Громкие выхлопы, похожие на пушечные выстрелы, эхом отозвались в тихих улочках Бейпорта, и из за угла вылетел допотопный автомобиль. Его плотный веснушчатый водитель затормозил прямо перед домом частного детектива Фентона Харди.
138 мин, 37 сек 20406
Миссис Лейн дала мальчикам список служащих, и они занялись обзвоном.
— Информации ноль, — сообщил брату Джо, кладя трубку после первого разговора.
— Аналогично, — недовольно отозвался тот, поговорив со следующим абонентом.
— Будем надеяться, что с остальными повезет больше.
Удрученный абсолютной безрезультатностью переговоров, Джо добрался наконец до последнего имени в списке. Это была продавщица, недавно работающая в «Декор Шопе».
— Да, — ответила она.
— Я помню этих двух девушек.
Знаком призвав Фрэнка снять трубку параллельного телефона, Джо попросил девушку продолжать.
— Но мне почти нечего сказать, — ответила та.
— Я видела только, как они разговаривали с одним человеком. А потом все трое вышли из магазина.
С каким человеком? Вы его знаете?
— Да. Это Рэнс Нипо, у него фотомагазин за углом.
— Спасибо! — И Джо повесил трубку.
— Это надо проверить, Фрэнк.
Захватив куртки девушек, братья побежали к фотомагазину. Это был очень маленький магазин; в его витрине красовались запыленные фотоаппараты, кассеты с пленкой, книги по искусству… Когда они открыли дверь, зазвонил звонок и из задней двери выскочил рыжий мужчина с короткой бородкой.
— Вы Рэнс Нипо? — спросил Фрэнк. Мужчина с хрустом разминал костяшки пальцев.
— Ну да, — ответил он.
— Пленка нужна?
— Нет, — ответил Фрэнк и, назвав свое имя, спросил об Айоле и Келли.
— Мы слышали, что вы разговаривали с ними в «Декор Шопе» и вместе вышли из магазина.
Рэнс Нипо не отрицал, что Келли и Айола покинули магазин вместе с ним.
— А что в этом плохого?
— Конечно, ничего, мистер Нипо. Но постарайтесь вспомнить, может, девушки говорили, куда пойдут потом?
— Блондинка интересовалась украшениями из маленьких блестящих шариков, — разговорился наконец Нипо.
— Она только что купила какую то статуэтку, украшенную ими. Я услышал, как она спрашивала, где можно найти такие украшения. Продавщица ответила, что не знает, и тогда я представился и сказал, что эту информацию можно получить в моем магазине.
— И вы привели их сюда? — удивленно спросил Фрэнк.
— Да… Я дал им каталог для фотографов, чтобы они посмотрели название компании. Они нашли, что искали, и ушли. Объяснили, что договорились встретиться в пиццерии с двумя приятелями, которые, впрочем, все равно опоздают.
— Вот спасибо! Это они о нас! — воскликнул Фрэнк.
Нипо хихикнул.
— Желаю хорошо провести время. Судя по вашему виду, это вам не повредит.
Фрэнк и Джо поблагодарили его и попрощались.
— Давай еще раз заглянем в пиццерию, — нахмурившись, предложил Фрэнк.
Они вошли и взволнованно оглядели ресторан.
— Да вот же они! — воскликнул Джо. Келли и Айола сидели за столиком, сервированным на четверых.
— И где это вы, бездельники, так долго шлялись? — сердито осведомилась Келли.
— Вы что, не понимаете, — перебила ее Айола, — что «Летающий экспресс» вот вот отплывет?
— Подождите, — защищался Джо.
— Мы с Фрэнком пришли вовремя, а вот вас не было, и мы отправились на поиски.
— Мы, наверно, разминулись на какие то секунды, — мило улыбнулась Келли.
— И вообще, к чему эти препирательства? — присоединилась к ней Айола.
Она махнула официанту, и тот немедленно принес заказанную пиццу. Порции Фрэнка и Джо были обильно посыпаны перцем.
— Это наша маленькая месть, — пропела Келли.
Прежде чем приступить к еде, Фрэнк позвонил в полицию, сообщил, что все в порядке, девушки нашлись, и вернулся к столу.
— Сегодня был не самый удачный день, — сказала Айола.
— Наши куртки украли, когда мы были в фотомагазине. Представить себе не могу… — Она замолчала, увидев, что Фрэнк извлекает из сумки их куртки.
— Где вы их… — Потом объясню, — прервал ее Фрэнк.
— Пойдем, а то опоздаем.
Джо заплатил, и они устремились к пристани.
Ребята успели подняться на «Летающий экспресс», а всего через пару минут судно уже стало набирать скорость. Корпус его, словно стрела, нацеленная на Бейпорт, вздымался над водой.
Спенсер Гивен с несчастным видом подошел к Фрэнку и Джо.
— Вы ничего не замечаете? Фрэнк огляделся.
— Честно говоря, пассажиров стало намного меньше.
— Вот именно. Многие решили, что «Летающий экспресс» опасен, и бросили нас! Они вернутся в Бейпорт на автобусе. Вы понимаете, о чем я говорю?
— Мы всё понимаем, мистер Гивен, — сказал Джо.
— Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы восстановить веру в «Летающий экспресс».
— И мы тоже, — вмешалась Келли.
— Мы всем знакомым будем его рекомендовать! Гивен с трудом выдавил улыбку.
— Буду весьма обязан.
— Информации ноль, — сообщил брату Джо, кладя трубку после первого разговора.
— Аналогично, — недовольно отозвался тот, поговорив со следующим абонентом.
— Будем надеяться, что с остальными повезет больше.
Удрученный абсолютной безрезультатностью переговоров, Джо добрался наконец до последнего имени в списке. Это была продавщица, недавно работающая в «Декор Шопе».
— Да, — ответила она.
— Я помню этих двух девушек.
Знаком призвав Фрэнка снять трубку параллельного телефона, Джо попросил девушку продолжать.
— Но мне почти нечего сказать, — ответила та.
— Я видела только, как они разговаривали с одним человеком. А потом все трое вышли из магазина.
С каким человеком? Вы его знаете?
— Да. Это Рэнс Нипо, у него фотомагазин за углом.
— Спасибо! — И Джо повесил трубку.
— Это надо проверить, Фрэнк.
Захватив куртки девушек, братья побежали к фотомагазину. Это был очень маленький магазин; в его витрине красовались запыленные фотоаппараты, кассеты с пленкой, книги по искусству… Когда они открыли дверь, зазвонил звонок и из задней двери выскочил рыжий мужчина с короткой бородкой.
— Вы Рэнс Нипо? — спросил Фрэнк. Мужчина с хрустом разминал костяшки пальцев.
— Ну да, — ответил он.
— Пленка нужна?
— Нет, — ответил Фрэнк и, назвав свое имя, спросил об Айоле и Келли.
— Мы слышали, что вы разговаривали с ними в «Декор Шопе» и вместе вышли из магазина.
Рэнс Нипо не отрицал, что Келли и Айола покинули магазин вместе с ним.
— А что в этом плохого?
— Конечно, ничего, мистер Нипо. Но постарайтесь вспомнить, может, девушки говорили, куда пойдут потом?
— Блондинка интересовалась украшениями из маленьких блестящих шариков, — разговорился наконец Нипо.
— Она только что купила какую то статуэтку, украшенную ими. Я услышал, как она спрашивала, где можно найти такие украшения. Продавщица ответила, что не знает, и тогда я представился и сказал, что эту информацию можно получить в моем магазине.
— И вы привели их сюда? — удивленно спросил Фрэнк.
— Да… Я дал им каталог для фотографов, чтобы они посмотрели название компании. Они нашли, что искали, и ушли. Объяснили, что договорились встретиться в пиццерии с двумя приятелями, которые, впрочем, все равно опоздают.
— Вот спасибо! Это они о нас! — воскликнул Фрэнк.
Нипо хихикнул.
— Желаю хорошо провести время. Судя по вашему виду, это вам не повредит.
Фрэнк и Джо поблагодарили его и попрощались.
— Давай еще раз заглянем в пиццерию, — нахмурившись, предложил Фрэнк.
Они вошли и взволнованно оглядели ресторан.
— Да вот же они! — воскликнул Джо. Келли и Айола сидели за столиком, сервированным на четверых.
— И где это вы, бездельники, так долго шлялись? — сердито осведомилась Келли.
— Вы что, не понимаете, — перебила ее Айола, — что «Летающий экспресс» вот вот отплывет?
— Подождите, — защищался Джо.
— Мы с Фрэнком пришли вовремя, а вот вас не было, и мы отправились на поиски.
— Мы, наверно, разминулись на какие то секунды, — мило улыбнулась Келли.
— И вообще, к чему эти препирательства? — присоединилась к ней Айола.
Она махнула официанту, и тот немедленно принес заказанную пиццу. Порции Фрэнка и Джо были обильно посыпаны перцем.
— Это наша маленькая месть, — пропела Келли.
Прежде чем приступить к еде, Фрэнк позвонил в полицию, сообщил, что все в порядке, девушки нашлись, и вернулся к столу.
— Сегодня был не самый удачный день, — сказала Айола.
— Наши куртки украли, когда мы были в фотомагазине. Представить себе не могу… — Она замолчала, увидев, что Фрэнк извлекает из сумки их куртки.
— Где вы их… — Потом объясню, — прервал ее Фрэнк.
— Пойдем, а то опоздаем.
Джо заплатил, и они устремились к пристани.
Ребята успели подняться на «Летающий экспресс», а всего через пару минут судно уже стало набирать скорость. Корпус его, словно стрела, нацеленная на Бейпорт, вздымался над водой.
Спенсер Гивен с несчастным видом подошел к Фрэнку и Джо.
— Вы ничего не замечаете? Фрэнк огляделся.
— Честно говоря, пассажиров стало намного меньше.
— Вот именно. Многие решили, что «Летающий экспресс» опасен, и бросили нас! Они вернутся в Бейпорт на автобусе. Вы понимаете, о чем я говорю?
— Мы всё понимаем, мистер Гивен, — сказал Джо.
— Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы восстановить веру в «Летающий экспресс».
— И мы тоже, — вмешалась Келли.
— Мы всем знакомым будем его рекомендовать! Гивен с трудом выдавил улыбку.
— Буду весьма обязан.
Страница 12 из 42