— Итак, вы хотите помочь мне в расследовании еще одного уголовного дела? — улыбнулся сыновьям всемирно известный сыщик Фентон Харди.
133 мин, 32 сек 16547
Джо уступил свое место Бифу.
— Последи за ним немного и за большим судном тоже. Может, оно развернется и станет видно его название или номер.
— Вы считаете, что это контрабандисты? — спросил молчавший до сих пор Чет.
— Возможно, — ответил Фрэнк.
— Я считаю, что нам надо все сложить и сообщить об этом отцу с первого же телефона, который нам… Его слова внезапно прервал душераздирающий вопль!
— Откуда это? — испуганно спросил Чет.
— Похоже, что из дома, — ответил Фрэнк.
Ребята смотрели на стоявший на краю утеса дом. Ми нугу спустя снова раздался крик о помощи. За ним последовал второй.
— Кто то попал в беду! — воскликнул Фрэнк.
— Надо выяснить, что там происходит?
Оставив подзорную трубу, все четверо побежали к передней двери и рванули ее. Дверь была заперта.
— Обойдем кругом, нет ли второго входа, — предложил Фрэнк.
Фрэнк и Джо побежали в одну сторону, Чет и Биф — в другую. Они встретились у другой стороны дома и попытались открыть дверь. Она тоже оказалась заперта.
— За углом есть разбитое окно, — воскликнул Биф.
— Полезем?
— Наверное, лучше залезть, — ответил Фрэнк. Когда ребята подбежали к окну, которое, по видимому, находилось в библиотеке, вопль повторился.
— На помощь! Скорее! На помощь! — отчаянно кричал кто то из последних сил.
Джо первым проскользнул в разбитое окно.
— Минутку, ребята, — крикнул он, — подождите, сейчас я его открою.
Он повернул запор, поднял раму, и остальные трое влезли в библиотеку. Там было пусто, и они побежали в большой зал в центре дома.
— Эй! — крикнул Фрэнк.
— Где вы? Ответа не последовало.
— Может, тот, кто просил о помощи, умер или потерял сознание, — предположил Джо.
— Давайте посмотрим повсюду.
Ребята бросились в разные стороны и осмотрели обставленную старомодной мебелью гостиную, столовую, где стоял грубой резьбы гарнитур кз дуба, кухню и клетушку, которая в лучшие дни была, очевидно, спальней служанки. Теперь она была завалена почти до потолка пустыми коробками и корзинами. Ни в одной из комнат никого не было, и братья Харли и их друзья снова встретились в зале.
— Этот человек должен быть наверху, — решительно сказал Фрэнк.
Он стал подниматься по лестнице, ведущей на второй этаж, друзья последовали за ним. Наверху было несколько спален. Внезапно Чет начал отставать. Ему хотелось пойти с приятелями, но гнетущая атмосфера этого мрачного дома заставила его замедлить шаги. Биф и братья Харди быстро осмотрели одну за другой комнаты. Наконец, дошла очередь и до последней спальни.
— Здесь никого нет! Ну, что вы скажете? — спросил Биф в замешательстве.
Чет, теперь присоединившийся к ним, произнес с тревогой:
— М м может, это привидение!
Джо оглядывал все вокруг в поисках входа на третий этаж. Не обнаружив его, он по очереди открыл три двери в зале, надеясь найти лестницу. Лестницы не было.
— Но в этом доме должен же быть чердак, — сказал он, — интересно, как туда попадают.
— Может, есть вход в одной из спален, — предположил Фрэнк.
— Давайте посмотрим.
Они разошлись в разные стороны в поисках входа.
— Нашел! — внезапно раздался крик Фрэнка.
Они собрались у обнаруженной Фрэнком двери, которая находилась в стенном шкафу за скрывавшим ее потрепанным мужским халатом. За дверью оказалась лестница, и ребята поспешно поднялись, причем Чет оставался позади.
Комната на чердаке оказалась огромной. Среди сундуков и чемоданов валялись старые газеты и журналы, но ни одного живого существа они не обнаружили.
— Наверное, этот крик о помощи исходил вовсе не из дома, — высказал предположение Биф.
— Что будем делать? Посмотрим снаружи?
— Надо бы посмотреть, — ответил Фрэнк.
Спустившись по крутой лестнице вниз, он повернул ручку двери, которая, когда они входили захлопнулась. Его охватила тревога — он не мог открыть дверь.
— В чем дело? — спросил Чет с верхней ступеньки лестницы.
— Нас заперли.
— Заперли? — завопил Чет.
— Только этого не хватало! Фрэнк толкал дверь туда и сюда. Дверь не открывалась.
— Странно, — произнес он.
— Я не видел снаружи никакого замка.
Внезапно до их сознания дошла вся суть ситуации, в которой они оказались. Крики о помощи были всего лишь предлогом, чтобы, заманив их в дом, там запереть!
— Ты думаешь, кто то над нами подшутил? — спросил Биф.
— Хороша шуточка, — фыркнул Чет.
Фрэнк и Джо склонялись к мысли о том, что это была вовсе не шутка. Кто то увидел возможность украсть дорогостоящую подзорную трубу и два мотоцикла последней модели!
— Надо выбираться отсюда! — сказал Джо.
— Последи за ним немного и за большим судном тоже. Может, оно развернется и станет видно его название или номер.
— Вы считаете, что это контрабандисты? — спросил молчавший до сих пор Чет.
— Возможно, — ответил Фрэнк.
— Я считаю, что нам надо все сложить и сообщить об этом отцу с первого же телефона, который нам… Его слова внезапно прервал душераздирающий вопль!
— Откуда это? — испуганно спросил Чет.
— Похоже, что из дома, — ответил Фрэнк.
Ребята смотрели на стоявший на краю утеса дом. Ми нугу спустя снова раздался крик о помощи. За ним последовал второй.
— Кто то попал в беду! — воскликнул Фрэнк.
— Надо выяснить, что там происходит?
Оставив подзорную трубу, все четверо побежали к передней двери и рванули ее. Дверь была заперта.
— Обойдем кругом, нет ли второго входа, — предложил Фрэнк.
Фрэнк и Джо побежали в одну сторону, Чет и Биф — в другую. Они встретились у другой стороны дома и попытались открыть дверь. Она тоже оказалась заперта.
— За углом есть разбитое окно, — воскликнул Биф.
— Полезем?
— Наверное, лучше залезть, — ответил Фрэнк. Когда ребята подбежали к окну, которое, по видимому, находилось в библиотеке, вопль повторился.
— На помощь! Скорее! На помощь! — отчаянно кричал кто то из последних сил.
Джо первым проскользнул в разбитое окно.
— Минутку, ребята, — крикнул он, — подождите, сейчас я его открою.
Он повернул запор, поднял раму, и остальные трое влезли в библиотеку. Там было пусто, и они побежали в большой зал в центре дома.
— Эй! — крикнул Фрэнк.
— Где вы? Ответа не последовало.
— Может, тот, кто просил о помощи, умер или потерял сознание, — предположил Джо.
— Давайте посмотрим повсюду.
Ребята бросились в разные стороны и осмотрели обставленную старомодной мебелью гостиную, столовую, где стоял грубой резьбы гарнитур кз дуба, кухню и клетушку, которая в лучшие дни была, очевидно, спальней служанки. Теперь она была завалена почти до потолка пустыми коробками и корзинами. Ни в одной из комнат никого не было, и братья Харли и их друзья снова встретились в зале.
— Этот человек должен быть наверху, — решительно сказал Фрэнк.
Он стал подниматься по лестнице, ведущей на второй этаж, друзья последовали за ним. Наверху было несколько спален. Внезапно Чет начал отставать. Ему хотелось пойти с приятелями, но гнетущая атмосфера этого мрачного дома заставила его замедлить шаги. Биф и братья Харди быстро осмотрели одну за другой комнаты. Наконец, дошла очередь и до последней спальни.
— Здесь никого нет! Ну, что вы скажете? — спросил Биф в замешательстве.
Чет, теперь присоединившийся к ним, произнес с тревогой:
— М м может, это привидение!
Джо оглядывал все вокруг в поисках входа на третий этаж. Не обнаружив его, он по очереди открыл три двери в зале, надеясь найти лестницу. Лестницы не было.
— Но в этом доме должен же быть чердак, — сказал он, — интересно, как туда попадают.
— Может, есть вход в одной из спален, — предположил Фрэнк.
— Давайте посмотрим.
Они разошлись в разные стороны в поисках входа.
— Нашел! — внезапно раздался крик Фрэнка.
Они собрались у обнаруженной Фрэнком двери, которая находилась в стенном шкафу за скрывавшим ее потрепанным мужским халатом. За дверью оказалась лестница, и ребята поспешно поднялись, причем Чет оставался позади.
Комната на чердаке оказалась огромной. Среди сундуков и чемоданов валялись старые газеты и журналы, но ни одного живого существа они не обнаружили.
— Наверное, этот крик о помощи исходил вовсе не из дома, — высказал предположение Биф.
— Что будем делать? Посмотрим снаружи?
— Надо бы посмотреть, — ответил Фрэнк.
Спустившись по крутой лестнице вниз, он повернул ручку двери, которая, когда они входили захлопнулась. Его охватила тревога — он не мог открыть дверь.
— В чем дело? — спросил Чет с верхней ступеньки лестницы.
— Нас заперли.
— Заперли? — завопил Чет.
— Только этого не хватало! Фрэнк толкал дверь туда и сюда. Дверь не открывалась.
— Странно, — произнес он.
— Я не видел снаружи никакого замка.
Внезапно до их сознания дошла вся суть ситуации, в которой они оказались. Крики о помощи были всего лишь предлогом, чтобы, заманив их в дом, там запереть!
— Ты думаешь, кто то над нами подшутил? — спросил Биф.
— Хороша шуточка, — фыркнул Чет.
Фрэнк и Джо склонялись к мысли о том, что это была вовсе не шутка. Кто то увидел возможность украсть дорогостоящую подзорную трубу и два мотоцикла последней модели!
— Надо выбираться отсюда! — сказал Джо.
Страница 3 из 39