CreepyPasta

Братья Харди — 11. Пока идут часы

— Послушай, Фрэнк, кто этот человек? — тихо спросил светловолосый Джо Харди, незаметно выглядывая из окна.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
139 мин, 19 сек 6890
— Ребята, — сказал он, — вы помогли мне, когда у меня украли марки, и я бы просто пропал без вас вчера, когда случилось такое несчастье! Если вы когда-нибудь найдете и вернете мне мою коллекцию нефрита, я вас обязательно вознагражу.

— Вы хотите сказать, мистер Эпплгейт, что поручаете нам расследование вашего дела?— спросил Джо.

— Если кто-то и сможет найти мою коллекцию, то это будете вы!— уверенно сказал старик.

Внезапно все с удивлением посмотрели на Фрэнка, который вскочил со своего кресла и на цыпочках направился к боковому окну.

— Что? Что там такое?— удивился Чет.

— Кто-то в саду нас подслушивал!— прошептал Фрэнк и с этими словами выскочил через заднюю дверь.

Выскочив через заднюю дверь, Фрэнк увидел человека, который, перемахнув через живую изгородь, бежал к дороге, полы его бежевого спортивного пиджака развевались на ветру. С ловкостью обезьяны преодолев металлическую ограду, он спрыгнул по другую сторону на дорогу. Он обернулся, и Фрэнк увидел, что у него была густая борода.

Через секунду юный сыщик преодолел ограду. За ним ее перепрыгнули догнавшие его Джо и Чет.

Посмотрев направо и налево, Фрэнк, к своему удивлению, не увидел бородача. На противоположной стороне дороги стоял молодой человек в голубом пиджаке в белую полоску, смотревший в сторону двух больших, только что построенных домов.

— Эй, послушайте, — обратился к нему к Фрэнк, — не видели вы тут человека с бородой?

— Видел, он побежал… в проход между теми домами, — указал молодой человек.

Фрэнк и остальные бросились в погоню по указанному направлению, но незнакомца и след простыл. Все их попытки отыскать его ни к чему не привели. Все было напрасно. Они его окончательно потеряли.

— Опять нам не везет, — огорчился Джо. Когда ребята вернулись, они увидели, что незнакомец в голубом пиджаке исчез.

— Думаешь, он сказал нам правду?— спросил Чет, но братья только пожали плечами.

Хэрд Эпплгейт ждал их в саду за домом.

— Нам не повезло, мистер Эпплгейт, но мы раскроем ваше дело. Мы найдем вашу коллекцию!

На следующее утро братья Харди направились в полицейское управление Бейпорта. Был жаркий солнечный день. Во всех магазинах над витринами уже были опущены жалюзи, спасавшие от палящего солнца.

— Посмотри, Фрэнк, — внезапно указал Джо на высокого человека в соломенной шляпе, который рассматривал витрину магазина на противоположной стороне улицы.

— Это же мистер Далримпл! Интересно, что он здесь делает.

— Давай лучше его самого спросим. Может быть, он вопреки нашим советам едет к дому Пэрди.

Перейдя на углу на другую сторону улицы, братья подошли поближе и тронули за плечо своего клиента. Он резко повернулся, и тут Фрэнк и Джо с удивлением сделали шаг назад: это был не Далримпл!

— Что вам надо?-грубо спросил мужчина.

— Вы тот, кто украл коллекцию нефрита у Хэрда Эпплгейта!— бесстрашно набросился на него Джо.

— Какого нефрита? Я не знаю, о чем вы говорите! Поосторожнее, не то я подам на вас в суд за клевету!

Оттолкнув ребят, он быстро вскочил на переднее сиденье черной машины, стоявшей у края тротуара. В этот момент зажегся зеленый свет светофора, и его автомобиль затерялся в потоке проходящих машин.

— Почему мы дали ему уехать?— возмутился Джо.

— Мы могли ошибиться, — ответил Фрэнк, — но я запомнил номер его машины. Дадим его шефу Коллигу.

— Послушай, но ведь он ехал не на «метеоре». Может, мы вчера гнались за этой машиной!

Ребята поспешили в полицейское управление.

— Итак, вы думаете, что видели вора!— воскликнул Коллиг, услышав их рассказ.

— Только что звонил ваш друг Далримпл. Он не верит, что его двойник существует на самом деле.

— Он действительно существует. Вот номер его машины, — ответил Фрэнк.

Полиция немедленно начала расследование, и вскоре машина была найдена. Она принадлежала Джеймсу Блэку из Бейпорта. Когда ему позвонили, он сказал, что сам собирался позвонить в полицию и заявить, что у него пропала машина!

— Лучше вам прийти к нам в полицию и обо всем рассказать, мистер Блэк, — посоветовал полицейский.

Через полчаса в комнату вошел хорошо одетый мужчина средних лет. Его сопровождал патрульный полицейский. Фрэнк и Джо спрятались в соседней комнате.

— Где вы держите свою машину, мистер Блэк?— начал шеф полиции свой допрос.

— Где? В моем гараже.

Братья обратили внимание, что, отвечая на вопросы, он не смотрел Коллигу в глаза.

— Видимо, это был очень ловкий вор, если он увел машину прямо из гаража, — заметил Коллиг.

— Кстати, в этот раз она стояла у тротуара перед моим домом.

— Когда? Прошлой ночью?

— Да, именно так — прошлой ночью.

— Итак, мистер Блэк, ваша машина была украдена прошлой ночью.
Страница 25 из 41
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии