— Итак, вы хотите помочь мне в расследовании еще одного уголовного дела? — улыбнулся сыновьям всемирно известный сыщик Фентон Харди.
133 мин, 32 сек 16595
Они поняли, что, споря с ним, ничего не добьются. Тони медленно развернул лодку.
— Ладно, уйдем, — бодро крикнул Джо.
Незнакомец не ответил. Он стоял, пристально смотря, как они уходят, левой рукой указывая на выход из туннеля, а правой постукивая по кобуре пистолета.
— Похоже, наше появление ему не понравилось, — заметил Тони шутливо, как только «Наполи» вышла из туннеля.
— Еще бы! — воскликнул Фрэнк.
— Я каждую минуту ждал, что он выстрелит.
— Значит, у него есть важные на то причины. Кто он такой, по вашему?
— Ребята, — сказал Фрэнк задумчиво, — я считаю, что это был Снатсмен!
— Фрэнк, — воскликнул Джо, — мы на верном пути. У этого человека не было никаких оснований так себя вести, если он что то не скрывает.
— Например, контрабанду, — сказал Чет.
— Это, конечно, Снатсмен или кто то из его банды.
— И тот факт, — продолжил Фрэнк, — что он был в заливе, должен означать, что он как то связан с домом на утесе.
— Снатсмен, король контрабандистов! — присвистнул Тони.
— Вы, ребята, действительно попадаете в потрясающе интересные ситуации!
— И конечно, он один из тех мужиков, которые гнались за Джоунзом на моторном судне, — возбужденно сказал Джо.
— И хотели его угробить, — продолжил Фрэнк его мысль.
— Давайте сматываться отсюда, — заныл Чет.
— С чего это нам отсюда сматываться? — спросил Фрэнк.
— Мы добыли ценную информацию — скрытый от глаз водоем может быть базой контрабандистов.
— Но если они пользуются домом, то как они туда добираются? — спросил Токи.
— Скалы вокруг водоема почти отвесные.
— Там должен быть какой то проход, который мы не заметили, — сказал Джо.
— Что, если мы некоторое время тут покрутимся, может, кое что и узнаем.
Энтузиазм братьев заразил Тони, и он согласился поплавать на моторке неподалеку от залива.
— Этот человек может за нами следить, а ему совсем незачем знать, что мы здесь наблюдаем, — предостерег Фрэнк.
— Давайте пойдем обратно к заливу Бармет, походим там немного, а потом вернемся.
— Хорошо еще, что никто из вас не стал спорить с вооруженным человеком, — вздохнул Чет.
— Что ж с ним спорить, — ответил Джо.
— Сейчас он думает, что мы просто вышли прокатиться и забрели в туннель по ошибке.
— Наверняка, так и думает, — согласился с ним брат.
— Если б он знал, что мы разыскиваем отца, он, возможно, действовал бы по другому.
Ближе к вечеру Тони повел «Наполи» обратно к подозрительному месту на берегу. Держась в стороне от разбивавшихся волн, он пошел вдоль утеса. Ребята внимательно следили за местом, где был туннель. Теперь он казался всего лишь узкой расщелиной в скале.
— Через некоторое время я уже не смогу зайти туда, — заметил Тони.
— Скоро будет прилив, и вода в нем поднимется.
Внезапно Тони так резко свернул вправо, что ребята потеряли равновесие.
— Прошу прощения, — сказал он.
— Увидел бревно. Ой! Он моментально выключил мотор и перегнулся, чтобы осмотреть бортовую обшивку.
— Гребной винт запутался в проволоке, идущей от этого бревна.
— Тони начал раздеваться.
— Дайте мне плоскогубцы!
Фрэнк открыл рундук и достал плоскогубцы. Взяв их, Тони нырнул. Минуту спустя он выплыл и влез в лодку.
— Повезло, — сказал он.
— Редкостно повезло. Еще пара секунд, и вся проволока обмоталась бы вокруг винта, и бревно б его вышибло.
— Все как по маслу! — воскликнул Чет.
— Хорошенькое расстояние нам пришлось бы проплыть до дома.
— Ты здорово справился, — сказал Джо, похлопывая Тони по спине.
— Уж больно жаль было бы лодку, если бы она поломалась.
Чет с Фрэнком втащили бревно, чтобы на него не налетели другие суда.
— Это же столб забора из колючей проволоки! — сказал Чет.
— Вот ото да! Хорошо, что ты вовремя его заметил, Тони.
Тони оделся, затем запустил мотор. Они походили возле туннеля еще около часа, но никаких признаков жизни у основания утеса не обнаружили. С воды им хорошо был виден дом Поллитта, но, к их удивлению, с наступлением сумерек в нем не засветилось ни одно окно.
— Сколько, по вашему, мы будем здесь еще оставаться? — спросил Чет.
— Мне уже хочется есть.
— У меня есть несколько крендельков и шоколадка, но для четверых это немного, — заметил Джо.
— О о! — воскликнул Тони.
— А у меня для вас сюрприз. На всякий случай я кое чем запасся.
— С этими словами он вытащил из рундука кулек и дал каждому по большому бутерброду, куску шоколадного торта и бутылку лимонада.
Ты заслуживаешь медали, — проговорил Чет, запихивая в рот кусок бутерброда с ветчиной и сыром.
Это точно!
— Ладно, уйдем, — бодро крикнул Джо.
Незнакомец не ответил. Он стоял, пристально смотря, как они уходят, левой рукой указывая на выход из туннеля, а правой постукивая по кобуре пистолета.
— Похоже, наше появление ему не понравилось, — заметил Тони шутливо, как только «Наполи» вышла из туннеля.
— Еще бы! — воскликнул Фрэнк.
— Я каждую минуту ждал, что он выстрелит.
— Значит, у него есть важные на то причины. Кто он такой, по вашему?
— Ребята, — сказал Фрэнк задумчиво, — я считаю, что это был Снатсмен!
— Фрэнк, — воскликнул Джо, — мы на верном пути. У этого человека не было никаких оснований так себя вести, если он что то не скрывает.
— Например, контрабанду, — сказал Чет.
— Это, конечно, Снатсмен или кто то из его банды.
— И тот факт, — продолжил Фрэнк, — что он был в заливе, должен означать, что он как то связан с домом на утесе.
— Снатсмен, король контрабандистов! — присвистнул Тони.
— Вы, ребята, действительно попадаете в потрясающе интересные ситуации!
— И конечно, он один из тех мужиков, которые гнались за Джоунзом на моторном судне, — возбужденно сказал Джо.
— И хотели его угробить, — продолжил Фрэнк его мысль.
— Давайте сматываться отсюда, — заныл Чет.
— С чего это нам отсюда сматываться? — спросил Фрэнк.
— Мы добыли ценную информацию — скрытый от глаз водоем может быть базой контрабандистов.
— Но если они пользуются домом, то как они туда добираются? — спросил Токи.
— Скалы вокруг водоема почти отвесные.
— Там должен быть какой то проход, который мы не заметили, — сказал Джо.
— Что, если мы некоторое время тут покрутимся, может, кое что и узнаем.
Энтузиазм братьев заразил Тони, и он согласился поплавать на моторке неподалеку от залива.
— Этот человек может за нами следить, а ему совсем незачем знать, что мы здесь наблюдаем, — предостерег Фрэнк.
— Давайте пойдем обратно к заливу Бармет, походим там немного, а потом вернемся.
— Хорошо еще, что никто из вас не стал спорить с вооруженным человеком, — вздохнул Чет.
— Что ж с ним спорить, — ответил Джо.
— Сейчас он думает, что мы просто вышли прокатиться и забрели в туннель по ошибке.
— Наверняка, так и думает, — согласился с ним брат.
— Если б он знал, что мы разыскиваем отца, он, возможно, действовал бы по другому.
Ближе к вечеру Тони повел «Наполи» обратно к подозрительному месту на берегу. Держась в стороне от разбивавшихся волн, он пошел вдоль утеса. Ребята внимательно следили за местом, где был туннель. Теперь он казался всего лишь узкой расщелиной в скале.
— Через некоторое время я уже не смогу зайти туда, — заметил Тони.
— Скоро будет прилив, и вода в нем поднимется.
Внезапно Тони так резко свернул вправо, что ребята потеряли равновесие.
— Прошу прощения, — сказал он.
— Увидел бревно. Ой! Он моментально выключил мотор и перегнулся, чтобы осмотреть бортовую обшивку.
— Гребной винт запутался в проволоке, идущей от этого бревна.
— Тони начал раздеваться.
— Дайте мне плоскогубцы!
Фрэнк открыл рундук и достал плоскогубцы. Взяв их, Тони нырнул. Минуту спустя он выплыл и влез в лодку.
— Повезло, — сказал он.
— Редкостно повезло. Еще пара секунд, и вся проволока обмоталась бы вокруг винта, и бревно б его вышибло.
— Все как по маслу! — воскликнул Чет.
— Хорошенькое расстояние нам пришлось бы проплыть до дома.
— Ты здорово справился, — сказал Джо, похлопывая Тони по спине.
— Уж больно жаль было бы лодку, если бы она поломалась.
Чет с Фрэнком втащили бревно, чтобы на него не налетели другие суда.
— Это же столб забора из колючей проволоки! — сказал Чет.
— Вот ото да! Хорошо, что ты вовремя его заметил, Тони.
Тони оделся, затем запустил мотор. Они походили возле туннеля еще около часа, но никаких признаков жизни у основания утеса не обнаружили. С воды им хорошо был виден дом Поллитта, но, к их удивлению, с наступлением сумерек в нем не засветилось ни одно окно.
— Сколько, по вашему, мы будем здесь еще оставаться? — спросил Чет.
— Мне уже хочется есть.
— У меня есть несколько крендельков и шоколадка, но для четверых это немного, — заметил Джо.
— О о! — воскликнул Тони.
— А у меня для вас сюрприз. На всякий случай я кое чем запасся.
— С этими словами он вытащил из рундука кулек и дал каждому по большому бутерброду, куску шоколадного торта и бутылку лимонада.
Ты заслуживаешь медали, — проговорил Чет, запихивая в рот кусок бутерброда с ветчиной и сыром.
Это точно!
Страница 20 из 39