нужно ли ещё чего, всем ли господин доволен?
— Эстебан, бездельник! — кричала она на мальчика-слугу лет примерно десяти.
— Чего застрял? Скорее неси сеньору Монтеро вишнёвый пирог!
— Ничего страшного, — проговорил Алехандро.
— Я никуда не тороплюсь.
Когда же мальчик принёс требуемое и, поклонившись, поставил блюдо перед гостем, хозяйка снова раскричалась:
— Дурак, ты как блюдо преподносишь? Разве так полагается встречать почтенного сеньора?
Алехандро снова поспешил заверить её, что всё в порядке. А в душе посочувствовал несчастному Эстебану, что приходится ему работать на такую склочную и в то же время раболепную особу. Поведение мальчика же было скромным, но без какой-либо угодливости, за что Алехандро питал к нему гораздо больше уважения, чем к хозяйке.
После ужина он поднялся в отведённую ему комнату (хозяйка позаботилась, чтобы почтенному сеньору досталась самая лучшая), моля Бога, чтобы неугомонной даме не пришло в голову заходить к нему, поминутно спрашивая: не угодно ли сеньору чего? «В противном случае, прости Господи, это будет выше моих сил!».
Только он успел снять сапоги, как вдруг услышал детский плач, доносившийся со двора. Подойдя к окну, Алехандро увидел сидящего на скамейке Эстебана. Закрыв лицо ладонями, мальчик всхлипывал. У его ног стояла обмотанная тряпкой корзина.
«Должно быть, хозяйка его выгнала? — подумал сеньор Монтеро.
— Или её придирки так надоели, что сам решил уйти куда глаза глядят?».
Что же такое в корзине, если не его вещи?
Через несколько минут Алехандро был уже во дворе на той же скамейке.
— Что случилось, Эстебан? — спросил он мальчика.
— Тебя выгнали?
— Нет, сеньор, — ответил тот, поднимая мокрое от слёз лицо.
— Мачеха послала меня к Чёрной Беатрис отнести корзину. Сказала: пока не отнесёшь, домой не возвращайся! Я её боюсь!
С этими словами Эстебан зарыдал пуще прежнего.
— Мачеха?! — удивился Алехандро.
— Да, я сын хозяина — Сальвадора Гарсиа. Но мой отец в отлучке. Мать умерла, когда мне было лет пять — от лихорадки. Она была такая красивая и добрая!
После смерти жены отец Эстебана долго не мог смириться с утратой. Через год женился во второй раз — на такой же красивой женщине, как его первая супруга. Но вскоре убедился, что более злобной, завистливой и жадной особы, хоть весь свет обойди — не сыщешь. Особенно невзлюбила она маленького Эстебана. В присутствии отца мачеха ещё как-то знала меру, но стоило тому лишь выйти за порог — буквально сживала пасынка со свету.
— Ясно. А кто такая Чёрная Беатрис?
— Она живёт вон в том лесу, — Эстебан показал рукой вдаль — туда, где чернел густой лес.
— Люди боятся туда ходить. Говорят, она ведьма и любит человеческое мясо.
— Ты хочешь сказать, что в этой корзине… — Не знаю, сеньор. Мачеха запретила мне туда заглядывать.
— Отвернись, — велел Алехандро.
— Посмотрю, что там интересного.
Мальчик послушно отвернул голову в другую сторону. Только тогда сеньор Монтеро сорвал с корзины тряпку. К его удивлению, никаких леденящих кровь останков человеческой плоти, он не обнаружил. Корзина была доверху наполнена гнилыми яблоками. В зазорах между ними лежала записка.
«Приятного аппетита!», — прочитал Алехандро.
С учётом содержимого, походило на откровенное издевательство. Если только в качестве ужина не имеется в виду сам посыльный.
Велев Эстебану подождать его, Алехандро наскоро поднялся к себе в комнату затем надел плащ и вышел.
— О, сеньор Монтеро, Вы уходите? — зазвучал скорбный голос хозяйки.
— Этот негодный мальчишка испортил Вам настроение? Так я его прогоню прочь с Ваших глаз!
— Не стоит беспокоиться, — холодно ответил Алехандро.
— Меня весьма заинтриговал рассказ об одной из достопримечательностей вашей округи. Да так, что я сгораю от нетерпения немедленно увидеть её своими глазами. Благодарю за тёплый приём! Прощайте!
С этими словами он вышел во двор, не оборачиваясь, поэтому не мог сказать, с печалью смотрела на него хозяйка или со злобой.
— Очень хочу, дедушка!
— Тогда слушай… Наверное, любой путник, скакавший целый день по важному поручению, был бы рад, остановившись в таверне, встретить тёплый приём. Алехандро Филиппе Армас Монтеро де Санта Крус не был исключением. Однако любезность хозяйки была настолько чрезмерной и навязчивой, что начинала его раздражать. И судя по всему, была вызвана его благородным происхождением. С другим посетителем, одетым гораздо хуже, чем Алехандро, хозяйка держалась откровенно пренебрежительно. Почтенного же сеньора Монтеро чуть ли не поминутно спрашивала: не нужно ли ещё чего, всем ли господин доволен?
— Эстебан, бездельник! — кричала она на мальчика-слугу лет примерно десяти.
— Чего застрял? Скорее неси сеньору Монтеро вишнёвый пирог!
— Ничего страшного, — проговорил Алехандро.
— Я никуда не тороплюсь.
Когда же мальчик принёс требуемое и, поклонившись, поставил блюдо перед гостем, хозяйка снова раскричалась:
— Дурак, ты как блюдо преподносишь? Разве так полагается встречать почтенного сеньора?
Алехандро снова поспешил заверить её, что всё в порядке. А в душе посочувствовал несчастному Эстебану, что приходится ему работать на такую склочную и в то же время раболепную особу. Поведение мальчика же было скромным, но без какой-либо угодливости, за что Алехандро питал к нему гораздо больше уважения, чем к хозяйке.
После ужина он поднялся в отведённую ему комнату (хозяйка позаботилась, чтобы почтенному сеньору досталась самая лучшая), моля Бога, чтобы неугомонной даме не пришло в голову заходить к нему, поминутно спрашивая: не угодно ли сеньору чего? «В противном случае, прости Господи, это будет выше моих сил!».
Только он успел снять сапоги, как вдруг услышал детский плач, доносившийся со двора. Подойдя к окну, Алехандро увидел сидящего на скамейке Эстебана. Закрыв лицо ладонями, мальчик всхлипывал. У его ног стояла обмотанная тряпкой корзина.
«Должно быть, хозяйка его выгнала? — подумал сеньор Монтеро.
— Или её придирки так надоели, что сам решил уйти куда глаза глядят?».
Что же такое в корзине, если не его вещи?
Через несколько минут Алехандро был уже во дворе на той же скамейке.
— Что случилось, Эстебан? — спросил он мальчика.
— Тебя выгнали?
— Нет, сеньор, — ответил тот, поднимая мокрое от слёз лицо.
— Мачеха послала меня к Чёрной Беатрис отнести корзину. Сказала: пока не отнесёшь, домой не возвращайся! Я её боюсь!
С этими словами Эстебан зарыдал пуще прежнего.
— Мачеха?! — удивился Алехандро.
— Да, я сын хозяина — Сальвадора Гарсиа. Но мой отец в отлучке. Мать умерла, когда мне было лет пять — от лихорадки. Она была такая красивая и добрая!
После смерти жены отец Эстебана долго не мог смириться с утратой. Через год женился во второй раз — на такой же красивой женщине, как его первая супруга. Но вскоре убедился, что более злобной, завистливой и жадной особы, хоть весь свет обойди — не сыщешь. Особенно невзлюбила она маленького Эстебана. В присутствии отца мачеха ещё как-то знала меру, но стоило тому лишь выйти за порог — буквально сживала пасынка со свету.
— Ясно. А кто такая Чёрная Беатрис?
— Она живёт вон в том лесу, — Эстебан показал рукой вдаль — туда, где чернел густой лес.
— Люди боятся туда ходить. Говорят, она ведьма и любит человеческое мясо.
— Ты хочешь сказать, что в этой корзине… — Не знаю, сеньор. Мачеха запретила мне туда заглядывать.
— Отвернись, — велел Алехандро.
— Посмотрю, что там интересного.
Мальчик послушно отвернул голову в другую сторону. Только тогда сеньор Монтеро сорвал с корзины тряпку. К его удивлению, никаких леденящих кровь останков человеческой плоти, он не обнаружил. Корзина была доверху наполнена гнилыми яблоками. В зазорах между ними лежала записка.
«Приятного аппетита!», — прочитал Алехандро.
С учётом содержимого, походило на откровенное издевательство. Если только в качестве ужина не имеется в виду сам посыльный.
Велев Эстебану подождать его, Алехандро наскоро поднялся к себе в комнату затем надел плащ и вышел.
— О, сеньор Монтеро, Вы уходите? — зазвучал скорбный голос хозяйки.
— Этот негодный мальчишка испортил Вам настроение? Так я его прогоню прочь с Ваших глаз!
— Не стоит беспокоиться, — холодно ответил Алехандро.
— Меня весьма заинтриговал рассказ об одной из достопримечательностей вашей округи. Да так, что я сгораю от нетерпения немедленно увидеть её своими глазами. Благодарю за тёплый приём! Прощайте!
С этими словами он вышел во двор, не оборачиваясь, поэтому не мог сказать, с печалью смотрела на него хозяйка или со злобой.
Страница
1 из 5
1 из 5