— Эй, Фрэнк! Смотри, не та ли это черная машина, за которой отец велел нам следить? — воскликнул Джо Харди, когда братья проезжали по центральной части Бейпорта и мимо них пронеслась спортивная машина иностранной марки с вмятиной на багажнике.
141 мин, 27 сек 21021
— На днях, когда я искал тайник, меня ударило током. Тогда то вы меня и обнаружили. Пришлось мне тоже прикинуться привидением… — Но почему вы только сейчас, через столько лет, начали поиски? — спросил Джо.
— Когда Перт обманул моего отца, я был еще ребенком (и жил в другом штате, у родственников. А недавно мне в руки попал отцовский дневник, и я узнал из него всю эту историю. Моя жена тяжело больна, мне надо оплачивать больничные счета, я оказался в долгах… Вот я и решил отправиться в Бейпорт на поиски документов — и о месторождении аметистов, и о сотрудничестве отца с Пертом.
— Хрустальная мечта! — вздохнул Фрэнк, — Так оно и есть. Но пока это единственное, чем я могу похвастаться.
— Он сунул руку в карман и вытащил дюжину маленьких металлических дисков. На каждом из них был изображен дракон и фиалка у него над головой!
— Талисманы старого Перта! — воскликнул Джо.
— Мы нашли один такой возле особняка — это вы, наверное, обронили?
— Вполне может быть, — согласился Ниланд.
— А что означают эти изображения? — с любопытством спросил Фрэнк.
— Понятия не имею, — признался Ниланд и добавил: — Для меня дракон — это Перт, а фиалка — символ прекрасных фиолетовых камней, которые он подло отнял у моего отца.
Джо нахмурился.
— А документ о сотрудничестве был составлен только в одном экземпляре?
— Разумеется. Перт был ловким мошенником. А мой отец слепо доверил ему и не настаивал, чтобы документы были составлены в двух экземплярах.
— Тогда почему Перт просто напросто не уничтожил договор?
— Потому что он пользовался им как приманкой, чтобы отец не пытался ничего предпринимать, Отец был нужен Перту: ведь это не первое месторождение, которое он открыл, и старик рассчитывал, что так пойдет и дальше. Даже после ссоры с отцом Перт сохранил соглашение — только для того, чтобы дразнить отца, издеваться над ним.
— И вы не знаете, где находится месторождение? — спросил Джо, Ниланд удрученно покачал головой.
— Нет. У Перта были огромные земельные владения, но после его смерти все они были распроданы. А в дневнике об этом ничего не сказано. Вот почему я пошел вслед за теми двумя девушками, случайно подслушав их разговор с ювелиром. Я надеялся, что они выведут меня на месторождение.
— А что вы делали сегодня вечером на катере? — вмешался Тони.
Ниланд пожал плечами.
— Просто у меня возникли подозрения. Люди, которые сейчас живут в особняке, — какие то странные. Сегодня днем двух из них я видел в городе и слышал, как они произнесли слово «аметист». Я испугался, что они нашли документы, и решил проследить за одним из них. Он привел меня к катеру, а когда ушел, я залез туда. Только зря потратил время — ничего я там не нашел.
Плечи Ниланда опустились. Чуть не плача, он рассказывал ребятам о больной жене и о долгах, которые доводили его до отчаяния, умоляя не сдавать его в полицию. Ребята, совсем смутившись, растерянно смотрели друг на друга. В конце концов, они решили оставить этот вопрос на усмотрение мистера Харди.
Вдруг в верхнем окне особняка загорелся свет.
— Это же то самое окно, где мы видели похожего на Дарроу человека! — воскликнул Джо. Фрэнк, давай останемся, может, мы снова его увидим!
Фрэнк взглянул на Чета и Тони.
— Вы можете отвезти Ниланда к нам домой и покараулить его до приезда отца? Он должен вернуться сегодня ночью.
— Конечно. Я предупрежу своих, — кивнул Тони.
— О чем речь! — подхватил Чет и с надеждой в голосе прибавил: — Может, тетя Гертруда нас чем нибудь угостит… Ниланд с готовностью согласился поехать с Четом и Тони, пообещав не выкидывать по дороге никаких фокусов. Ребята связали ему руки, и все трое укатили на машине Чета.
— Странный человек, но, кажется, говорит правду, — задумчиво проговорил Фрэнк.
— Похоже, жизнь здорово его потрепала.
Братья снова стали подниматься на холм. Осторожно пробираясь между деревьев, они приближались к дому.
Внезапно тишину прорезал жуткий вопль, раздавшийся где то совсем рядом с ними. Затем последовал еще один послабее, и, наконец, прозвучал уже знакомый ребятам хриплый стон: «Пол!» Фрэнк и Джо застыли.
— Это какой то хитрый трюк! — прошептал Фрэнк, и они двинулись дальше.
Они уже подходили к дому, как вдруг… Ребята похолодели от неожиданности — из под земли навстречу им поднималась белая светящаяся фигура!
— Одно привидение мы уже поймали, — прошептал Джо.
— Это — чучело, Джо… Это наверняка чучело! — Фрэнк, словно завороженный, с ужасом смотрел на фигуру.
А она, колтыхаясь, медленно приближалась к ним!
Усилием воли преодолев страх, братья двинулись вперед и с двух сторон схватили призрак. Почувствовав под белым одеянием металлический каркас, Джо облегченно вздохнул.
— Когда Перт обманул моего отца, я был еще ребенком (и жил в другом штате, у родственников. А недавно мне в руки попал отцовский дневник, и я узнал из него всю эту историю. Моя жена тяжело больна, мне надо оплачивать больничные счета, я оказался в долгах… Вот я и решил отправиться в Бейпорт на поиски документов — и о месторождении аметистов, и о сотрудничестве отца с Пертом.
— Хрустальная мечта! — вздохнул Фрэнк, — Так оно и есть. Но пока это единственное, чем я могу похвастаться.
— Он сунул руку в карман и вытащил дюжину маленьких металлических дисков. На каждом из них был изображен дракон и фиалка у него над головой!
— Талисманы старого Перта! — воскликнул Джо.
— Мы нашли один такой возле особняка — это вы, наверное, обронили?
— Вполне может быть, — согласился Ниланд.
— А что означают эти изображения? — с любопытством спросил Фрэнк.
— Понятия не имею, — признался Ниланд и добавил: — Для меня дракон — это Перт, а фиалка — символ прекрасных фиолетовых камней, которые он подло отнял у моего отца.
Джо нахмурился.
— А документ о сотрудничестве был составлен только в одном экземпляре?
— Разумеется. Перт был ловким мошенником. А мой отец слепо доверил ему и не настаивал, чтобы документы были составлены в двух экземплярах.
— Тогда почему Перт просто напросто не уничтожил договор?
— Потому что он пользовался им как приманкой, чтобы отец не пытался ничего предпринимать, Отец был нужен Перту: ведь это не первое месторождение, которое он открыл, и старик рассчитывал, что так пойдет и дальше. Даже после ссоры с отцом Перт сохранил соглашение — только для того, чтобы дразнить отца, издеваться над ним.
— И вы не знаете, где находится месторождение? — спросил Джо, Ниланд удрученно покачал головой.
— Нет. У Перта были огромные земельные владения, но после его смерти все они были распроданы. А в дневнике об этом ничего не сказано. Вот почему я пошел вслед за теми двумя девушками, случайно подслушав их разговор с ювелиром. Я надеялся, что они выведут меня на месторождение.
— А что вы делали сегодня вечером на катере? — вмешался Тони.
Ниланд пожал плечами.
— Просто у меня возникли подозрения. Люди, которые сейчас живут в особняке, — какие то странные. Сегодня днем двух из них я видел в городе и слышал, как они произнесли слово «аметист». Я испугался, что они нашли документы, и решил проследить за одним из них. Он привел меня к катеру, а когда ушел, я залез туда. Только зря потратил время — ничего я там не нашел.
Плечи Ниланда опустились. Чуть не плача, он рассказывал ребятам о больной жене и о долгах, которые доводили его до отчаяния, умоляя не сдавать его в полицию. Ребята, совсем смутившись, растерянно смотрели друг на друга. В конце концов, они решили оставить этот вопрос на усмотрение мистера Харди.
Вдруг в верхнем окне особняка загорелся свет.
— Это же то самое окно, где мы видели похожего на Дарроу человека! — воскликнул Джо. Фрэнк, давай останемся, может, мы снова его увидим!
Фрэнк взглянул на Чета и Тони.
— Вы можете отвезти Ниланда к нам домой и покараулить его до приезда отца? Он должен вернуться сегодня ночью.
— Конечно. Я предупрежу своих, — кивнул Тони.
— О чем речь! — подхватил Чет и с надеждой в голосе прибавил: — Может, тетя Гертруда нас чем нибудь угостит… Ниланд с готовностью согласился поехать с Четом и Тони, пообещав не выкидывать по дороге никаких фокусов. Ребята связали ему руки, и все трое укатили на машине Чета.
— Странный человек, но, кажется, говорит правду, — задумчиво проговорил Фрэнк.
— Похоже, жизнь здорово его потрепала.
Братья снова стали подниматься на холм. Осторожно пробираясь между деревьев, они приближались к дому.
Внезапно тишину прорезал жуткий вопль, раздавшийся где то совсем рядом с ними. Затем последовал еще один послабее, и, наконец, прозвучал уже знакомый ребятам хриплый стон: «Пол!» Фрэнк и Джо застыли.
— Это какой то хитрый трюк! — прошептал Фрэнк, и они двинулись дальше.
Они уже подходили к дому, как вдруг… Ребята похолодели от неожиданности — из под земли навстречу им поднималась белая светящаяся фигура!
— Одно привидение мы уже поймали, — прошептал Джо.
— Это — чучело, Джо… Это наверняка чучело! — Фрэнк, словно завороженный, с ужасом смотрел на фигуру.
А она, колтыхаясь, медленно приближалась к ним!
Усилием воли преодолев страх, братья двинулись вперед и с двух сторон схватили призрак. Почувствовав под белым одеянием металлический каркас, Джо облегченно вздохнул.
Страница 34 из 42