— Как ты думаешь, какое дело сейчас расследует отец? — спросил Джо Харди.
132 мин, 56 сек 17178
— Интересно, что он там хочет увидеть? — ехидно заметил Чет.
Смаф торопливо двинулся дальше, затем неожиданно снова остановился. Снял пиджак, перекинул его через руку, надел очки в роговой оправе.
— Пытается изменить внешний вид! — засмеялся Джо.
— Практики ему явно еще не хватает, — ухмыльнулся Фрэнк.
— Может, он считает, что у приезжего в чемодане контрабанда? — насмешливо предположил Джо.
Высокий незнакомец внезапно обернулся и пристально посмотрел на Смафа. Будущий сыщик юркнул в какой -то подъезд, потом выглянул оттуда, словно ребенок, играющий в прятки. Взгляды Смафа и незнакомца встретились. Тот недоуменно пожал плечами, затем двинулся дальше.
А Смаф продолжал преследовать свою жертву, не догадываясь, что за ним, в свою очередь, следят ребята. В конце квартала незнакомец зашел в небольшой универсальный магазинчик, и Смаф проворно засеменил вслед за ним.
— Пошли! — сказал Джо Чету и Фрэнку.
— Жалко пропустить такой случай.
Ребята вошли в магазин. Оскар Смаф стоял возле витрины с огромными красными шарами и был настолько поглощен слежкой, что по -прежнему не замечал братьев Харди и Чета.
Фрэнк окинул магазин быстрым взглядом. Незнакомец у аптечного прилавка выбирал зубную щетку. Чемодан стоял рядом с ним на полу. Взяв еще и тюбик зубной пасты, высокий мужчина направился к кассе и достал деньги.
Смаф моментально выскочил из -за витрины с воздушными шарами и, расталкивая локтями всех, кто попадался ему на пути, бросился через магазин к кассе. Он схватил незнакомца за руку и громко объявил:
— Вы арестованы! Следуйте за мной!
Незнакомец смотрел на Смафа как на сумасшедшего. Кассирша тоже. Вокруг стали собираться люди.
— В чем дело? — крикнул кто -то.
Братья Харди и Чет протолкнулись вперед как раз в тот момент, когда незнакомец вырвал у Смафа руку и сердито спросил:
— Что это значит?
— Вы прекрасно знаете, что это значит! — грозно выкрикнул Смаф и снова схватил его за руку.
— Разрешите, мисс, — обратился он к кассирше.
— Покажите мне купюру, которую дал вам этот человек.
Ошеломленная девушка не смогла ответить отказом и протянула доморощенному сыщику купюру.
Смаф схватил ее. Братья Харди заглянули ему через плечо. Это была обычная купюра достоинством в пять долларов. На лице Смафа появилось выражение смущения и тревоги.
— О… Как же так? Пять долларов… — лепетал он.
Он отпустил руку незнакомца. Взгляд его был устремлен в пол.
— Прошу прощения, — пробормотал он.
— Это… это ошибка.
И незнакомый мужчина, и кассирша стояли в полном замешательстве, а Смаф повернулся и вихрем вылетел из магазина.
Ребята бросились за ним. Им страшно хотелось узнать, в каком преступлении подозревал незнакомца Смаф. Вскоре они догнали незадачливого кандидата в сыщики.
— Что происходит? — строго спросил Джо.
— Разыскиваешь какого -нибудь преступника?
Оскар Смаф покраснел, поняв, что ребята были свидетелями его действий.
— Не ваше дело! — резко ответил он.
— Держу пари, что даже такие самоуверенные наглецы, как братья Харди, допускают ошибки. Но сейчас суть не в этом. Я помогаю полиции вести совершенно особое, очень секретное расследование.
С последними словами растерянность Смафа исчезла. Он снова обрел вид человека, наделенного важными полномочиями.
— В общем, некогда мне терять с вами драгоценное время.
— Смаф повернулся и быстренько куда -то умчался.
Ребята смотрели ему вслед, пока он не скрылся в толпе.
— Не представляю, над каким таким совершенно особым делом трудится так называемый детектив Смаф, — задумчиво произнес Фрэнк.
— Мне это тоже непонятно, — сказал Джо, когда они вслед за Четом вошли в магазин приборов.
Мистер Рид, владелец магазина, стоял за прилавком. Это был пожилой, располагающий к себе человек с копной густых седых волос на голове.
— Пришел за своим микроскопом, Чет? — спросил он.
Когда он говорил, голова его покачивалась вперед и назад, а седые волосы колыхались, словно под ветром.
— Да, мистер Рид, — радостно ответил Чет.
— Мои друзья, Фрэнк и Джо, тоже сгорают от нетерпения его опробовать.
Джо скептически улыбнулся, а Фрэнк в знак согласия закивал головой. Чет вытащил из кармана бумажник и извлек из него пачку десяти — и двадцатидолларовых купюр.
— Вот, мистер Рид. Я их долго копил, на самый хороший микроскоп.
— Самый хороший и получишь, — улыбнулся мистер Рид.
— Сейчас принесу.
— Он взял деньги и скрылся в дальней части магазина, где у него, по -видимому, находился склад.
Пока они ждали, Чет рассказывал друзьям о выставленных в витрине приборах.
Смаф торопливо двинулся дальше, затем неожиданно снова остановился. Снял пиджак, перекинул его через руку, надел очки в роговой оправе.
— Пытается изменить внешний вид! — засмеялся Джо.
— Практики ему явно еще не хватает, — ухмыльнулся Фрэнк.
— Может, он считает, что у приезжего в чемодане контрабанда? — насмешливо предположил Джо.
Высокий незнакомец внезапно обернулся и пристально посмотрел на Смафа. Будущий сыщик юркнул в какой -то подъезд, потом выглянул оттуда, словно ребенок, играющий в прятки. Взгляды Смафа и незнакомца встретились. Тот недоуменно пожал плечами, затем двинулся дальше.
А Смаф продолжал преследовать свою жертву, не догадываясь, что за ним, в свою очередь, следят ребята. В конце квартала незнакомец зашел в небольшой универсальный магазинчик, и Смаф проворно засеменил вслед за ним.
— Пошли! — сказал Джо Чету и Фрэнку.
— Жалко пропустить такой случай.
Ребята вошли в магазин. Оскар Смаф стоял возле витрины с огромными красными шарами и был настолько поглощен слежкой, что по -прежнему не замечал братьев Харди и Чета.
Фрэнк окинул магазин быстрым взглядом. Незнакомец у аптечного прилавка выбирал зубную щетку. Чемодан стоял рядом с ним на полу. Взяв еще и тюбик зубной пасты, высокий мужчина направился к кассе и достал деньги.
Смаф моментально выскочил из -за витрины с воздушными шарами и, расталкивая локтями всех, кто попадался ему на пути, бросился через магазин к кассе. Он схватил незнакомца за руку и громко объявил:
— Вы арестованы! Следуйте за мной!
Незнакомец смотрел на Смафа как на сумасшедшего. Кассирша тоже. Вокруг стали собираться люди.
— В чем дело? — крикнул кто -то.
Братья Харди и Чет протолкнулись вперед как раз в тот момент, когда незнакомец вырвал у Смафа руку и сердито спросил:
— Что это значит?
— Вы прекрасно знаете, что это значит! — грозно выкрикнул Смаф и снова схватил его за руку.
— Разрешите, мисс, — обратился он к кассирше.
— Покажите мне купюру, которую дал вам этот человек.
Ошеломленная девушка не смогла ответить отказом и протянула доморощенному сыщику купюру.
Смаф схватил ее. Братья Харди заглянули ему через плечо. Это была обычная купюра достоинством в пять долларов. На лице Смафа появилось выражение смущения и тревоги.
— О… Как же так? Пять долларов… — лепетал он.
Он отпустил руку незнакомца. Взгляд его был устремлен в пол.
— Прошу прощения, — пробормотал он.
— Это… это ошибка.
И незнакомый мужчина, и кассирша стояли в полном замешательстве, а Смаф повернулся и вихрем вылетел из магазина.
Ребята бросились за ним. Им страшно хотелось узнать, в каком преступлении подозревал незнакомца Смаф. Вскоре они догнали незадачливого кандидата в сыщики.
— Что происходит? — строго спросил Джо.
— Разыскиваешь какого -нибудь преступника?
Оскар Смаф покраснел, поняв, что ребята были свидетелями его действий.
— Не ваше дело! — резко ответил он.
— Держу пари, что даже такие самоуверенные наглецы, как братья Харди, допускают ошибки. Но сейчас суть не в этом. Я помогаю полиции вести совершенно особое, очень секретное расследование.
С последними словами растерянность Смафа исчезла. Он снова обрел вид человека, наделенного важными полномочиями.
— В общем, некогда мне терять с вами драгоценное время.
— Смаф повернулся и быстренько куда -то умчался.
Ребята смотрели ему вслед, пока он не скрылся в толпе.
— Не представляю, над каким таким совершенно особым делом трудится так называемый детектив Смаф, — задумчиво произнес Фрэнк.
— Мне это тоже непонятно, — сказал Джо, когда они вслед за Четом вошли в магазин приборов.
Мистер Рид, владелец магазина, стоял за прилавком. Это был пожилой, располагающий к себе человек с копной густых седых волос на голове.
— Пришел за своим микроскопом, Чет? — спросил он.
Когда он говорил, голова его покачивалась вперед и назад, а седые волосы колыхались, словно под ветром.
— Да, мистер Рид, — радостно ответил Чет.
— Мои друзья, Фрэнк и Джо, тоже сгорают от нетерпения его опробовать.
Джо скептически улыбнулся, а Фрэнк в знак согласия закивал головой. Чет вытащил из кармана бумажник и извлек из него пачку десяти — и двадцатидолларовых купюр.
— Вот, мистер Рид. Я их долго копил, на самый хороший микроскоп.
— Самый хороший и получишь, — улыбнулся мистер Рид.
— Сейчас принесу.
— Он взял деньги и скрылся в дальней части магазина, где у него, по -видимому, находился склад.
Пока они ждали, Чет рассказывал друзьям о выставленных в витрине приборах.
Страница 4 из 40