134 мин, 8 сек 1189
Немного посовещавшись, ребята решили ехать к Чету на своей машине, которую они оставили у пристани, где стоял их катер.
— Кстати, завезем по дороге отца, а катер постоит здесь до завтра, — сказал Джо.
Добравшись на такси до пристани, они пересели в свой автомобиль и через двадцать минут были на заводе «Лектрекс». Джейсон Уорнер, направлявшийся к своему лимузину, поспешил им навстречу.
— Ваше предупреждение, к сожалению, было не напрасным, — обратился он к братьям, мрачно усмехаясь.
— Что украли? — спросил Джо.
— Так, пустяки, В сейфе хранилось долларов двести, не больше.
— А из технической документации пропало что -нибудь? — поинтересовался Фентон Харди. Уорнер отрицательно покачал головой.
— По результатам предварительной проверки — ничего. Похоже, они торопились и до ящиков с секретными документами добраться не успели. Но даже если бы им это удалось, они вряд ли смогли бы отобрать то, что действительно представляет ценность.
Фрэнку пришла в голову неожиданная мысль:
— Скажите, сэр, а чучело лисицы, которое мы видели в конференц -зале, на месте?
— Чучело лисицы? — Уорнер недоуменно уставился на Фрэнка.
— Да я, собственно, не обратил внимания» — Мы бы хотели посмотреть, там ли оно, если вы не возражаете.
Ребята вместе с отцом проследовали за президентом фирмы в конференц -зал. Джейсон Уорнер вошел первым и зажег свет. В следующее мгновение раздался его изумленный возглас:
— Чучело исчезло!
— Дьявольщина!
Уорнер уставился на опустевшую полку с таким видом, словно не верил своим глазам. Придя наконец в себя, он повернулся к Фрэнку.
— Вы меня случаем не разыгрываете?
— Да нет же!
— Тогда как вы узнали, что чучело исчезло? — отрывисто спросил он.
— Просто догадались. Недавно с аукциона было похищено несколько чучел животных, и нам с Джо поручили расследовать это дело. Однако выяснить причины кражи пока не удалось.
Президент фирмы нахмурил брови.
— Да, история весьма загадочная. Дело принимает неожиданный оборот. Мы опасались промышленного шпионажа, а преступники проникают на завод, чтобы украсть ничтожную денежную сумму и чучело лисицы.
— Похоже, кражей чучел и промышленным шпионажем занимается одна и та же преступная банда, — сказал мистер Харди.
— Между тем и другим определенно существует какая -то связь, хотя, какая именно, мы пока не знаем.
Уорнер недоуменно пожал плечами.
— Что ж, будем надеяться, что сегодняшнее ночное происшествие поможет вам разобраться в этой таинственной истории.
Оставив отца на заводе, ребята отправились вечеринку к Мортонам.
— Как ты думаешь, преступники наткнулись на чучело лисицы случайно? — спросил Джо брата когда они сели в машину.
— Случайно? Нет уж, дудки! Если они явились взламывать сейф, зачем им понадобилось заглядывать в конференц -зал? Я уверен, что их основной целью было похищение чучела, а сейф они взломали просто так, для отвода глаз.
— Может, вы мне наконец растолкуете, в чем дело? — вмешался Биф.
— Зачем им понадобились чучела? Почему преступники пошли на такой риск, чтобы стащить эту несчастную лисицу?
— Мы знаем пока не больше твоего, — неохотно признался Фрэнк.
— По нашему предположению, в одном из чучел спрятано что -то ценное. Не исключено, что сегодня вечером Чет даст ответ на этот вопрос.
Узнав все подробности, Биф возбужденно воскликнул:
— Ну и ночка сегодня выдалась! Ограбление, поиски сокровищ! Прямо как в приключенческом романе!
Дом Мортонов был весь в огнях, гремела музыка. Чет выбежал на веранду встретить запоздалых гостей.
— Куда вы запропастились? Айола и Келли заявили, что не станут накрывать на стол, пока вы не приедете. Вы хотите, чтобы я умер от голода?
Ребята расхохотались.
— Чет, с твоими жировыми запасами ты можешь спокойно дожить до весны без всякой еды!
— Да вы поглядите на меня! Я стал похож на собственную тень, пока вас где -то носило! Что случилось?
— Так, ничего особенного. Преступление века. — небрежно бросил Биф.
Келли Шоу, Тони Прито, Фил Коэн и остальные гости окружили вошедших ребят плотным кольцом.
— Преступление века? — недоверчиво переспросила Айола.
— Как это понимать?
— Меня усыпили хлороформом и связали, завод «Лектрекс» ограбили, а Фрэнка похитили. Вот такие дела!
В следующее мгновение вся компания загудела, словно улей. Раздались изумленные возгласы, посыпались вопросы. Биф и братья Харди чувствовали себя настоящими героями. Когда их рассказ был окончен, Келли взяла Фрэнка за руку и усадила в мягкое кресло.
— Тебе нужно сейчас немного отдохнуть и подкрепиться. Не хочешь для начала бокал фруктового пунша?
Всего страниц: 46