CreepyPasta

Братья Харди — 4. Тайна старой мельницы

— Как ты думаешь, какое дело сейчас расследует отец? — спросил Джо Харди.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
132 мин, 56 сек 17189
Твоя бабушка пекла из нее восхитительные булки.

— Вот это я люблю! — воскликнул Чет.

Все рассмеялись, а мистер Мортон продолжал рассказывать о тех временах, когда мельница Тернера работала на полную мощность. Вдруг все обратили внимание, что Чет как -то примолк, а в его глазах появилось отсутствующее выражение.

— Чет, прокручиваешь в голове какую -то новую идею? — насмешливо окликнул его Джо.

— Угадал. Я думаю над тем, удастся ли мне получить временную работу на «Электоне».

Мистер Мортон и братья удивленно переглянулись — так поразило их намерение Чета поработать во время летних каникул! Не обращая на них внимания, Чет продолжал:

— Может, я заработаю целых двадцать долларов, которые я тебе должен, пап. А кроме того если я решу стать ученым, то лучшего места работы не придумать.

— «Электон» — солидная компания, — сказал мистер Мортон.

— Так что желаю тебе удачи, сынок.

— Спасибо, пап.

— Чет широко улыбнулся.

— Увидимся попозже. Надо еще вернуть мистеру Риду деньги.

По дороге в город Чет сказал Фрэнку и Джо, что намерен завтра же обратиться на «Электон» за работой.

— Мы поедем с тобой, — предложил Джо.

— Мне хочется посмотреть и завод, и старую мельницу.

— Прекрасно, — согласился Чет.

Когда они приехали в торговую часть Бейпорта, Чет сразу же направился к магазину мистера Рида. Не успели они выйти из машины, как Чет воскликнул:

— Вон он! Идет по улице. Тот самый, что дал мне фальшивую двадцатку!

— Он переходит улицу! — взволнованно произнес Джо.

— Давайте расспросим его про фальшивую купюру.

Все трое пустились бежать, расталкивая прохожих и стараясь не упустить из вида коренастую фигуру человека, которого они преследовали.

Погоню прервал красный свет светофора на перекрестке. Машин было много, и перейти на другую сторону им не удалось.

— Называется, повезло! — нетерпеливо ворчал Джо.

Красный свет все горел и никак не хотел погаснуть. И когда он наконец сменился на зеленый и они бросились через улицу, приземистой фигуры нигде не было видно. Заглядывая во все закоулки, они обежали соседние два квартала, но было уже слишком поздно.

Разочарованные, Фрэнк и Джо вернулись к Чету, который стоял, с трудом переводя дыхание.

— Упустили, — сообщил Джо коротко.

— Мне кажется, — сказал Фрэнк, прищурившись, — что человек, давший Чету двадцатку, знал, что она фальшивая. Во -первых, он вскочил в вагон в последнюю секунду; это обычная уловка, когда человек не хочет, чтобы его схватили. Во -вторых, очень странно, каким образом, сев на уходящий поезд, он спустя пару часов опять оказался здесь.

Джо и Чет в знак согласия кивнули.

— Скорее всего, он сошел в Бриджпорте, — продолжал Фрэнк.

— Это ближайший город, где поезд делает остановку.

Они двинулись к магазину приборов, обсуждая по дороге, откуда могли взяться здесь фальшивые деньги.

— Может, и из Бриджпорта, -сказал Фрэнк.

— Потому он и сел на тот поезд — чтобы взять там новую партию.

— Ты думаешь, они действительно там их печатают? — спросил Чет.

— Может, и там, — пожал плечами Фрэнк.

— Хорошо, если бы в Бейпорте их больше не появлялось.

— Боюсь, что появятся, — сказал Чет печально.

— Если в нашем городе окажется много таких простофиль, как я.

— Давайте следить за этим типом, если он опять попадется нам на глаза, — предложил Джо.

— Может, он приведет нас к фальшивомонетчикам.

— Кто знает, — вставил Чет, — вдруг этот случай положит начало вашему новому делу!

Расплатившись с мистером Ридом, ребята поехали в бейпортское отделение полиции. Чет решил захватить с собой микроскоп, чтобы показать его начальнику полиции Эзре Коллигу. Это был умный, с проницательным взглядом офицер, старый друг Фентона Харди и его сыновей. Все четверо множество раз проводили совместные расследования.

— Присаживайтесь, — приветливо встретил их начальник полиции.

— Вижу, вы пришли сюда с чем -то серьезным. Какая -нибудь новая тайна?

И он слегка наклонился вперед в ожидании.

— Похоже, что так, сэр, — ответил Фрэнк, передавая ему фальшивую купюру.

Братья рассказали, как она к ним попала, и высказали свои подозрения относительно человека, который только что от них ускользнул.

— А были еще сообщения о фальшивых купюрах? — спросил Фрэнк.

— Чет не первый, кого обманули, — кивнул Коллиг.

— С тех пор как Секретная служба предупредила нас о появлении этих двадцатидолларовых купюр, к нам уже поступил почти десяток заявлений. Но мы просили пострадавших никому пока об этом не сообщать.

— Почему? — с любопытством спросил Чет.

— Это наш обычный прием.
Страница 7 из 40