CreepyPasta

Братья Харди — 9. Тайна секретной двери

— Берегись! Фрэнк Харди резко нажал на тормоза.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
139 мин, 47 сек 4743
— Остальные двери такие же? — спросил он, с интересом разглядывая искусную резьбу по дереву.

— Да, только рисунок разный, — ответил Фрэнк.

— Совершенно непонятно, как они открываются, — добавил Джо.

— Настоящая головоломка!

Ребята обошли вокруг особняка и только было начали осматривать парадную дверь, как вдруг услышали шум приближающейся машины. Фрэнк и Джо подумали, что, возможно, приехал человек, выдающий себя за Джона Мэда, и спустились с крыльца. Однако это оказалась не его машина. Не успели они разглядеть лицо водителя, как тот развернулся и поехал обратно.

— Кто это мог быть? — вопросительно взглянул на брата Джо.

— Возможно, кто то заблудился, а может, просто не хотел с нами встречаться, — предположил Фрэнк.

Он бросился вслед машине, чтобы рассмотреть ее номерной знак, но она уже исчезла за поворотом.

Фрэнк взглянул на часы.

— Половина пятого, — заметил он.

— Не может быть! — встревожился Чет.

— Мне нужно ровно в пять встретиться в центре города с мамой.

Они вернулись к причалу, где стоял катер. На этот раз его повел Фрэнк. Через десять минут они уже были в Бейпорте.

Здесь все трое сели в машину и доехали до того места, где Чет должен был встретиться с миссис Мортон. Толстяк вышел из машины и помахал Джо и Фрэнку рукой.

— До завтра! Рассчитываю на вашу помощь!

— Можешь не волноваться, — откликнулся Фрэнк, и братья направились домой.

Миссис Харди, стройная, привлекательная женщина, была уже дома. Из кухни доносился аппетитный запах жарящегося ростбифа.

— Божественный аромат! — принюхался Фрэнк.

— Где это ты научилась так готовить?

— Секрет!

— Кстати, о секретах, — вмешался Джо.

— Может, поделишься с нами одним из них?

— Что ты имеешь в виду? — подняла брови миссис Харди.

Братья рассказали ей о парне, ковырявшемся в замке задней двери, и о том, как они заставили его убраться восвояси.

— Вы просто молодцы, что прогнали его! — воскликнула миссис Харди.

— Это явное недоразумение. Я и не думала звонить Бену Уиттейкеру.

— Мы в этом не сомневались, — сказал Фрэнк.

— Сейчас мы туда быстренько съездим и постараемся выяснить, что за птица этот Баттон.

— Ладно, только не опаздывайте к ужину. Через несколько минут Фрэнк и Джо припарковались у скобяной лавки.

— Скажите, Майк Баттон не возвращался сюда? — спросил Фрэнк Уиттейкера.

— Нет. Как утром ушел, так и не вернулся. Выполняет заявки клиентов.

— Мистер Уиттейкер, вы уверены в честности своего помощника? — напрямик спросил Джо. Старик недоуменно взглянул на ребят.

— Что вы хотите сказать? — В его голосе прозвучала тревога.

Братья рассказали, как Баттон заявился к ним менять дверной замок, хотя, как выяснилось, никто его об этом не просил.

Бен Уиттейкер бросился к конторке.

— Вот эта заявка, — сказал он.

— Можно взглянуть? — спросил Фрэнк. Владелец лавки протянул ему раскрытую книгу.

— «Харди. Замок на задней двери», — прочитали они. Чуть ниже была другая запись: «Миссис Экклс». Фрэнк предложил позвонить этой женщине, чтобы узнать, делала ли она заказ.

Предчувствуя недоброе, Уиттейкер набрал номер. Когда он закончил разговор, его лицо было совсем мрачным.

— Миссис Экклс очень расстроена, — сказал он медленно.

— Слесаря она не вызывала, но в ее отсутствие у нее в доме заменили замок. Вернувшись, она обнаружила, что из ящика письменного стола пропало двести долларов.

Совершенно сбитый с толку, Уиттейкер нервно зашагал по комнате.

— Ничего не понимаю. Баттон пришел ко мне с прекрасными рекомендациями.

— И давно он у вас работает? — поинтересовался Фрэнк.

— Я взял его приблизительно неделю назад. Мне срочно потребовался помощник. И вот… — осекся старик.

— Вам известно, где он живет? — спросил Джо.

— В пансионе на Довер стрит. Сейчас я туда позвоню.

Женщина, подошедшая к телефону, сообщила, что Баттона нет — он предупредил, что вернется поздно.

Вид у старика был совсем убитый, и братья поспешили оставить его в покое.

— Как только что то прояснится, мы вас сразу же известим, — пообещал Фрэнк.

— Я уверен, что у этой истории есть объяснение.

— Да что там объяснять! Мой служащий оказался вором, — печально произнес мистер Уиттейкер, закрывая за ними дверь.

— Спасибо, ребята.

Джо и Фрэнк сели в машину и поехали домой. Настроение у них было довольно скверное. Баттон казался им теперь еще более подозрительным типом, чем прежде. Одно недоразумение — еще куда ни шло, но два подряд… А пропажа денег?

— Одного только не могу взять в толк, — произнес Джо.

— Если Баттон вор, зачем ему понадобилось взламывать нашу дверь?
Страница 7 из 41
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии