— Ты знаешь, хоть я на этот раз ему и не очень верю, Чет Мортон предлагает нам заняться расследованием одного темного дела, — заметил, улыбаясь, семнадцатилетний Джо Харди, когда они с братом спускались с крыльца, направлять в гараж.
136 мин, 45 сек 17975
Алекс вышел из машины и отпер проволочные ворота. Вся южная оконечность мыса, где стоял форт, была обнесена забором, на котором висели знаки «Вход воспрещен!».
Они поехали через запущенный густой лес. По дороге пожилой южанин с гордостью рассказывал им историю форта Сенандага. Но о битве, происшедшей здесь между англичанами и французами, сказал он, известно очень мало.
— До сих пор идут споры относительно ее исхода, — продолжал он, — и о том, какая сторона последней покинула форт. Вероятно, поэтому некоторые верят, что в форте есть привидения — привидения солдат обеих сторон, которые продолжают сражаться.
— Помолчав, он добавил: — Когда нибудь я восстановлю этот форт полностью.
Чет спросил, часто ли, помимо Дня форта, сюда приходят экскурсанты. Лицо Давенпорта буквально посинело, глаза засверкали.
— Уж эти экскурсанты! — брызгая слюной, прошипел он, выпрямился и стукнул палкой о пол. Чет сидел, почти не дыша, пока дядя Джим, приложив палец к губам, осторожно не перевел разговор на другую тему.
На небольшой поляне Алекс остановился, и все вышли. К Давенпорту вернулось хорошее настроение, и он повел всех, кроме шофера, который остался стеречь машину, к поросшему травой крутому обрыву.
— Вот оно!
Отсюда было видно все озеро, словно точечками усеянное зелеными островами, которые с такого расстояния казались карликовыми боевыми кораблями. Слева, на небольшом возвышении поднимался каменный форт, огромная развалина в форме звезды, окруженная неглубоким заросшим кустарником рвом. Хоть большая часть каменной кладки разрушилась, стены форта были по крайней мере частично целы.
Когда они направились к бастионам, дядя Джим отозвал ребят в сторону и объяснил им причину внезапной вспышки ярости их хозяина.
— Мне, наверное, следовало предупредить вас, — сказал он, усмехаясь, — что в присутствии мистера Давенпорта никогда нельзя говорить о двух вещах. Одна — это посещение его форта экскурсантами: он ужасно боится, что из за неосторожности с каким нибудь туристом может произойти несчастный случай. Другая — это Чонси Гилман.
— Кто такой Чонси Гилман? — спросил Джо.
Дядя Джим не успел ответить, так как мистер Давенпорт предложил им спуститься вниз по крутому контрэскарпу. Когда они двинулись по крутому внешнему откосу рва, пожилой южанин, заметно волнуясь, говорил:
— Прекрасные стены. Создатель Сенандаги взял за основу форму звезды, то есть следовал проекту, разработанному знаменитым маршалом Франции Себастьеном де Вобаном, военным инженером Людовика XIV. Это был гений — настоящий гений! — объявил он, когда они подошли к широкоугольному повороту у возвышавшейся башни.
— Сто лет назад здесь находился в заключении мой предок.
Фрэнк и Джо были поражены неприступностью форта.
— Как какая нибудь армия могла взять форт Сенандагу? — спросил Джо.
— Не могла — без большого кровопролития, — признал миллионер.
— Хотя такому специалисту, как Вобан, это могло удаться. Задолго до того, как Шамбор построил форт, Вобан разработал систему параллельных траншей для взятия фортов, при которой атакующие европейские армии приближались к стенам форта, вырыв одну параллельную траншею, зигзагом продвигаясь вперед, чтобы вырыть следующую и так далее.
— Потрясающая стратегия! — воскликнул Фрэнк.
— Блестящая, — согласился мистер Давенпорт.
— Между прочим, де Шамбор исключительно высоко ценил достижения Вобана.
Чет смотрел вдаль на озеро, которое когда то было местом сражений воинственных каноэ и атакующих флотов.
— Непохоже, что здесь есть привидения, — шепнул он братьям Харди.
Фрэнк уже собирался что то ему ответить, как послышался сильный гул. Взглянув вверх, он крикнул:
— Берегитесь! Стена!
Огромная часть старой каменной кладки рухнула. Поднимая облако пыли, она катилась вниз!
Рухнувшая глыба, расколовшись на мелкие куски, с грохотом покатилась вниз.
— Быстрее! — крикнул Фрэнк и мгновенно оттолкнул мистера Давенпорта в сторону, другие отскочили в безопасное место сами.
Когда опасность миновала, Фрэнк увидел, что мистер Давенпорт прижимает руку к груди и тяжело дышит.
— Вам плохо, сэр?
Миллионер молча покачал головой. Его лицо было бледно, и, чтобы не упасть, он опирался на плечо Фрэнка.
— Его надо везти к доктору! — сказал Фрэнк.
Они поспешно вернулись к машине. Алекс сразу же поехал в Сидартаун к врачу мистера Давенпорта. К всеобщему облегчению доктор сказал, что ничего серьезного нет.
— Постарайтесь побольше отдыхать, — посоветовал молодой доктор, — и не подходите к опасным развалинам!
На обратном пути в Миллвуд миллионер, выглядевший уже немного лучше, поджимая губы жаловался:
— Стоит мне только отправиться в свой собственный форт, так обязательно происходит какой нибудь обвал.
Они поехали через запущенный густой лес. По дороге пожилой южанин с гордостью рассказывал им историю форта Сенандага. Но о битве, происшедшей здесь между англичанами и французами, сказал он, известно очень мало.
— До сих пор идут споры относительно ее исхода, — продолжал он, — и о том, какая сторона последней покинула форт. Вероятно, поэтому некоторые верят, что в форте есть привидения — привидения солдат обеих сторон, которые продолжают сражаться.
— Помолчав, он добавил: — Когда нибудь я восстановлю этот форт полностью.
Чет спросил, часто ли, помимо Дня форта, сюда приходят экскурсанты. Лицо Давенпорта буквально посинело, глаза засверкали.
— Уж эти экскурсанты! — брызгая слюной, прошипел он, выпрямился и стукнул палкой о пол. Чет сидел, почти не дыша, пока дядя Джим, приложив палец к губам, осторожно не перевел разговор на другую тему.
На небольшой поляне Алекс остановился, и все вышли. К Давенпорту вернулось хорошее настроение, и он повел всех, кроме шофера, который остался стеречь машину, к поросшему травой крутому обрыву.
— Вот оно!
Отсюда было видно все озеро, словно точечками усеянное зелеными островами, которые с такого расстояния казались карликовыми боевыми кораблями. Слева, на небольшом возвышении поднимался каменный форт, огромная развалина в форме звезды, окруженная неглубоким заросшим кустарником рвом. Хоть большая часть каменной кладки разрушилась, стены форта были по крайней мере частично целы.
Когда они направились к бастионам, дядя Джим отозвал ребят в сторону и объяснил им причину внезапной вспышки ярости их хозяина.
— Мне, наверное, следовало предупредить вас, — сказал он, усмехаясь, — что в присутствии мистера Давенпорта никогда нельзя говорить о двух вещах. Одна — это посещение его форта экскурсантами: он ужасно боится, что из за неосторожности с каким нибудь туристом может произойти несчастный случай. Другая — это Чонси Гилман.
— Кто такой Чонси Гилман? — спросил Джо.
Дядя Джим не успел ответить, так как мистер Давенпорт предложил им спуститься вниз по крутому контрэскарпу. Когда они двинулись по крутому внешнему откосу рва, пожилой южанин, заметно волнуясь, говорил:
— Прекрасные стены. Создатель Сенандаги взял за основу форму звезды, то есть следовал проекту, разработанному знаменитым маршалом Франции Себастьеном де Вобаном, военным инженером Людовика XIV. Это был гений — настоящий гений! — объявил он, когда они подошли к широкоугольному повороту у возвышавшейся башни.
— Сто лет назад здесь находился в заключении мой предок.
Фрэнк и Джо были поражены неприступностью форта.
— Как какая нибудь армия могла взять форт Сенандагу? — спросил Джо.
— Не могла — без большого кровопролития, — признал миллионер.
— Хотя такому специалисту, как Вобан, это могло удаться. Задолго до того, как Шамбор построил форт, Вобан разработал систему параллельных траншей для взятия фортов, при которой атакующие европейские армии приближались к стенам форта, вырыв одну параллельную траншею, зигзагом продвигаясь вперед, чтобы вырыть следующую и так далее.
— Потрясающая стратегия! — воскликнул Фрэнк.
— Блестящая, — согласился мистер Давенпорт.
— Между прочим, де Шамбор исключительно высоко ценил достижения Вобана.
Чет смотрел вдаль на озеро, которое когда то было местом сражений воинственных каноэ и атакующих флотов.
— Непохоже, что здесь есть привидения, — шепнул он братьям Харди.
Фрэнк уже собирался что то ему ответить, как послышался сильный гул. Взглянув вверх, он крикнул:
— Берегитесь! Стена!
Огромная часть старой каменной кладки рухнула. Поднимая облако пыли, она катилась вниз!
Рухнувшая глыба, расколовшись на мелкие куски, с грохотом покатилась вниз.
— Быстрее! — крикнул Фрэнк и мгновенно оттолкнул мистера Давенпорта в сторону, другие отскочили в безопасное место сами.
Когда опасность миновала, Фрэнк увидел, что мистер Давенпорт прижимает руку к груди и тяжело дышит.
— Вам плохо, сэр?
Миллионер молча покачал головой. Его лицо было бледно, и, чтобы не упасть, он опирался на плечо Фрэнка.
— Его надо везти к доктору! — сказал Фрэнк.
Они поспешно вернулись к машине. Алекс сразу же поехал в Сидартаун к врачу мистера Давенпорта. К всеобщему облегчению доктор сказал, что ничего серьезного нет.
— Постарайтесь побольше отдыхать, — посоветовал молодой доктор, — и не подходите к опасным развалинам!
На обратном пути в Миллвуд миллионер, выглядевший уже немного лучше, поджимая губы жаловался:
— Стоит мне только отправиться в свой собственный форт, так обязательно происходит какой нибудь обвал.
Страница 11 из 41