134 мин, 8 сек 1259
Неожиданно этот человек схватил увесистую доску и швырнул во Фрэнка. Тот не успел увернуться и, получив сильный удар по голове, упал.
Джо тем временем продолжал возиться с Бифом. Юноша наконец открыл глаза и попытался сесть.
— Ну как, полегче? — спросил Джо, бережно его поддерживая.
— Ничего, сейчас оклемаюсь.
Из темноты появился какой -то мужчина и направился к ним. Джо настороженно поднял голову.
— Это Ден Кронин, ночной сторож. Пришел меня сменить, — успокоил его Биф.
Биф рассказал, что, когда он обходил завод, кто -то напал на него сзади и набросил на лицо платок.
— Больше я ничего не помню.
— Я шел сюда по берегу реки и вдруг услышал, как завыла сирена, — сказал Кронин.
— — Я сразу же понял, что на заводе что -то произошло. Один из бандитов пытался скрыться на катере, но не успел — я огрел его доской по голове.
— На катере? Да это же был мой брат Фрэнк!
Не успел Джо это сказать, как послышался гул лодочного мотора. Вместе с Кронином он бросился на пристань, но было уже поздно. «Сыщик», набрав скорость, умчался вниз по реке.
— Вы уверены, что на катере был ваш брат, а не кто -то другой? — спросил Кронин.
— Если это не Фрэнк, тогда где же он? — растерянно произнес Джо.
Они осмотрели берег, но никого не нашли. Беспокойно оглядываясь, Джо вернулся к Бифу, который уже твердо стоял на ногах. Все трое поспешили на завод, чтобы оказать помощь охраннику.
Вскоре подъехала полицейская машина. Охранник уже пришел в себя и рассказал о том, что произошло:
— Я дежурил на своем посту, как вдруг свет погас. Я хотел позвонить, но телефон был отключен. Тогда я побежал вниз, чтобы разыскать Бифа. В холле на меня набросились двое и прижали к лицу платок, смоченный хлороформом.
Обеспокоенный исчезновением Фрэнка, Джо попросил полицейского связаться с мистером Харди.
— Даже если с моим братом все в порядке, отцу все равно нужно сообщить о случившемся — он ведь занимается вопросами безопасности фирмы «Лектрекс».
Сержант кивнул и сказал своему коллеге, сидевшему за рулем, чтобы он связался с полицейским управлением.
— Необходимо поставить в известность Колли -га, — добавил он.
Полицейские отправились осматривать сейф, а Джо и Биф вернулись к реке. Однако ни Фрэнка, ли катера нигде не было видно.
Электроснабжение вскоре восстановили. Мистер Харди и Коллиг прибыли почти одновременно и внимательно выслушали всех очевидцев происшествия.
— Вы не знаете, какую сумму выкрали из сейфа? — спросил начальник полиции охранника.
— Нет, сэр. Это может сказать только кассир или кто -нибудь из руководства фирмы.
— Я звонил Джейсону Уорнеру, — сказал мистер Харди.
— Его и его жены дома не оказалось. Служанка обещала все ему передать, как только он появится.
— Пап, я попробую связаться с Фрэнком по твоей рации, — сказал Джо.
— Что ж, неплохая мысль. Если «Сыщик» не ответит, придется начать поиски.
Однако все попытки установить связь оказались безуспешными. Когда Джо сообщил о своей неудаче, лицо мистера Харди помрачнело. Он повернулся к Коллигу.
— Мы не можем больше ждать. Фрэнку, возможно, угрожает серьезная опасность. Нужно вызвать полицейский катер.
— Он уже направляется сюда, — сказал Коллиг.
— Кроме того, мы оповестили службу береговой охраны.
Минут через десять к пристани подошел большой, мощный катер. Когда Коллиг, Джо и Фентон Харди поднялись на борт, капитан доложил начальнику полиции:
— Мы только что получили радиограмму с поста береговой охраны «Грин -пойнт». Правда, не уверен, поможет ли она поискам.
— Говорите скорей! — рявкнул Коллиг.
— Этот пост расположен неподалеку от устья реки. Они услышали шум катера и включили прожектор, чтобы выяснить, кто вышел в залив в столь поздний час. Им удалось заметить небольшой спортивный катер. Он шел малым ходом в полумиле от берега.
— Кто был на нем?
Джо весь похолодел, услышав ответ капитана:
— Как им показалось, на катере никого не было.
— Вы полагаете, что катер был неуправляем? — с тревогой в голосе спросил мистер Харди.
— Похоже на то, — кивнул капитан.
— Наблюдатель береговой охраны считает, что катер, по всей вероятности, украли, а затем бросили… — Он мог ошибиться, -прервал его Коллиг, заметив беспокойство на лицах Фентона Харди и Джо.
— На большом расстоянии, да еще ночью трудно что -либо разглядеть. Что ж, не будем терять время.
Катер взревел мотором и, быстро набрав скорость, помчался по реке. Джо с отцом молча стояли у борта, нервно вцепившись в поручни.
Мощный прожектор катера освещал реку во всю ее ширину, отражаясь в стеклах стоявших на берегу жилых домов.
— Когда вы шли сюда, вам не попадался катер или лодка?
Джо тем временем продолжал возиться с Бифом. Юноша наконец открыл глаза и попытался сесть.
— Ну как, полегче? — спросил Джо, бережно его поддерживая.
— Ничего, сейчас оклемаюсь.
Из темноты появился какой -то мужчина и направился к ним. Джо настороженно поднял голову.
— Это Ден Кронин, ночной сторож. Пришел меня сменить, — успокоил его Биф.
Биф рассказал, что, когда он обходил завод, кто -то напал на него сзади и набросил на лицо платок.
— Больше я ничего не помню.
— Я шел сюда по берегу реки и вдруг услышал, как завыла сирена, — сказал Кронин.
— — Я сразу же понял, что на заводе что -то произошло. Один из бандитов пытался скрыться на катере, но не успел — я огрел его доской по голове.
— На катере? Да это же был мой брат Фрэнк!
Не успел Джо это сказать, как послышался гул лодочного мотора. Вместе с Кронином он бросился на пристань, но было уже поздно. «Сыщик», набрав скорость, умчался вниз по реке.
— Вы уверены, что на катере был ваш брат, а не кто -то другой? — спросил Кронин.
— Если это не Фрэнк, тогда где же он? — растерянно произнес Джо.
Они осмотрели берег, но никого не нашли. Беспокойно оглядываясь, Джо вернулся к Бифу, который уже твердо стоял на ногах. Все трое поспешили на завод, чтобы оказать помощь охраннику.
Вскоре подъехала полицейская машина. Охранник уже пришел в себя и рассказал о том, что произошло:
— Я дежурил на своем посту, как вдруг свет погас. Я хотел позвонить, но телефон был отключен. Тогда я побежал вниз, чтобы разыскать Бифа. В холле на меня набросились двое и прижали к лицу платок, смоченный хлороформом.
Обеспокоенный исчезновением Фрэнка, Джо попросил полицейского связаться с мистером Харди.
— Даже если с моим братом все в порядке, отцу все равно нужно сообщить о случившемся — он ведь занимается вопросами безопасности фирмы «Лектрекс».
Сержант кивнул и сказал своему коллеге, сидевшему за рулем, чтобы он связался с полицейским управлением.
— Необходимо поставить в известность Колли -га, — добавил он.
Полицейские отправились осматривать сейф, а Джо и Биф вернулись к реке. Однако ни Фрэнка, ли катера нигде не было видно.
Электроснабжение вскоре восстановили. Мистер Харди и Коллиг прибыли почти одновременно и внимательно выслушали всех очевидцев происшествия.
— Вы не знаете, какую сумму выкрали из сейфа? — спросил начальник полиции охранника.
— Нет, сэр. Это может сказать только кассир или кто -нибудь из руководства фирмы.
— Я звонил Джейсону Уорнеру, — сказал мистер Харди.
— Его и его жены дома не оказалось. Служанка обещала все ему передать, как только он появится.
— Пап, я попробую связаться с Фрэнком по твоей рации, — сказал Джо.
— Что ж, неплохая мысль. Если «Сыщик» не ответит, придется начать поиски.
Однако все попытки установить связь оказались безуспешными. Когда Джо сообщил о своей неудаче, лицо мистера Харди помрачнело. Он повернулся к Коллигу.
— Мы не можем больше ждать. Фрэнку, возможно, угрожает серьезная опасность. Нужно вызвать полицейский катер.
— Он уже направляется сюда, — сказал Коллиг.
— Кроме того, мы оповестили службу береговой охраны.
Минут через десять к пристани подошел большой, мощный катер. Когда Коллиг, Джо и Фентон Харди поднялись на борт, капитан доложил начальнику полиции:
— Мы только что получили радиограмму с поста береговой охраны «Грин -пойнт». Правда, не уверен, поможет ли она поискам.
— Говорите скорей! — рявкнул Коллиг.
— Этот пост расположен неподалеку от устья реки. Они услышали шум катера и включили прожектор, чтобы выяснить, кто вышел в залив в столь поздний час. Им удалось заметить небольшой спортивный катер. Он шел малым ходом в полумиле от берега.
— Кто был на нем?
Джо весь похолодел, услышав ответ капитана:
— Как им показалось, на катере никого не было.
— Вы полагаете, что катер был неуправляем? — с тревогой в голосе спросил мистер Харди.
— Похоже на то, — кивнул капитан.
— Наблюдатель береговой охраны считает, что катер, по всей вероятности, украли, а затем бросили… — Он мог ошибиться, -прервал его Коллиг, заметив беспокойство на лицах Фентона Харди и Джо.
— На большом расстоянии, да еще ночью трудно что -либо разглядеть. Что ж, не будем терять время.
Катер взревел мотором и, быстро набрав скорость, помчался по реке. Джо с отцом молча стояли у борта, нервно вцепившись в поручни.
Мощный прожектор катера освещал реку во всю ее ширину, отражаясь в стеклах стоявших на берегу жилых домов.
— Когда вы шли сюда, вам не попадался катер или лодка?
Страница
30 из 46
30 из 46