CreepyPasta

Черный вор русского царя

Черный вор русского хана был очень ловким вором. Однажды он отправился в государство Манза-хана, чтобы ограбить его банк. Идет он туда и встречается с одним человеком…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
6 мин, 49 сек 2377
— Кто ты? — спрашивает его вор.

— Я желтый вор Манза-хана, — отвечает.

— А ты кто такой? — спрашивает вор.

— Я черный вор русского хана, — отвечает.

— Оказывается, мы два вора встретились, — говорят они между собой.

Черный вор русского хана спрашивает:

— Ты ловкий вор? Что можешь ты очень хитро украсть?

— Я-то неплохой вор, Когда птица высиживает яйца, я могу вытащить нх нз-под нее так ловко, что она и не заметит, — отвечает.

— А вы насколько умелый вор? — спрашиеаег желтый вор.

— Когда я снимаю подошвы башмаков с пешеходов, они не замечают этого и дальше продолжают идти без подошв.

Черный вор говорит:

— Я хотел бы посмотреть, как ты действуешь, когда берешь яйца из-под птицы. Поищем птицу. Каких легче найти — болотных птиц или степных?

Решают, что быстрее можно найти болотных птиц. Бродят по берегу в поисках птиц. Наконец, заметили журавля, высиживающего яйца в гнезде.

— Ну, мой друг, я посмотрю, как ты стащишь яйцо из-под журавля. Действуй.

Желтый вор медленно начал подкрадываться, сбросил свои гутулы, потом снял чулки. Подкрался ползком, взял одно яйцо из двух находившихся там и вернулся обратно. Показал он яйцо черному вору, тот посмотрел, как он взял яйцо, и похвалил. Желтый вор говорит:

— Я бы хотел посмотреть, как ты снимаешь подошву гутула.

В это время мимо них проходил человек в башмаках.

— Сними подошвы вот у этого человека, я посмотрю, — говорят.

Черный вор всегда носил с собой завернутый в шелк очень острый стальной нож. Нож был такой острый, чго если на его лезвие клали волосинку, то она сама отсекалась. Вор вытащил нож и пошел следом за человеком в башмаках. Подошел, подожил ему на плечо руку и заговорил. Потом незаметно снял ножом одну подошву с его башмака. Перешел на другую сторону, опять положил руку ему на плечо. Разговаривая с ним, снял другую подошву. С подошвами вернулся обратно. А пешеход, ничего не заметив, пошел дальше без подошв.

— Оказывается, мы ловкие воры встретились, — радуются они.

Черный вор говорит:

— Я хочу ограбить банк вашего Манза-хана. Может быть вместе попробуем.

— Не сможем, дом-то каменный.

— Можно сделать, придумаем что-нибудь.

— Что же мы придумаем? Если есть такой способ, я согласен, — сказал желтый вор.

Договорились так и пошли к дому желтого вора.

Из китайской лавки черный вор украл моток проволоки. Ею они обмотали каменное здание банка. К полуночи получилась лестница, по которой они поднялись наверх. Всякими ухищрениями открыли крышку, и желтый вор спустился в дом.

— Ты подавай деньги, а я буду принимать, — говорит черный вор.

Много денег вытащили за ночь. На рассвете убрали лестницу и пошли к желтому вору. Проходит день. На второй день с вечера до рассвета снова брали деньги.

Наступили третьи сутки. Манза-хан почуял что-то неладное и намазал пол желтым клеем. Желтый вор спустился вниз и начал было подавать (деньги), но вдруг приклеился. Никак не может оторваться.

— Я никак не могу выйти отсюда, я пропал. Оторви мою голову, — просит.

Тогда черный вор проволокой оторвал ему голову и вытащил. Пришел к жене желтого вора и говорит:

— Манза-хан узнал, что мы грабим банк и намазал пол желтым клеем. Желтый вор приклеился к полу и никак не смог выйти оттуда. Тогда он мне сказал, чтобы я оторвал ему голову, взял ее с собой, и тогда нас, возможно, не поймают.

Ночью черный вор проснулся и услышал, что ставят печать на их воротах. Быстро выбежал он. Смотрит — а там действительно печать поставлена. Своим острым ножом он аккуратно вырезал печать и в ту же ночь на всех воротах проставил ее. Утром, когда Манза-хан решил его схватить с помощью печати, то увидел, что на всех воротах красуется печать. Никак невозможно угадать и схватить (вора).

Манза-хан разослал письма, чтобы собрался весь народ. Черный вор говорит жене желтого вора:

— Он решил собрать весь народ и поставить караульных. Всех собравшихся людей поставят в два ряда, чтобы между ними провезти тело желтого вора. В таком случае мы должны быть там. Когда ты увидишь тело желтого вора, с тобой станет плохо и ты заплачешь, наверное. Да? — спрашивает он у жены желтого вора.

— Сильно заплачу, — отвечает та.

— Тогда есть один способ, — сказал черный вор.

Он пошел на базар, стащил там одно золотое блюдце, принес и говорит:

— Когда ты пойдешь туда, поставь это блюдце себе на голову. Когда приблизятся к тебе с телом желтого вора, ты, наверное, заплачешь. Тогда урони с головы на камень золотое блюдо и, будто сокрушаясь о сделанном, наклонись и причитай: «Горе мне, это блюдо с благословения моих родителей было подарено мне! Как я могла уронить!» — плачь и сетуй, а сама потихоньку собирай осколки блюда, пока не провезут (тело).
Страница 1 из 2
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии