— Эй, Фрэнк! Смотри, не та ли это черная машина, за которой отец велел нам следить? — воскликнул Джо Харди, когда братья проезжали по центральной части Бейпорта и мимо них пронеслась спортивная машина иностранной марки с вмятиной на багажнике.
141 мин, 27 сек 21028
Ты даже не представляешь, как ты нам помог!
Подручные Странга издевательски гоготали. Их реакция подогревала Странга, и он, не смущаясь, выкладывал все подряд. Когда он заметил, что попал под подозрение? Когда ребята стали преследовать его автомобиль.
Крики в парке предупредили банду, что кто то бродит вокруг выхода из туннеля, так что на следующее утро они замаскировали выложенный плитками пол дерном и ветками. Тогда они и нашли перочинный нож Фрэнка, и Странг решил, что ребята раскрыли их секрет. А позднее один из их людей, выйдя из туннеля, забыл поднять пол.
Из старых газет, где были опубликованы статьи о предыдущих делах братьев Харди, он узнал, что у них есть лодка, и приказал двум своим подручным устроить на ней взрыв.
— Я решил, что пора припугнуть вас, сопляков, а то и вообще с вами покончить, — добавил Странг.
Братьям удалось остаться в живых — и когда «Наполи» встала на якорь рядом с«Сикэт», один из бандитов напал на Джо.
Как ребята и подозревали, Странг послал двух своих людей в Чикаго, чтобы ограбить «Спайкер Джуельри компани», предварительно направив мистера Харди по ложному следу.
Во время грабежа он летел чартерным рейсом в Чикаго и таким образом обеспечил себе алиби. В Чикаго он прибыл вовремя, чтобы распорядиться добычей: спрятал ее в самолете Хирфа, а потом перенес в тайник Перта.
— А как Мейкин оказался в ту ночь в аэропорту? — поинтересовался Фрэнк.
— Он выследил Уэкси, который приехал за мной на моей машине. Мейкин оглушил его, влез в машину и нашел там аметисты. Уэкси лежал без сознания, и Мейкин собирался выбросить его из машины и оставить на стоянке как предупреждение — чтобы мы включили его в долю. А потом вы с Радли его обнаружили, и Мейкин сбежал. Так что, когда я прилетел, мне пришлось оставить все в самолете Хирфа и взять такси.
В «Тигровой пасти» бандиты сняли домик — туда всегда можно было добраться на катере, — на случай, если полиция нападет на их след. Джека Уэйна Барни отправил туда после того, как он связался по радио с«Сикэт».
— А что вы собирались сделать с Джеком? — спросил Джо.
— Он сказал Хирфу, что ваш отец взял у него денег в долг, а отдавать не собирается, и поэтому Уэйн обижен на всю семью Харди, а к тому же был бы не прочь подзаработать. Вот мы и решили: если он не врет, мы наконец узнаем, что вам о нас известно. А если заливает — мы в два счета от него избавимся. Барни должен был стеречь его в домике, пока я не приеду.
Когда Джо сфотографировал карту в самолете Хирфа, тот сразу сообщил об этом Странгу, и бандиты попытались захватить пленку. Когда это не удалось, Странг велел Барни заминировать домик и побыстрее смываться, прихватив с собой Джека.
Странг рассказал и об ограблении в «Хейли билдинг». О перевозке бриллиантов он узнал от одного растяпы из ювелирной компании. Один из бандитов преспокойно вошел в здание в рабочее время и спрятался в туалете, а другой поднялся по пожарной лестнице, когда сотрудники почти уже разошлись. Затем они спустились в холл — вахтер сидел за своим столом спиной к лестнице, и они легко вывели его из строя с помощью лучевого пистолета. Тогда один из них занялся лифтом, а другой заменил таблички на дверях шестого этажа. Он же, сыграв роль Пола Тиффмана, принял у посыльного бриллианты. Потом они снова облучили вахтера и не торопясь ликвидировали все следы своего пребывания в «Хейли билдинг».
— А как Мейкин узнал, что вы планируете это ограбление? — спросил Фрэнк. Странг усмехнулся.
— Он раскололся еще до того, как мы его парализовали. В тот день он крутился возле особняка и выследил моего человека, который как раз направлялся в «Хейли билдинг». Когда же тот из здания не вышел, Мейкин сообразил, что мы готовим там какое то дело.
— А чей это голос я слышал по внутреннему телефону в туннеле? — вставил Джо, чтобы Странг не умолк. Вор засмеялся.
— Быстро соображаешь, парень, — поздравляю! Это Триггер решил, что Уэкси забыл, что ему велено делать, и звонит, чтоб ему напомнили.
— Хорошо хоть, я догадался, что это был не Уэкси, — вмешался Триггер.
— Этот парень точно с приветом! Балдеет от всех этих приспособлений в доме. То и дело или по внутреннему телефону звонит, или пол туда сюда гоняет.
— Может, Уэкси забыл поднять пол и в ту ночь, когда мы первый раз смотрели в окно? — спросил Фрэнк, стараясь оттянуть время.
— Уэкси слишком часто и слишком многое забывал, — сухо проговорил Странг.
— Однажды я уже чуть не сломал из за него ногу. Его счастье, что он вовремя смотался.
Тем временем профессору Дарроу, о котором все забыли, удалось незаметно включить в сеть свой прибор. Он поднял его и направил на бандитов.
— Беги, босс! — крикнул Триггер, хватаясь за лучевой пистолет.
Странг бросился к выходу.
Подручные Странга издевательски гоготали. Их реакция подогревала Странга, и он, не смущаясь, выкладывал все подряд. Когда он заметил, что попал под подозрение? Когда ребята стали преследовать его автомобиль.
Крики в парке предупредили банду, что кто то бродит вокруг выхода из туннеля, так что на следующее утро они замаскировали выложенный плитками пол дерном и ветками. Тогда они и нашли перочинный нож Фрэнка, и Странг решил, что ребята раскрыли их секрет. А позднее один из их людей, выйдя из туннеля, забыл поднять пол.
Из старых газет, где были опубликованы статьи о предыдущих делах братьев Харди, он узнал, что у них есть лодка, и приказал двум своим подручным устроить на ней взрыв.
— Я решил, что пора припугнуть вас, сопляков, а то и вообще с вами покончить, — добавил Странг.
Братьям удалось остаться в живых — и когда «Наполи» встала на якорь рядом с«Сикэт», один из бандитов напал на Джо.
Как ребята и подозревали, Странг послал двух своих людей в Чикаго, чтобы ограбить «Спайкер Джуельри компани», предварительно направив мистера Харди по ложному следу.
Во время грабежа он летел чартерным рейсом в Чикаго и таким образом обеспечил себе алиби. В Чикаго он прибыл вовремя, чтобы распорядиться добычей: спрятал ее в самолете Хирфа, а потом перенес в тайник Перта.
— А как Мейкин оказался в ту ночь в аэропорту? — поинтересовался Фрэнк.
— Он выследил Уэкси, который приехал за мной на моей машине. Мейкин оглушил его, влез в машину и нашел там аметисты. Уэкси лежал без сознания, и Мейкин собирался выбросить его из машины и оставить на стоянке как предупреждение — чтобы мы включили его в долю. А потом вы с Радли его обнаружили, и Мейкин сбежал. Так что, когда я прилетел, мне пришлось оставить все в самолете Хирфа и взять такси.
В «Тигровой пасти» бандиты сняли домик — туда всегда можно было добраться на катере, — на случай, если полиция нападет на их след. Джека Уэйна Барни отправил туда после того, как он связался по радио с«Сикэт».
— А что вы собирались сделать с Джеком? — спросил Джо.
— Он сказал Хирфу, что ваш отец взял у него денег в долг, а отдавать не собирается, и поэтому Уэйн обижен на всю семью Харди, а к тому же был бы не прочь подзаработать. Вот мы и решили: если он не врет, мы наконец узнаем, что вам о нас известно. А если заливает — мы в два счета от него избавимся. Барни должен был стеречь его в домике, пока я не приеду.
Когда Джо сфотографировал карту в самолете Хирфа, тот сразу сообщил об этом Странгу, и бандиты попытались захватить пленку. Когда это не удалось, Странг велел Барни заминировать домик и побыстрее смываться, прихватив с собой Джека.
Странг рассказал и об ограблении в «Хейли билдинг». О перевозке бриллиантов он узнал от одного растяпы из ювелирной компании. Один из бандитов преспокойно вошел в здание в рабочее время и спрятался в туалете, а другой поднялся по пожарной лестнице, когда сотрудники почти уже разошлись. Затем они спустились в холл — вахтер сидел за своим столом спиной к лестнице, и они легко вывели его из строя с помощью лучевого пистолета. Тогда один из них занялся лифтом, а другой заменил таблички на дверях шестого этажа. Он же, сыграв роль Пола Тиффмана, принял у посыльного бриллианты. Потом они снова облучили вахтера и не торопясь ликвидировали все следы своего пребывания в «Хейли билдинг».
— А как Мейкин узнал, что вы планируете это ограбление? — спросил Фрэнк. Странг усмехнулся.
— Он раскололся еще до того, как мы его парализовали. В тот день он крутился возле особняка и выследил моего человека, который как раз направлялся в «Хейли билдинг». Когда же тот из здания не вышел, Мейкин сообразил, что мы готовим там какое то дело.
— А чей это голос я слышал по внутреннему телефону в туннеле? — вставил Джо, чтобы Странг не умолк. Вор засмеялся.
— Быстро соображаешь, парень, — поздравляю! Это Триггер решил, что Уэкси забыл, что ему велено делать, и звонит, чтоб ему напомнили.
— Хорошо хоть, я догадался, что это был не Уэкси, — вмешался Триггер.
— Этот парень точно с приветом! Балдеет от всех этих приспособлений в доме. То и дело или по внутреннему телефону звонит, или пол туда сюда гоняет.
— Может, Уэкси забыл поднять пол и в ту ночь, когда мы первый раз смотрели в окно? — спросил Фрэнк, стараясь оттянуть время.
— Уэкси слишком часто и слишком многое забывал, — сухо проговорил Странг.
— Однажды я уже чуть не сломал из за него ногу. Его счастье, что он вовремя смотался.
Тем временем профессору Дарроу, о котором все забыли, удалось незаметно включить в сеть свой прибор. Он поднял его и направил на бандитов.
— Беги, босс! — крикнул Триггер, хватаясь за лучевой пистолет.
Странг бросился к выходу.
Страница 40 из 42