CreepyPasta

Братья Харди — 8. Тайна похищенных чучел

Ти -та -та -та -ти… та -та -ти -ти -ти… ти -ти -ти -та -та… та -ти -та -ти… Ловкие пальцы Фрэнка Харди проворно отстучали сигнал об окончании сеанса радиосвязи.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
134 мин, 6 сек 2258
— Думаю, это вы получите по заслугам за ваши преступления, — бросил ему в лицо Фрэнк.

— Соупи Моран уже за решеткой, скоро там окажется и Зеттер. Нам все известно!

— Это вам уже не поможет, — ухмыльнулся Эйфрон.

Лысый злобно выругался.

— Я как чувствовал, что нельзя было поручать слежку Морану. Этот болван из -за десяти зеленых провалил все дело!

— Не надо сваливать все на Морана, — возразил его сообщник.

— Если бы эти ублюдки не обнаружили «жучок» на заводе, все было бы шито -крыто… — Хватит об этом! — оборвал его Эйфрон.

— Не забывайте, что у нас еще есть люди Филли и группа на Западном побережье. Отсидимся здесь малость и снова возьмемся за дело.

В этот момент в небе послышался гул мотора. Это был самолет -амфибия. Сделав круг над озером, он пошел на посадку.

— Дьявол! -вскричал Лашан.

— Это, наверное, Ардмор! Принесла нелегкая!

Воспользовавшись замешательством бандитов, Фрэнк и Джо вырвались из их рук и бросились через лес по направлению к озеру. Эйфрон со своими сообщниками пустился за ними.

Амфибия тем временем подрулила к причалу, и из нее появился высокий широкоплечий человек в сопровождении двух полицейских.

Оглянувшись, Фрэнк увидел, как физиономию Лашана перекосило от страха. Бандиты пустились было наутек, однако несколько выстрелов из револьвера заставили их остановиться.

Через несколько минут Эйфрон, Лашан, Рене и двое гангстеров стояли у охотничьего домика с поднятыми руками.

Высокий мужчина крепко обнял ребят.

— Папа! Значит, Ардмор это ты! — воскликнул Джо.

Детектив рассмеялся.

— Я подумал, что вам, возможно, понадобится моя помощь, чтобы выманить на свет Божий Эйфрона. Но, как вижу, вы успешно справились с этим и без меня.

Мистер Харди сказал, что его путешествие чуть было не сорвалось из -за непогоды. Прибыв в Тимминс, он связался с местной полицией и, узнав, что его сыновья просили о помощи, вылетел на самолете -амфибии в Лосиную факторию.

Всех пятерых преступников доставили в местное отделение полиции. Лашану и Рене было предъявлено обвинение в покушении на братьев Харди. Эйфрона и двух гангстеров взяли под арест, чтобы затем передать властям США.

Из -за снежного бурана мистеру Харди с сыновьями пришлось задержаться в Лосиной фактории до воскресенья. Один из офицеров полиции пришел к ним с сообщением, что Эйфрон напал на охранника и, отобрав у него оружие, пытался бежать, однако был схвачен.

— Этот человек опасней ядовитой змеи, — добавил канадский полицейский.

— Он имел наглость заявить, что такой матерый зверь, как он, захолустным канадским фараонишкам не по зубам. Ну ничего, теперь он никуда не денется — мы надели на него наручники.

Всю дорогу до Тимминса Фрэнк молча над чем -то размышлял.

— О чем это ты столько времени думаешь? — не выдержал Джо.

— У меня в голове засела одна фраза этого офицера. Она неожиданно напомнила мне слова Баттера, сказанные им незадолго до смерти.

— Не понимаю.

— Полицейский сравнил Эйфрона со змеей. А теперь вспомни, что рассказывал нам Джимми о своем последнем разговоре с дядей.

— Теперь уловил! Фрэнк, ты гений! Если это действительно так, тогда сокровище у нас в кармане!

Мистер Харди с интересом отнесся к предположению Фрэнка.

— Кажется, вы на верном пути, — кивнул он.

В бейпортский аэропорт они прибыли в понедельник утром, и Фрэнк сразу же бросился к телефону -автомату.

— Миссис Баттер в субботу продала дом, — сообщил он, вернувшись к брату и отцу.

— Она сейчас там, выгребает остатки барахла.

— А где Джимми?

— В школе, мы за ним заедем.

— Давай тогда и Чета прихватим с собой. Ему будет интересно увидеть все собственными глазами.

Через некоторое время мистер Харди с сыновьями, Чет и Джимми подъехали к особняку Баттера. Миссис Баттер суетилась возле гаража, складывая в кучу вынесенный из дома хлам.

— Вы уже здесь! — произнесла она ледяным тоном.

— Я слышала, вам все же удалось поймать этих жуликов.

— Да, но, к сожалению, похищенные чучела мы вернуть так и не смогли, — развел руками Фрэнк.

Миссис Баттер равнодушно пожала плечами.

— Бог с ними! Буду с вами откровенна — мой покойный муж намекал, что в доме спрятана какая -то очень ценная вещь. Но теперь я окончательно убедилась, что это была просто нелепая шутка. Это так похоже на Элиаса!

— Вы не возражаете, если мы осмотрим эти вещи?

— Пожалуйста, раз вам охота заниматься бесполезным делом.

Джо тем временем уже вытаскивал из груды старья чучело очковой кобры.

Увидев желтую кайму вокруг глаз змеи, из -за которой ее так и окрестили, Джимми изумленно прошептал:

— Так вот о каких очках говорил дядя Элли!
Страница 40 из 41
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии