Часы в доме Харди пробили четыре раза. И в тот же миг зазвонил телефон — долго и настойчиво. Джо бросился в холл и взял трубку.
146 мин, 54 сек 10208
По дороге братья спросили генерала, где, по его мнению, может находиться подземелье.
— Я думаю, туннель вел из подвала особняка к какой-нибудь постройке на плантации. А может, это был подземный ход для рабов.
— В таком случае начало его находится где-то в саду, — предположил Фрэнк.
Через несколько минут они встретили рабочих и поехали на старую плантацию.
— Начинайте копать в развалинах старого особняка, — сказал генерал рабочим.
— Мы считаем, что где-то здесь должно быть старое подземелье.
Рабочие взялись за кирки и лопаты, ребята энергично им помогали. Под жарким солнцем они копали почти до полудня, как вдруг кирка Джо ударилась о кирпичи.
— Дай-ка мне лом!— крикнул он Чету, который сидел на груде камней, наблюдая за работой.
Чет подал лом, Джо несколько раз ударил по кирпичам, и внезапно они рухнули внутрь, а лом ушел в образовавшуюся брешь.
— Нашел!— крикнул он.
Брешь, которую Джо проделал в стене, была достаточно велика, чтобы в нее пролезть. Он посветил фонариком: определенно это был подземный ход.
— Спусти меня туда, Фрэнк, — волнуясь, попросил он брата.
Взяв Джо за руки, Фрэнк помог ему спуститься вниз.
— О'кей, — раздался приглушенный голос.
— Я стою на дне. Оно твердое.
— Что там видно?
Джо осветил фонариком покрытые мхом стены туннеля.
— Ничего здесь нет. Я посмотрю, куда он ведет.
— Подожди меня.
Через секунду Фрэнк был внизу. Братья повернули влево и, осторожно ступая, пошли по вымощенному кирпичом туннелю туда, где когда-то была дверь в подвал особняка. Вход был завален грудой камней от рухнувшего фундамента.
— В эту сторону идти больше некуда, — сказал Джо.
— Давай искать выход.
Пробираясь по темному туннелю, братья прошли сотни две футов. Ни золота, ни пушечных ядер не было и следа. Вскоре туннель пошел вверх.
— Здесь тупик, — сказал Фрэнк, когда они подошли к глухой земляной стене.
— Должен же этот туннель куда-то вести, — сказал Джо.
— Сейчас попробуем.
— Он ударил ногой в мягкую землю.
— Смотри-ка! Дневной свет!
От удара Джо в наваленной в конце туннеля груде земли образовался просвет.
— Здесь можно пробиться наружу!— воскликнул Фрэнк.
— Слой земли не такой уж толстый.
Он отошел на несколько футов и с разбегу бросился вперед, повернувшись боком так, что вся сила его удара сконцентрировалась в плече. Преграда поддалась, и Фрэнк вылетел на траву.
Джо последовал за братом. Когда глаза их привыкли к солнечному свету, они поняли, что находятся позади развалин, у подножия какого-то холма.
— Этот бугор наверняка насыпан специально, чтобы скрыть вход в туннель, — заметил Фрэнк.
— Он скрывает и еще кое-что!-прошептал Джо.
— Видишь вон того мужика? Где он попадался нам раньше?
Фрэнк проследил за взглядом Джо. Спрятавшись под деревом, какой-то человек следил за рабочими. Он был худ, с щетинистой седой бородой.
— Джо! Это тот самый, кто обманул нас с дорогой в музей.
— Схватим его!— прошептал Джо.
Он бросился вперед, но, поторопившись, наступил на ветку — она хрустнула так громко, словно это был выстрел из пистолета. Наблюдатель оглянулся и, увидев несущихся к нему ребят, с быстротой молнии помчался прочь.
Услышав топот бегущих ног, все работавшие в развалинах обернулись и с удивлением увидели братьев Харди, которые догоняли незнакомого мужчину.
— Что за черт! Как же это они выбрались из туннеля?— выпалил Чет.
Рабочие с открытыми ртами смотрели, как Фрэнк и Джо мчались за беглецом, который бежал, казалось, по знакомой дороге. Но соперничать с братьями в беге он не мог, и через несколько минут ребята догнали его.
— Отпустите!— заорал он, когда Фрэнк и Джо навалились на него.
— Я же ничего плохого не сделал!
— Почему вы следите за нами?-резко спросил Фрэнк.
— Не ваше дело, что я делаю для про… — он спохватился, что сказал лишнее, и замолчал.
«Про?— подумал Фрэнк.»
— Может, он имел в виду профессора?«Братья знали, что в шайке есть человек по имени Хэнк.»
— Лучше признавайся, Хэнк!— сказал Фрэнк наугад.
Догадка, по-видимому, оказалась правильной. Глаза пленника испуганно забегали. Он сделал отчаянное усилие вырваться, но братья крепко держали его.
Подталкивая пленника перед собой, они повели его к развалинам.
Генерал встретил всех троих на некотором расстоянии от того места, где рабочие вели раскопки.
— Привели пленника?
Фрэнк тихо шепнул на ухо генералу, где они видели этого человека раньше.
— Он точно из шайки Буша. Следил, что мы здесь делаем.
— Я думаю, туннель вел из подвала особняка к какой-нибудь постройке на плантации. А может, это был подземный ход для рабов.
— В таком случае начало его находится где-то в саду, — предположил Фрэнк.
Через несколько минут они встретили рабочих и поехали на старую плантацию.
— Начинайте копать в развалинах старого особняка, — сказал генерал рабочим.
— Мы считаем, что где-то здесь должно быть старое подземелье.
Рабочие взялись за кирки и лопаты, ребята энергично им помогали. Под жарким солнцем они копали почти до полудня, как вдруг кирка Джо ударилась о кирпичи.
— Дай-ка мне лом!— крикнул он Чету, который сидел на груде камней, наблюдая за работой.
Чет подал лом, Джо несколько раз ударил по кирпичам, и внезапно они рухнули внутрь, а лом ушел в образовавшуюся брешь.
— Нашел!— крикнул он.
Брешь, которую Джо проделал в стене, была достаточно велика, чтобы в нее пролезть. Он посветил фонариком: определенно это был подземный ход.
— Спусти меня туда, Фрэнк, — волнуясь, попросил он брата.
Взяв Джо за руки, Фрэнк помог ему спуститься вниз.
— О'кей, — раздался приглушенный голос.
— Я стою на дне. Оно твердое.
— Что там видно?
Джо осветил фонариком покрытые мхом стены туннеля.
— Ничего здесь нет. Я посмотрю, куда он ведет.
— Подожди меня.
Через секунду Фрэнк был внизу. Братья повернули влево и, осторожно ступая, пошли по вымощенному кирпичом туннелю туда, где когда-то была дверь в подвал особняка. Вход был завален грудой камней от рухнувшего фундамента.
— В эту сторону идти больше некуда, — сказал Джо.
— Давай искать выход.
Пробираясь по темному туннелю, братья прошли сотни две футов. Ни золота, ни пушечных ядер не было и следа. Вскоре туннель пошел вверх.
— Здесь тупик, — сказал Фрэнк, когда они подошли к глухой земляной стене.
— Должен же этот туннель куда-то вести, — сказал Джо.
— Сейчас попробуем.
— Он ударил ногой в мягкую землю.
— Смотри-ка! Дневной свет!
От удара Джо в наваленной в конце туннеля груде земли образовался просвет.
— Здесь можно пробиться наружу!— воскликнул Фрэнк.
— Слой земли не такой уж толстый.
Он отошел на несколько футов и с разбегу бросился вперед, повернувшись боком так, что вся сила его удара сконцентрировалась в плече. Преграда поддалась, и Фрэнк вылетел на траву.
Джо последовал за братом. Когда глаза их привыкли к солнечному свету, они поняли, что находятся позади развалин, у подножия какого-то холма.
— Этот бугор наверняка насыпан специально, чтобы скрыть вход в туннель, — заметил Фрэнк.
— Он скрывает и еще кое-что!-прошептал Джо.
— Видишь вон того мужика? Где он попадался нам раньше?
Фрэнк проследил за взглядом Джо. Спрятавшись под деревом, какой-то человек следил за рабочими. Он был худ, с щетинистой седой бородой.
— Джо! Это тот самый, кто обманул нас с дорогой в музей.
— Схватим его!— прошептал Джо.
Он бросился вперед, но, поторопившись, наступил на ветку — она хрустнула так громко, словно это был выстрел из пистолета. Наблюдатель оглянулся и, увидев несущихся к нему ребят, с быстротой молнии помчался прочь.
Услышав топот бегущих ног, все работавшие в развалинах обернулись и с удивлением увидели братьев Харди, которые догоняли незнакомого мужчину.
— Что за черт! Как же это они выбрались из туннеля?— выпалил Чет.
Рабочие с открытыми ртами смотрели, как Фрэнк и Джо мчались за беглецом, который бежал, казалось, по знакомой дороге. Но соперничать с братьями в беге он не мог, и через несколько минут ребята догнали его.
— Отпустите!— заорал он, когда Фрэнк и Джо навалились на него.
— Я же ничего плохого не сделал!
— Почему вы следите за нами?-резко спросил Фрэнк.
— Не ваше дело, что я делаю для про… — он спохватился, что сказал лишнее, и замолчал.
«Про?— подумал Фрэнк.»
— Может, он имел в виду профессора?«Братья знали, что в шайке есть человек по имени Хэнк.»
— Лучше признавайся, Хэнк!— сказал Фрэнк наугад.
Догадка, по-видимому, оказалась правильной. Глаза пленника испуганно забегали. Он сделал отчаянное усилие вырваться, но братья крепко держали его.
Подталкивая пленника перед собой, они повели его к развалинам.
Генерал встретил всех троих на некотором расстоянии от того места, где рабочие вели раскопки.
— Привели пленника?
Фрэнк тихо шепнул на ухо генералу, где они видели этого человека раньше.
— Он точно из шайки Буша. Следил, что мы здесь делаем.
Страница 37 из 44